Verbe de Acțiune Verbală - Verbe pentru anunțuri

Aici vei învăța câteva verbe în engleză care se referă la anunțuri precum "a declara", "a anunța" și "a afirma".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Verbe de Acțiune Verbală
اجرا کردن

declara

Ex: The country 's leaders gathered to declare their independence from colonial rule .

Liderii țării s-au adunat pentru a declara independența față de dominația colonială.

اجرا کردن

anunța

Ex: The CEO announces the company 's quarterly results during the board meeting .

CEO-ul anunță rezultatele trimestriale ale companiei în timpul ședinței consiliului de administrație.

to state [verb]
اجرا کردن

declara

Ex: The witness was asked to state the facts of the incident during the court proceedings .

Martorul a fost rugat să precizeze faptele incidentului în timpul procedurilor judiciare.

اجرا کردن

proclama

Ex: The king gathered the court to proclaim a new law that would impact the entire kingdom .

Regele a adunat curtea pentru a proclama o nouă lege care ar avea impact asupra întregului regat.

اجرا کردن

proclama

Ex: The company decided to trumpet the release of its new product with a flashy advertisement campaign .

Compania a decis să anunțe lansarea noului său produs cu o campanie publicitară extravagantă.

اجرا کردن

recunoaște

Ex: For the therapy to be effective , one must first acknowledge their feelings and emotions .

Pentru ca terapia să fie eficientă, trebuie mai întâi să recunoști sentimentele și emoțiile tale.

اجرا کردن

a exprima

Ex: The artist expresses emotions through vibrant colors in her paintings.

Artista exprimă emoții prin culori vibrante în picturile sale.

اجرا کردن

afirma

Ex: She asseverated her innocence in the matter , firmly declaring that she had not committed the crime .

Ea a afirmat cu tărie nevinovăția sa în această chestiune, declarând ferm că nu a comis infracțiunea.

اجرا کردن

a se exprima

Ex: Employees should feel empowered to speak out about workplace concerns .

Angajații ar trebui să se simtă împuterniciți să se exprime cu privire la preocupările din locul de muncă.

اجرا کردن

a se exprima

Ex: Employees need to speak up if they witness unethical behavior .

Angajații trebuie să se exprime dacă asistă la comportamente neetice.

اجرا کردن

preconiza

Ex: The organization 's mission is to preconize sustainable practices and raise awareness about environmental conservation .

Misiunea organizației este de a preconiza practici durabile și de a sensibiliza cu privire la conservarea mediului.

to put [verb]
اجرا کردن

exprima

Ex: Despite the sensitive topic , she put her feedback very tactfully .

În ciuda subiectului sensibil, ea și-a exprimat feedback-ul foarte tacticos.

to word [verb]
اجرا کردن

exprima

Ex: The politician carefully worded her speech to address concerns without causing controversy .

Politicianul a ales cu grijă cuvintele din discursul său pentru a aborda preocupările fără a provoca controverse.

اجرا کردن

exprima

Ex: The teacher helped the students phrase their thoughts clearly in their essays .

Profesorul i-a ajutat pe elevi să-și exprime gândurile clar în eseurile lor.

اجرا کردن

reformula

Ex: The editor suggested the writer rephrase the awkwardly constructed sentences in the manuscript .

Editorul i-a sugerat scriitorului să reformuleze propozițiile construite neîndemânatic din manuscris.

to air [verb]
اجرا کردن

exprima

Ex: The employee used the company 's feedback session to air his grievances regarding workplace conditions .

Angajatul a folosit sesiunea de feedback a companiei pentru a exprima nemulțumirile sale legate de condițiile de muncă.

to voice [verb]
اجرا کردن

exprima

Ex: The activist used the rally as an opportunity to voice concerns about environmental issues .

Activistul a folosit mitingul ca o oportunitate de a exprima preocupări cu privire la problemele de mediu.

to claim [verb]
اجرا کردن

pretinde

Ex: The controversial article regularly claims that a UFO sighting occurred last night .

Articolul controversat susține în mod regulat că a avut loc o observație UFO noaptea trecută.

اجرا کردن

afirma

Ex: In an interview last month , the athlete asserted that dedication and hard work will always lead to achieving fitness goals .

Într-un interviu luna trecută, sportivul a afirmat că dedicarea și munca grea vor duce întotdeauna la atingerea obiectivelor de fitness.

to avow [verb]
اجرا کردن

declara

Ex: The politician avowed their commitment to transparency and accountability in government .

Politicianul a recunoscut angajamentul său față de transparență și responsabilitate în guvern.

اجرا کردن

afirma

Ex: The witness avouched the authenticity of the document presented in court .

Martorul a atestat autenticitatea documentului prezentat în instanță.

اجرا کردن

afirma

Ex: The witness affirmed the accuracy of their account during the court proceedings .

Martorul a afirmat acuratețea relatării sale în timpul procedurilor judiciare.

اجرا کردن

reafirma

Ex: Despite the challenges , the team decided to reaffirm their dedication to the project .

În ciuda provocărilor, echipa a decis să reafirme dedicarea față de proiect.

اجرا کردن

a declara în mod deschis o credință

Ex: After initial denials , the company finally professed that safety protocols had been violated in the accident .

După inițialele negări, compania a recunoscut în cele din urmă că protocoalele de siguranță au fost încălcate în accident.

to deny [verb]
اجرا کردن

nega

Ex: The accused continued to deny any involvement in the theft , despite the evidence .

Acuzatul a continuat să nege orice implicare în furt, în ciuda dovezilor.

اجرا کردن

sublinia

Ex: The manager highlighted the achievements of the team members during the quarterly meeting .

Managerul a evidențiat realizările membrilor echipei în timpul ședinței trimestriale.

اجرا کردن

sublinia

Ex: When explaining directions , I emphasized turning right at the main intersection .

Când explicam direcțiile, am subliniat să virați la dreapta la intersecția principală.

اجرا کردن

sublinia

Ex: In the safety briefing , the flight attendant stressed the importance of fastening seat belts during takeoff and landing .

În prezentarea de siguranță, însoțitorul de bord a subliniat importanța încheierii centurilor de siguranță în timpul decolării și aterizării.

اجرا کردن

sublinia

Ex: The president 's speech underscored the importance of unity in challenging times .

Discursul președintelui a subliniat importanța unității în vremuri dificile.

اجرا کردن

accentua

Ex: In the painting , the artist chose vibrant colors to accent the focal point and create visual interest .

În pictură, artistul a ales culori vibrante pentru a accentua punctul focal și a crea interes vizual.

اجرا کردن

sublinia

Ex: In the memo , the manager underlined the urgency of completing the project by the end of the week .

În memo, managerul a subliniat urgența finalizării proiectului până la sfârșitul săptămânii.