Interjeições - Interjeições de gratidão e desculpas
Essas interjeições são usadas quando o locutor deseja agradecer a alguém por algo ou responder à gratidão, ou deseja reconhecer um erro.
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
something we say to someone to show we are grateful to them for something that they have done for us or given us

Obrigado, Agradeço

used to express gratitude or acknowledgment for something that has been done or offered

Muito apreciado!, Agradeço muito!

used to express appreciation for a favor, help, or kindness

Muito obrigado!, Muito agradecido!

used to express willingness, satisfaction, or enjoyment in fulfilling a request, performing a task, or offering assistance

Com prazer!, É um prazer!

used to express willingness and availability to help, support, or accommodate someone

A qualquer momento, Quando quiser

used to acknowledge thanks or a request without any sense of inconvenience or difficulty

Sem problema, Não há problema

used to respond to thanks in a polite and modest manner

De nada, Não há de que

used to reassure someone that there is no problem or concern regarding a situation

Sem problemas, Não se preocupe

used to express regret or remorse for an error, mistake, or inconvenience caused to someone else

Minhas desculpas, Peço desculpas

a word we say to apologize for something or to say we are embarrassed

Desculpe, Sinto muito

used to indicate that a previous statement or action was meant as a joke or not to be taken seriously

estou brincando, é uma piada

used to express mild surprise or amusement, especially when someone makes a small mistake or has a minor accident

Ops!, Oh não!

used to express mild concern, surprise, or anticipation of a problem or mishap

Ih, Ops

