pattern

Глаголы Речевого Действия - Глаголы для объявлений

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к объявлениям, такие как "заявлять", "объявлять" и "утверждать".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Categorized English Verbs of Verbal Action
to declare
to declare
[глагол]

to officially tell people something

объявлять, провозглашать

объявлять, провозглашать

Ex: He declared his intention to run for mayor in the upcoming election .

Он объявил о своем намерении баллотироваться на пост мэра на предстоящих выборах.

Закрыть
Войти
to announce
to announce
[глагол]

to make plans or decisions known by officially telling people about them

объявлять

объявлять

Ex: She has announced her resignation , surprising everyone in the office .

Она объявила о своей отставке, удивив всех в офисе.

Закрыть
Войти
to state
to state
[глагол]

to clearly and formally express something in speech or writing

заявить

заявить

Ex: The doctor stated that the patient 's condition was stable and showed signs of improvement .

Врач заявил, что состояние пациента стабильное и есть признаки улучшения.

Закрыть
Войти
to proclaim
to proclaim
[глагол]

to publicly and officially state something

провозглашать

провозглашать

Ex: The mayor proclaimed a state of emergency and issued safety guidelines during the press conference .

Мэр провозгласил чрезвычайное положение и издал правила безопасности во время пресс-конференции.

Закрыть
Войти
to trumpet
to trumpet
[глагол]

to loudly and proudly state something

провозглашать, громко объявлять

провозглашать, громко объявлять

Ex: The teacher used the school assembly to trumpet the exceptional performance of a student in a national competition , applauding their efforts .

Учитель использовал школьное собрание, чтобы провозгласить выдающиеся достижения ученика на национальном конкурсе, аплодируя его усилиям.

Закрыть
Войти
to acknowledge
to acknowledge
[глагол]

to openly accept something as true or real

признавать

признавать

Ex: Many scientists acknowledge the impact of climate change on global weather patterns .

Многие ученые признают влияние изменения климата на глобальные погодные условия.

Закрыть
Войти
to express
to express
[глагол]

to show or make a thought, feeling, etc. known by looks, words, or actions

выражать

выражать

Ex: The dancer is expressing a story through graceful movements on stage .

Танцор выражает историю через изящные движения на сцене.

Закрыть
Войти
to asseverate
to asseverate
[глагол]

to seriously and strongly state something

утверждать

утверждать

Ex: The expert asseverated the accuracy of the research findings , emphasizing the robustness of the experimental methodology .

Эксперт утверждал точность результатов исследования, подчеркивая надежность экспериментальной методологии.

Закрыть
Войти
to speak out
to speak out
[глагол]

to confidently share one's thoughts or feelings without any hesitation

высказываться

высказываться

Ex: She always speaks out against discrimination .

Она всегда высказывается против дискриминации.

Закрыть
Войти
to speak up
to speak up
[глагол]

to express thoughts freely and confidently

высказываться, говорить открыто

высказываться, говорить открыто

Ex: It 's crucial to speak up for what you believe in .

Крайне важно высказываться за то, во что вы верите.

Закрыть
Войти
to preconize
to preconize
[глагол]

to publicly support a particular idea, principle, course of action, etc.

пропагандировать

пропагандировать

Ex: The politician never hesitates to preconize policies aimed at social equality and justice during campaign speeches .

Политик никогда не колеблется пропагандировать политику, направленную на социальное равенство и справедливость, во время предвыборных речей.

Закрыть
Войти
to put
to put
[глагол]

to express something in a specific way

выражать, формулировать

выражать, формулировать

Ex: Putting it bluntly , the company is going bankrupt .

Говоря прямо, компания банкротится.

Закрыть
Войти
to word
to word
[глагол]

to use specific words to express an idea, message, thought, etc. in a particular manner

выражать, формулировать

выражать, формулировать

Ex: In professional communication, it's crucial to word emails clearly and concisely.

В профессиональном общении крайне важно формулировать электронные письма четко и лаконично.

Закрыть
Войти
to phrase
to phrase
[глагол]

to convey something by expressing it in a particular way

выражать, формулировать

выражать, формулировать

Ex: The diplomat had to phrase the statement diplomatically to avoid misunderstandings .

Дипломату пришлось сформулировать заявление дипломатично, чтобы избежать недоразумений.

Закрыть
Войти
to rephrase
to rephrase
[глагол]

to say something again using different words or structure while keeping the original meaning

перефразировать, изменить формулировку

перефразировать, изменить формулировку

Ex: During the interview , he quickly rephrased his response to provide a clearer answer .

Во время интервью он быстро перефразировал свой ответ, чтобы дать более четкий ответ.

Закрыть
Войти
to air
to air
[глагол]

to share one's thoughts, concerns, complaints, etc. in a public manner

обнародовать

обнародовать

Ex: The public forum allowed citizens to air their opinions on community issues and potential solutions .

Публичный форум позволил гражданам высказать свое мнение о проблемах сообщества и возможных решениях.

Закрыть
Войти
to voice
to voice
[глагол]

to express something verbally and openly, especially a feeling, opinion, etc.

выражать

выражать

Ex: The citizens gathered at the town hall meeting to voice their dissatisfaction with the new traffic regulations .

Граждане собрались на собрании в ратуше, чтобы выразить свое недовольство новыми правилами дорожного движения.

Закрыть
Войти
to claim
to claim
[глагол]

to say that something is the case without providing proof for it

утверждать, претендовать

утверждать, претендовать

Ex: Right now , the marketing campaign is actively claiming the product to be the best in the market .

Сейчас маркетинговая кампания активно утверждает, что продукт является лучшим на рынке.

Закрыть
Войти
to assert
to assert
[глагол]

to clearly and confidently say that something is the case

утверждать

утверждать

Ex: In their groundbreaking research paper , the scientist had asserted the significance of their findings in advancing medical knowledge .

В своей новаторской исследовательской работе ученый утверждал значимость своих выводов для продвижения медицинских знаний.

Закрыть
Войти
to avow
to avow
[глагол]

to publicly state that something is the case

открыто заявлять

открыто заявлять

Ex: The scientist avowed the groundbreaking nature of their research findings during the conference .

Ученый признал новаторский характер своих исследовательских результатов во время конференции.

Закрыть
Войти
to avouch
to avouch
[глагол]

to strongly and publicly state something as true

утверждать, засвидетельствовать

утверждать, засвидетельствовать

Ex: The professor avouched the importance of critical thinking skills in academic success during the lecture .

Профессор подтвердил важность навыков критического мышления для академического успеха во время лекции.

Закрыть
Войти
to affirm
to affirm
[глагол]

to confirm a legal decision or judgment

подтверждать

подтверждать

Ex: Lawyers waited to see if the court would affirm the verdict .

Адвокаты ждали, чтобы увидеть, подтвердит ли суд вердикт.

Закрыть
Войти
to reaffirm
to reaffirm
[глагол]

to state something again, often to emphasize its importance or to show a strong commitment

подтверждать

подтверждать

Ex: The community leaders gathered to reaffirm their shared values and goals for the neighborhood .

Лидеры сообщества собрались, чтобы подтвердить свои общие ценности и цели для района.

Закрыть
Войти
to profess
to profess
[глагол]

to openly declare a belief, opinion, or intention

признать

признать

Ex: The author professed that his controversial novel was a reflection of societal issues that needed to be addressed .

Автор заявил, что его спорный роман был отражением социальных проблем, которые необходимо было решить.

Закрыть
Войти
to deny
to deny
[глагол]

to refuse to admit the truth or existence of something

отрицать

отрицать

Ex: She had to deny any involvement in the incident to protect her reputation .

Ей пришлось отрицать любое участие в инциденте, чтобы защитить свою репутацию.

Закрыть
Войти
to highlight
to highlight
[глагол]

to draw special attention to something or to emphasize its importance

выделять, подчеркивать

выделять, подчеркивать

Ex: The tour guide highlighted the historical significance of each landmark visited during the city tour .

Экскурсовод подчеркнул историческое значение каждой достопримечательности, посещенной во время городской экскурсии.

Закрыть
Войти
to emphasize
to emphasize
[глагол]

to give special attention or importance to something

подчеркнуть

подчеркнуть

Ex: His use of silence in the speech emphasized the gravity of the situation , leaving the audience in contemplative silence .

Его использование тишины в речи подчеркнуло серьезность ситуации, оставив аудиторию в задумчивом молчании.

Закрыть
Войти
to stress
to stress
[глагол]

to emphasize a particular point or aspect

подчеркивать, акцентировать внимание на

подчеркивать, акцентировать внимание на

Ex: The coach stressed the significance of teamwork for the success of the sports team .

Тренер подчеркнул важность командной работы для успеха спортивной команды.

Закрыть
Войти
to underscore
to underscore
[глагол]

to stress something's importance or value

подчеркивать

подчеркивать

Ex: The findings of the study underscore the urgency of addressing climate change .

Результаты исследования подчеркивают срочность решения проблемы изменения климата.

Закрыть
Войти
to accent
to accent
[глагол]

to stress or single out something as important or noteworthy

акцентировать, выделять

акцентировать, выделять

Ex: The speaker accented the main points of the presentation to ensure clarity .

Докладчик акцентировал основные моменты презентации, чтобы обеспечить ясность.

Закрыть
Войти
to underline
to underline
[глагол]

to emphasize the importance of something by making it seem more noticeable

подчеркивать, выделять

подчеркивать, выделять

Ex: The designer chose a contrasting color to underline the main headline in the advertisement .

Дизайнер выбрал контрастный цвет, чтобы подчеркнуть основной заголовок в рекламе.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek