Английские слова для "Преступления и насилия" | Словарный запас B2

Здесь вы выучите некоторые английские слова о преступности и насилии, такие как "бомбардировка", "карманник", "кража со взломом" и т.д., подготовленные для учащихся уровня B2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня B2
to capture [глагол]
اجرا کردن

захватывать

Ex: The soldiers are capturing enemy combatants during the mission .

Солдаты захватывают вражеских бойцов во время миссии.

to expose [глагол]
اجرا کردن

разоблачать

Ex: The artist plans to expose the realities of social inequality through a series of powerful paintings .

Художник планирует разоблачить реалии социального неравенства с помощью серии мощных картин.

to get away with [глагол]
اجرا کردن

уходить от наказания

Ex: The con artist tried to get away with scamming innocent people, but justice caught up to him.

Мошенник пытался избежать наказания, обманывая невинных людей, но справедливость настигла его.

to monitor [глагол]
اجرا کردن

следить

Ex: The military unit was tasked with monitoring enemy communications to gather crucial information .

Военное подразделение было tasked с мониторингом вражеских коммуникаций для сбора важной информации.

to pursue [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: The cat eagerly pursued the fluttering butterfly .

Кот с энтузиазмом преследовал порхающую бабочку.

to resist [глагол]
اجرا کردن

сопротивляться

Ex: He was charged with resisting arrest after struggling with the police officers who were trying to apprehend him .

Он был обвинен в сопротивлении аресту после борьбы с полицейскими, которые пытались его задержать.

to sentence [глагол]
اجرا کردن

приговаривать

Ex: The judge carefully considered the evidence before deciding how to sentence the defendant .

Судья тщательно рассмотрел доказательства, прежде чем решить, как приговорить подсудимого.

to traffic [глагол]
اجرا کردن

незаконно торговать

Ex: The police arrested suspects involved in trafficking stolen art to international buyers .

Полиция арестовала подозреваемых, участвующих в трафике украденного искусства для международных покупателей.

to witness [глагол]
اجرا کردن

быть очевидцем

Ex: Last night , I witnessed a hit-and-run incident on the street .

Прошлой ночью я стал свидетелем наезда и бегства на улице.

arrest [существительное]
اجرا کردن

арест

Ex: The arrest of the notorious thief made headlines across the country .

Арест известного вора стал заголовком по всей стране.

bulletproof vest [существительное]
اجرا کردن

пуленепробиваемый жилет

Ex: The detective felt safer investigating dangerous cases knowing he had a bulletproof vest .

Детектив чувствовал себя безопаснее, расследуя опасные дела, зная, что на нем пуленепробиваемый жилет.

community service [существительное]
اجرا کردن

общественная работа

Ex: As part of their high school curriculum , students are required to complete a certain number of hours of community service .

В рамках школьной программы учащиеся должны выполнить определенное количество часов общественных работ.

cell [существительное]
اجرا کردن

камера

Ex: The guard checked each cell to ensure all inmates were accounted for .

Охранник проверил каждую камеру, чтобы убедиться, что все заключённые учтены.

jail [существительное]
اجرا کردن

тюрьма

Ex: He spent the night in jail before his court hearing the next day .

Он провёл ночь в тюрьме перед своим судебным заседанием на следующий день.

life sentence [существительное]
اجرا کردن

пожизненное заключение

Ex: Serving a life sentence can be mentally and emotionally challenging for inmates .

Отбывание пожизненного заключения может быть психически и эмоционально сложным для заключенных.

crime [существительное]
اجرا کردن

преступление

Ex: Crime rates have been steadily declining in the city over the past decade.

Уровень преступности в городе неуклонно снижается в течение последнего десятилетия.

eyewitness [существительное]
اجرا کردن

очевидец

Ex: His testimony as an eyewitness was crucial in convicting the suspect .

Его показания как очевидца были решающими в осуждении подозреваемого.

offender [существительное]
اجرا کردن

преступник

Ex: The neighborhood watch group aims to identify and report any suspicious behavior by potential offenders .

Группа соседского дозора стремится выявлять и сообщать о любых подозрительных действиях потенциальных правонарушителей.

drug dealer [существительное]
اجرا کردن

торговец наркотиками

Ex: The police arrested a suspected drug dealer during a raid on a known drug den .

Полиция арестовала подозреваемого наркодилера во время рейда на известное притон наркотиков.

fraud [существительное]
اجرا کردن

мошенник

Ex: After years of deception , the fraud was finally caught and charged with multiple counts of financial misconduct .

После многих лет обмана мошенник был наконец пойман и обвинен в нескольких случаях финансовых нарушений.

gang [существительное]
اجرا کردن

банда

Ex: Gangs often use intimidation tactics to control their territory .

Банды часто используют тактику запугивания для контроля своей территории.

pickpocket [существительное]
اجرا کردن

карманник

Ex: Police warned citizens to be cautious of pickpockets in the crowded market .

Полиция предупредила граждан быть осторожными с карманниками на многолюдном рынке.

bombing [существительное]
اجرا کردن

бомбардировка

Ex: The terrorist group claimed responsibility for the recent bombing at the train station .

Террористическая группа взяла на себя ответственность за недавний взрыв на вокзале.

burglary [существительное]
اجرا کردن

кража со взломом

Ex: During the trial , evidence of the defendant ’s involvement in the burglary was overwhelming .

Во время суда доказательства причастности подсудимого к краже со взломом были overwhelming.

drunk driving [существительное]
اجرا کردن

пьяное вождение

Ex: Drunk driving accidents are entirely preventable and often result in serious injuries or fatalities .

Аварии по причине вождения в нетрезвом виде полностью предотвратимы и часто приводят к серьезным травмам или смертельным исходам.

identity theft [существительное]
اجرا کردن

кража личных данных

Ex: He spent months resolving issues caused by identity theft after his personal information was stolen online .

Он потратил месяцы на решение проблем, вызванных кражей личных данных, после того как его личная информация была украдена в интернете.

robbery [существительное]
اجرا کردن

ограбление

Ex: He was charged with armed robbery after holding up a gas station with a gun.

Он был обвинен в вооруженном ограблении после ограбления заправочной станции с оружием.

shooting [существительное]
اجرا کردن

убийство

Ex: The city experienced a rise in shootings over the summer .

В городе наблюдался рост числа перестрелок за лето.

shoplifting [существительное]
اجرا کردن

кража в магазине

Ex: The store owner reported several cases of shoplifting last month .

Владелец магазина сообщил о нескольких случаях кражи в магазине в прошлом месяце.

terrorism [существительное]
اجرا کردن

терроризм

Ex: The organization was classified as a terrorist group due to its involvement in acts of terrorism.

Организация была классифицирована как террористическая группа из-за ее участия в актах терроризма.

vandalism [существительное]
اجرا کردن

вандализм

Ex: Vandalism of public transportation facilities has become a growing concern for city officials .

Вандализм в отношении объектов общественного транспорта стал растущей проблемой для городских властей.

violence [существительное]
اجرا کردن

насилие

Ex: The film depicted graphic scenes of violence that were unsettling to some viewers .

В фильме были показаны графические сцены насилия, которые оказались тревожными для некоторых зрителей.

to break out [глагол]
اجرا کردن

сбегать

Ex: The movie showcased a dramatic plot of prisoners trying to break out .

В фильме была показана драматическая история заключённых, пытающихся сбежать.

to hang [глагол]
اجرا کردن

вешать

Ex: In some countries , it is still legal to hang someone as a form of capital punishment .

В некоторых странах до сих пор законно вешать кого-либо в качестве смертной казни.

break [существительное]
اجرا کردن

побег

Ex: The movie protagonist 's break from captivity was a heart-pounding moment in the film .

Побег главного героя фильма из плена стал захватывающим моментом в фильме.

grass [существительное]
اجرا کردن

травка

Ex: The store owner was charged with selling grass after a raid by the authorities .

Владелец магазина был обвинен в продаже травы после рейда властей.

narc [существительное]
اجرا کردن

нарк

Ex: Nobody wanted to talk because they thought a narc was nearby .

Никто не хотел разговаривать, потому что они думали, что поблизости находится наркокоп.

stoned [прилагательное]
اجرا کردن

мертвецки пьяный

Ex: She regretted getting stoned before her job interview, realizing that it affected her ability to articulate her thoughts clearly.

Она пожалела, что накурилась перед собеседованием, поняв, что это повлияло на её способность чётко формулировать мысли.

to trip [глагол]
اجرا کردن

запинаться

Ex: She tripped on acid and had a profound and mind-altering experience .

Она трипнула на кислоте и испытала глубокий и изменяющий сознание опыт.

breathalyzer [существительное]
اجرا کردن

алкотестер

Ex: The breathalyzer test showed that his blood alcohol content was well above the legal limit .

Тест алкотестера показал, что уровень алкоголя в его крови значительно превышал допустимый предел.

to disobey [глагол]
اجرا کردن

не подчиниться

Ex: It is important for citizens to understand the consequences of disobeying traffic laws .

Важно, чтобы граждане понимали последствия неподчинения правилам дорожного движения.

to lock away [глагол]
اجرا کردن

запереть

Ex: The court ordered the individual to be locked away in a psychiatric hospital for treatment .

Суд постановил, что человек должен быть заперт в психиатрической больнице для лечения.

dead to rights [фраза]
اجرا کردن

с поличным

Ex: Once the auditors complete their investigation , they are likely to catch several employees dead to rights for embezzlement .
scam [существительное]
اجرا کردن

мошенничество

Ex: The police warned the public about a new scam involving fake lottery winnings .

Полиция предупредила общественность о новой афере, связанной с поддельными выигрышами в лотерею.

forensics [существительное]
اجرا کردن

криминалистика

Ex: Advances in DNA forensics have helped solve many cold cases years after the original crimes .

Достижения в области ДНК-криминалистики помогли раскрыть множество давних дел спустя годы после первоначальных преступлений.

to scam [глагол]
اجرا کردن

обманывать

Ex: The online fraudster scammed victims by pretending to be a trusted charity.

Онлайн-мошенник обманул жертв, притворившись надежной благотворительной организацией.