Verbos de Ação Verbal - Verbos para anúncios

Aqui você aprenderá alguns verbos em inglês que se referem a anúncios como "declarar", "anunciar" e "afirmar".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Verbos de Ação Verbal
to declare [verbo]
اجرا کردن

declarar

Ex: He declared his intention to run for mayor in the upcoming election .

Ele declarou sua intenção de concorrer a prefeito nas próximas eleições.

اجرا کردن

anunciar

Ex: She has announced her resignation , surprising everyone in the office .

Ela anunciou sua renúncia, surpreendendo a todos no escritório.

to state [verbo]
اجرا کردن

declarar

Ex: The doctor stated that the patient 's condition was stable and showed signs of improvement .

O médico declarou que a condição do paciente estava estável e mostrava sinais de melhora.

اجرا کردن

proclamar

Ex: The mayor proclaimed a state of emergency and issued safety guidelines during the press conference .

O prefeito proclamou estado de emergência e emitiu diretrizes de segurança durante a coletiva de imprensa.

to trumpet [verbo]
اجرا کردن

proclamar

Ex: The teacher used the school assembly to trumpet the exceptional performance of a student in a national competition , applauding their efforts .

O professor usou a assembleia escolar para anunciar o desempenho excepcional de um aluno em uma competição nacional, aplaudindo seus esforços.

اجرا کردن

reconhecer

Ex: Many scientists acknowledge the impact of climate change on global weather patterns .

Muitos cientistas reconhecem o impacto das mudanças climáticas nos padrões climáticos globais.

to express [verbo]
اجرا کردن

expressar

Ex: The dancer is expressing a story through graceful movements on stage .

O dançarino está expressando uma história através de movimentos graciosos no palco.

اجرا کردن

afirmar

Ex: The expert asseverated the accuracy of the research findings , emphasizing the robustness of the experimental methodology .

O especialista asseverou a precisão dos resultados da pesquisa, enfatizando a robustez da metodologia experimental.

اجرا کردن

expressar-se

Ex: She always speaks out against discrimination .

Ela sempre fala contra a discriminação.

اجرا کردن

expressar-se

Ex: It 's crucial to speak up for what you believe in .

É crucial se manifestar pelo que você acredita.

اجرا کردن

preconizar

Ex: The professor consistently preconizes the importance of critical thinking skills in education , emphasizing their impact on students ' intellectual growth .

O professor preconiza consistentemente a importância das habilidades de pensamento crítico na educação, enfatizando seu impacto no crescimento intelectual dos alunos.

to put [verbo]
اجرا کردن

expressar

Ex: Putting it bluntly , the company is going bankrupt .

Para ser direto, a empresa está falindo.

to word [verbo]
اجرا کردن

expressar

Ex: It 's essential to word your request politely when asking for a favor .

É essencial formular seu pedido educadamente ao pedir um favor.

to phrase [verbo]
اجرا کردن

expressar

Ex: The diplomat had to phrase the statement diplomatically to avoid misunderstandings .

O diplomata teve que formular a declaração diplomaticamente para evitar mal-entendidos.

اجرا کردن

reformular

Ex: After receiving feedback , she decided to rephrase her essay for clarity .

Depois de receber feedback, ela decidiu reformular seu ensaio para maior clareza.

to air [verbo]
اجرا کردن

expressar

Ex: During the town hall meeting , residents were encouraged to air their concerns about the proposed development project .

Durante a reunião do conselho municipal, os residentes foram encorajados a expressar suas preocupações sobre o projeto de desenvolvimento proposto.

to voice [verbo]
اجرا کردن

expressar

Ex: In the meeting , employees were encouraged to voice their opinions on the proposed changes .

Na reunião, os funcionários foram encorajados a expressar suas opiniões sobre as mudanças propostas.

to claim [verbo]
اجرا کردن

afirmar

Ex: Right now , the marketing campaign is actively claiming the product to be the best in the market .

No momento, a campanha de marketing está ativamente afirmando que o produto é o melhor do mercado.

to assert [verbo]
اجرا کردن

afirmar

Ex: In their groundbreaking research paper , the scientist had asserted the significance of their findings in advancing medical knowledge .

Em seu artigo de pesquisa inovador, o cientista havia afirmado a importância de suas descobertas no avanço do conhecimento médico.

to avow [verbo]
اجرا کردن

declarar

Ex: The scientist avowed the groundbreaking nature of their research findings during the conference .

O cientista afirmou a natureza inovadora de suas descobertas de pesquisa durante a conferência.

to avouch [verbo]
اجرا کردن

afirmar

Ex: The professor avouched the importance of critical thinking skills in academic success during the lecture .

O professor afirmou a importância das habilidades de pensamento crítico no sucesso acadêmico durante a palestra.

to affirm [verbo]
اجرا کردن

afirmar

Ex: In the wedding ceremony , the couple affirmed their commitment to each other with heartfelt vows .

Na cerimônia de casamento, o casal afirmou seu compromisso um com o outro com votos sinceros.

اجرا کردن

reafirmar

Ex: The community leaders gathered to reaffirm their shared values and goals for the neighborhood .

Os líderes da comunidade se reuniram para reafirmar seus valores e objetivos compartilhados para o bairro.

to profess [verbo]
اجرا کردن

declarar abertamente uma crença

Ex: The artist professed that her paintings were inspired by the beauty of nature and the emotions they evoke .

A artista declarou que suas pinturas foram inspiradas pela beleza da natureza e pelas emoções que elas evocam.

to deny [verbo]
اجرا کردن

negar

Ex: She had to deny any involvement in the incident to protect her reputation .

Ela teve que negar qualquer envolvimento no incidente para proteger sua reputação.

اجرا کردن

destacar

Ex: The tour guide highlighted the historical significance of each landmark visited during the city tour .

O guia turístico destacou a importância histórica de cada marco visitado durante o passeio pela cidade.

اجرا کردن

enfatizar

Ex: Throughout her campaign speech , the candidate emphasized her plans for improving education and healthcare if elected .

Ao longo de seu discurso de campanha, a candidata enfatizou seus planos para melhorar a educação e a saúde se eleita.

to stress [verbo]
اجرا کردن

enfatizar

Ex: The teacher stressed the need for thorough preparation before the exam .

O professor enfatizou a necessidade de uma preparação completa antes do exame.

اجرا کردن

sublinhar

Ex: The findings of the study underscore the urgency of addressing climate change .

Os resultados do estudo destacam a urgência de abordar as mudanças climáticas.

to accent [verbo]
اجرا کردن

acentuar

Ex: The speaker accented the main points of the presentation to ensure clarity .

O orador acentuou os pontos principais da apresentação para garantir clareza.

اجرا کردن

sublinhar

Ex: The designer chose a contrasting color to underline the main headline in the advertisement .

O designer escolheu uma cor contrastante para sublinhar o título principal no anúncio.