pattern

Habilidades de Palavras do SAT 2 - Lição 13

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
SAT Word Skills 2
restitution
[substantivo]

the act of returning something to a previous state or condition, especially after damage or deformation

restituição, restauração

restituição, restauração

Ex: Urban renewal plans aimed to provide housing restitution as part of revitalizing low-income neighborhoods .Os planos de renovação urbana visavam fornecer **restituição** habitacional como parte da revitalização de bairros de baixa renda.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
restive
[adjetivo]

feeling a sense of unease or agitation that prevents one from finding peace or relaxation

inquieto, agitado

inquieto, agitado

Ex: She became increasingly restive as the deadline approached , feeling the weight of stress and expectation .Ela ficou cada vez mais **inquieta** à medida que o prazo se aproximava, sentindo o peso do estresse e da expectativa.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
restorative
[adjetivo]

making one feel more energetic or refreshed

restaurador, revitalizante

restaurador, revitalizante

Ex: Spending time in nature had a wonderfully restorative impact beyond just relaxing .Passar tempo na natureza teve um impacto **restaurador** maravilhosamente além de apenas relaxar.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
restrained
[adjetivo]

showing limited emotion and maintaining formality

contido, reservado

contido, reservado

Ex: She clenched her fists tightly , showing a restrained response to the frustrating situation .Ela cerrou os punhos com força, mostrando uma resposta **contida** à situação frustrante.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

the medical procedure of transferring blood, blood components, or other fluids into a patient's bloodstream

transfundir

transfundir

daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to vary or waver between two or more states or amounts

flutuar, variar

flutuar, variar

Ex: The economy is unstable , causing stock prices to fluctuate wildly .A economia está instável, fazendo com que os preços das ações **flutuem** violentamente.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
fluctuation
[substantivo]

the irregular or unpredictable variation in something over time, characterized by alternating changes

flutuação, variação

flutuação, variação

Ex: Currency fluctuations affected the company 's international profits .As **flutuações** cambiais afetaram os lucros internacionais da empresa.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
banal
[adjetivo]

lacking creativity or novelty, making it uninteresting due to its overuse or predictability

banal,  trivial

banal, trivial

Ex: The book ’s banal themes failed to leave a lasting impression .Os temas **banal** do livro não conseguiram deixar uma impressão duradoura.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
banality
[substantivo]

a remark used so often that its not interesting or effective

banalidade

banalidade

Ex: She offered nothing but banalities during the meeting , repeating the same generic statements we 've heard a hundred times before .Ela não ofereceu nada além de **banalidades** durante a reunião, repetindo as mesmas declarações genéricas que ouvimos centenas de vezes antes.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to disavow
[verbo]

to deny any knowledge, support, or responsibility for something that is associated with oneself

desconhecer, renegar

desconhecer, renegar

Ex: The defendant 's defense attorney urged them to disavow any connection to the criminal organization , emphasizing the importance of distancing themselves from such associations .O advogado de defesa do réu os instou a **renegar** qualquer conexão com a organização criminosa, enfatizando a importância de se distanciar de tais associações.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
disavowal
[substantivo]

the act of denying any connection, association, or knowledge about something

desautorização, negação

desautorização, negação

Ex: His sudden disavowal of the political party left many speculating about his motives and future plans .Seu repentino **repúdio** ao partido político deixou muitos especulando sobre seus motivos e planos futuros.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
genealogist
[substantivo]

an expert who studies and researches a person's ancestors and the history of their family

genealogista, especialista em genealogia

genealogista, especialista em genealogia

Ex: As a professional genealogist, she dedicated her career to helping individuals discover their roots and understand their family history .Como **genealogista** profissional, ela dedicou sua carreira a ajudar indivíduos a descobrir suas raízes e entender sua história familiar.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
genealogy
[substantivo]

the study of family lineages and the history of descent

genealogia

genealogia

Ex: Genealogy websites and DNA tests have become popular tools for individuals interested in exploring their family history .Os sites de **genealogia** e os testes de DNA tornaram-se ferramentas populares para indivíduos interessados em explorar sua história familiar.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to go beyond limits of one's power or authority, often resulting in negative consequences or failure

ultrapassar os limites, exceder a autoridade

ultrapassar os limites, exceder a autoridade

Ex: The CEO 's decision to expand too quickly caused the company to overreach and face financial troubles .A decisão do CEO de expandir muito rapidamente fez com que a empresa **ultrapassasse seus limites** e enfrentasse problemas financeiros.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
overpass
[substantivo]

a type of bridge that is built over a road to provide a different passage

viaduto, passagem elevada

viaduto, passagem elevada

daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to extend outwards beyond the edge or surface of an object or structure

sobrepor, projetar-se

sobrepor, projetar-se

Ex: The balcony overhung the street below , offering onlookers a view of the busy sidewalk .A varanda **sobrepujava** a rua abaixo, oferecendo aos espectadores uma vista da movimentada calçada.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to express joy and good wishes to someone for their achievements or on special occasions

felicitar, parabenizar

felicitar, parabenizar

Ex: We warmly felicitate our colleague on receiving the prestigious award for her groundbreaking research .**Felicitamos** calorosamente nossa colega por receber o prêmio prestigioso por sua pesquisa inovadora.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
felicitous
[adjetivo]

fitting for the occasion, accurately expressing what is intended

oportuno, feliz

oportuno, feliz

Ex: The name chosen for the new product line was felt to be quite felicitous, hinting at its key features and benefits .O nome escolhido para a nova linha de produtos foi considerado bastante **feliz**, sugerindo suas principais características e benefícios.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
felicity
[substantivo]

well-crafted manner, expression or style in communication, design or artistic endeavors

felicidade, elegância

felicidade, elegância

Ex: The speaker addressed the audience with great felicity, mixing humor with insight in a very engaging way .O orador se dirigiu ao público com grande **felicidade**, misturando humor e insight de uma forma muito cativante.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
blood transfusion
[substantivo]

the transfer of blood from a donor to a recipient to address medical needs

transfusão de sangue, transfusão sanguínea

transfusão de sangue, transfusão sanguínea

Ex: After the accident , the patient needed a blood transfusion to replace the lost blood .Após o acidente, o paciente precisou de uma **transfusão de sangue** para repor o sangue perdido.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
Habilidades de Palavras do SAT 2
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek