review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 2
restitution [существительное]
اجرا کردن

реституция

Ex: Restitution of the garden required careful reconstruction of the paths .

Реституция сада потребовала тщательной реконструкции дорожек.

restive [прилагательное]
اجرا کردن

беспокойный

Ex: She became increasingly restive as the deadline approached , feeling the weight of stress and expectation .

Она становилась все более беспокойной по мере приближения срока, ощущая тяжесть стресса и ожиданий.

restorative [прилагательное]
اجرا کردن

восстанавливающий

Ex: Spending time in nature had a wonderfully restorative impact beyond just relaxing .

Проведение времени на природе оказало удивительно восстанавливающее воздействие, выходящее за рамки простого расслабления.

restrained [прилагательное]
اجرا کردن

сдержанный

Ex: She clenched her fists tightly , showing a restrained response to the frustrating situation .

Она сжала кулаки, демонстрируя сдержанную реакцию на разочаровывающую ситуацию.

to fluctuate [глагол]
اجرا کردن

колебаться

Ex: Her weight fluctuates depending on her diet and exercise routine .

Её вес колеблется в зависимости от её диеты и режима тренировок.

fluctuation [существительное]
اجرا کردن

колебание

Ex: Energy prices are subject to frequent fluctuations .

Цены на энергоносители подвержены частым колебаниям.

banal [прилагательное]
اجرا کردن

банальный

Ex: With its repetitive and banal lyrics , the song failed to resonate with the listeners , lacking the depth and originality they craved .

Своими повторяющимися и банальными текстами песня не смогла найти отклик у слушателей, не хватало глубины и оригинальности, которых они жаждали.

banality [существительное]
اجرا کردن

пошлость

Ex: She offered nothing but banalities during the meeting , repeating the same generic statements we 've heard a hundred times before .

Она не предложила ничего, кроме банальностей во время встречи, повторяя те же общие утверждения, которые мы слышали сотни раз.

to disavow [глагол]
اجرا کردن

дезавуировать

Ex: The defendant 's defense attorney urged them to disavow any connection to the criminal organization , emphasizing the importance of distancing themselves from such associations .

Адвокат подсудимого призвал их отречься от любой связи с преступной организацией, подчеркивая важность дистанцирования от таких связей.

disavowal [существительное]
اجرا کردن

отрицание

Ex: His sudden disavowal of the political party left many speculating about his motives and future plans .

Его внезапное отречение от политической партии оставило многих гадать о его мотивах и будущих планах.

genealogist [существительное]
اجرا کردن

специалист по генеалогии

Ex: As a professional genealogist , she dedicated her career to helping individuals discover their roots and understand their family history .

Как профессиональный генеалог, она посвятила свою карьеру помощи людям в открытии их корней и понимании их семейной истории.

genealogy [существительное]
اجرا کردن

генеалогия

Ex: Genealogy websites and DNA tests have become popular tools for individuals interested in exploring their family history .

Сайты генеалогии и тесты ДНК стали популярными инструментами для людей, интересующихся изучением своей семейной истории.

to overreach [глагол]
اجرا کردن

перестараться

Ex: They were overreaching by attempting to accomplish too much in a short timeframe .

Они выходили за рамки, пытаясь сделать слишком много за короткий срок.

overpass [существительное]
اجرا کردن

эстакада

to overhang [глагол]
اجرا کردن

нависать

Ex: Leafy tree branches overhung the pathway , providing shade .

Ветвистые ветви деревьев нависали над тропинкой, обеспечивая тень.

to felicitate [глагол]
اجرا کردن

поздравить

Ex: We warmly felicitate our colleague on receiving the prestigious award for her groundbreaking research .

Мы горячо поздравляем нашу коллегу с получением престижной награды за её новаторское исследование.

felicitous [прилагательное]
اجرا کردن

удачливый

Ex: He penned a brief but felicitous thank you note for the thoughtful gift .

Он написал краткую, но удачную благодарственную записку за продуманный подарок.

felicity [существительное]
اجرا کردن

блаженство

Ex: Decorated in muted earth tones , the room had a felicity of design that put guests at ease .

Оформленная в приглушенных земляных тонах, комната обладала изяществом дизайна, которое успокаивало гостей.

blood transfusion [существительное]
اجرا کردن

переливание крови

Ex: In certain illnesses , regular blood transfusions can improve a patient 's quality of life .

При некоторых заболеваниях регулярные переливания крови могут улучшить качество жизни пациента.