pattern

Verbe de Acțiune Verbală - Verbe pentru anunțuri

Aici vei învăța câteva verbe în engleză care se referă la anunțuri precum "a declara", "a anunța" și "a afirma".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Categorized English Verbs of Verbal Action
to declare

to officially tell people something

declara, proclama

declara, proclama

Ex: The country's leaders gathered to declare their independence from colonial rule. 
Închide
Conectare
to announce

to make plans or decisions known by officially telling people about them

anunța, declara

anunța, declara

Ex: The CEO announces the company's quarterly results during the board meeting. 
Închide
Conectare
to state
to state
[verb]

to clearly and formally express something in speech or writing

declara, enunța

declara, enunța

Ex: The witness was asked to state the facts of the incident during the court proceedings. 
Închide
Conectare
to proclaim

to publicly and officially state something

proclama, declara

proclama, declara

Ex: The king gathered the court to proclaim a new law that would impact the entire kingdom. 
Închide
Conectare
to trumpet

to loudly and proudly state something

proclama, anunța cu voce tare

proclama, anunța cu voce tare

Ex: The company decided to trumpet the release of its new product with a flashy advertisement campaign. 
Închide
Conectare
to acknowledge

to openly accept something as true or real

recunoaște, admite

recunoaște, admite

Ex: For the therapy to be effective, one must first acknowledge their feelings and emotions. 
Închide
Conectare
to express

to show or make a thought, feeling, etc. known by looks, words, or actions

a exprima, a manifesta

a exprima, a manifesta

Ex: The artist expresses emotions through vibrant colors in her paintings. 
Închide
Conectare
to asseverate

to seriously and strongly state something

afirma, declara solemn

afirma, declara solemn

Ex: She asseverated her innocence in the matter, firmly declaring that she had not committed the crime. 
Închide
Conectare
to speak out

to confidently share one's thoughts or feelings without any hesitation

a se exprima, a vorbi deschis

a se exprima, a vorbi deschis

Ex: Employees should feel empowered to speak out about workplace concerns. 
Închide
Conectare
to speak up

to express thoughts freely and confidently

a se exprima, a vorbi deschis

a se exprima, a vorbi deschis

Ex: Employees need to speak up if they witness unethical behavior. 
Închide
Conectare
to preconize

to publicly support a particular idea, principle, course of action, etc.

preconiza

preconiza

Ex: The professor consistently preconizes the importance of critical thinking skills in education, emphasizing their impact on students' intellectual growth. 
Închide
Conectare
to put
to put
[verb]

to express something in a specific way

exprima, formula

exprima, formula

Ex: Despite the sensitive topic, she put her feedback very tactfully. 
Închide
Conectare
to word
to word
[verb]

to use specific words to express an idea, message, thought, etc. in a particular manner

exprima, formula

exprima, formula

Ex: It's essential to word your request politely when asking for a favor. 
Închide
Conectare
to phrase
to phrase
[verb]

to convey something by expressing it in a particular way

exprima, formula

exprima, formula

Ex: The teacher helped the students phrase their thoughts clearly in their essays. 
Închide
Conectare
to rephrase

to say something again using different words or structure while keeping the original meaning

reformula, exprima altfel

reformula, exprima altfel

Ex: After receiving feedback, she decided to rephrase her essay for clarity. 
Închide
Conectare
to air
to air
[verb]

to share one's thoughts, concerns, complaints, etc. in a public manner

exprima, împărtăși

exprima, împărtăși

Ex: During the town hall meeting, residents were encouraged to air their concerns about the proposed development project. 
Închide
Conectare
to voice
to voice
[verb]

to express something verbally and openly, especially a feeling, opinion, etc.

exprima,  manifesta

exprima, manifesta

Ex: In the meeting, employees were encouraged to voice their opinions on the proposed changes. 
Închide
Conectare
to claim
to claim
[verb]

to say that something is the case without providing proof for it

pretinde, susține

pretinde, susține

Ex: The controversial article regularly claims that a UFO sighting occurred last night. 
Închide
Conectare
to assert
to assert
[verb]

to clearly and confidently say that something is the case

afirma, declara

afirma, declara

Ex: In an interview last month, the athlete asserted that dedication and hard work will always lead to achieving fitness goals. 
Închide
Conectare
to avow
to avow
[verb]

to publicly state that something is the case

declara, afirma

declara, afirma

Ex: The politician avowed their commitment to transparency and accountability in government. 
Închide
Conectare
to avouch
to avouch
[verb]

to strongly and publicly state something as true

afirma, atesta

afirma, atesta

Ex: The witness avouched the authenticity of the document presented in court. 
Închide
Conectare
to affirm
to affirm
[verb]

to confirm a legal decision or judgment

a confirma, a ratifica

a confirma, a ratifica

Ex: The court affirmed the previous ruling. 
Închide
Conectare
to reaffirm

to state something again, often to emphasize its importance or to show a strong commitment

reafirma

reafirma

Ex: Despite the challenges, the team decided to reaffirm their dedication to the project. 
Închide
Conectare
to profess

to openly declare a belief, opinion, or intention

a declara în mod deschis o credință,  opinie sau intenție

a declara în mod deschis o credință, opinie sau intenție

Ex: The artist professed that her paintings were inspired by the beauty of nature and the emotions they evoke. 
Închide
Conectare
to deny
to deny
[verb]

to refuse to admit the truth or existence of something

nega, dezminți

nega, dezminți

Ex: The accused continued to deny any involvement in the theft, despite the evidence. 
Închide
Conectare
to highlight

to draw special attention to something or to emphasize its importance

sublinia, evidenția

sublinia, evidenția

Ex: The manager highlighted the achievements of the team members during the quarterly meeting. 
Închide
Conectare
to emphasize

to give special attention or importance to something

sublinia, accentua

sublinia, accentua

Ex: Throughout her campaign speech, the candidate emphasized her plans for improving education and healthcare if elected. 
Închide
Conectare
to stress
to stress
[verb]

to emphasize a particular point or aspect

sublinia, accentua

sublinia, accentua

Ex: The teacher stressed the need for thorough preparation before the exam. 
Închide
Conectare
to underscore

to stress something's importance or value

sublinia, accentua

sublinia, accentua

Ex: The president's speech underscored the importance of unity in challenging times. 
Închide
Conectare
to accent
to accent
[verb]

to stress or single out something as important or noteworthy

accentua, sublinia

accentua, sublinia

Ex: In the painting, the artist chose vibrant colors to accent the focal point and create visual interest. 
Închide
Conectare
to underline

to emphasize the importance of something by making it seem more noticeable

sublinia, evidenția

sublinia, evidenția

Ex: In the memo, the manager underlined the urgency of completing the project by the end of the week. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek