Междометия - Восклицания благодарности и извинения

Эти междометия используются, когда говорящий хочет поблагодарить кого-то за что-то или ответить на благодарность, или хочет признать ошибку.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Междометия
thanks [междометие]
اجرا کردن

спасибо

Ex: Thanks for the help !

Спасибо за помощь!

thank you [междометие]
اجرا کردن

спасибо

Ex: Thank you for being there when I needed someone .

Спасибо, что были рядом, когда мне нужен был кто-то.

much appreciated [междометие]
اجرا کردن

очень признателен

Ex:

Ваш совет был бесценен. Очень ценится !

much obliged [междометие]
اجرا کردن

очень обязан

Ex:

Спасибо, что подменил меня. Очень признателен, приятель!

cheers [междометие]
اجرا کردن

Спасибо

Ex:

Спасибо, что сегодня взял обед!

my pleasure [междометие]
اجرا کردن

С удовольствием

Ex: My pleasure , always happy to help !

С удовольствием, всегда рад помочь!

anytime [междометие]
اجرا کردن

В любое время

Ex: Anytime , happy to assist !

В любое время, рад помочь!

sure thing [междометие]
اجرا کردن

Конечно

Ex: Sure thing , happy I could help with your project .

Конечно, рад, что смог помочь с вашим проектом.

no problem [междометие]
اجرا کردن

Нет проблем

Ex: No problem , glad I could help .

Без проблем, рад, что смог помочь.

you bet [междометие]
اجرا کردن

Конечно

Ex: You bet , no problem at all .

Конечно, нет проблем.

not at all [междометие]
اجرا کردن

Не за что

Ex: Not at all , I did n't mind waiting .

Вовсе нет, я не против подождать.

no worries [междометие]
اجرا کردن

Не беспокойся

Ex: No worries , take your time .

Не беспокойся, не спеши.

my apologies [междометие]
اجرا کردن

Мои извинения

Ex: My apologies , I 'll check the order again .

Мои извинения, я проверю заказ снова.

sorry [междометие]
اجرا کردن

извините

Ex: Sorry , I forgot to bring my umbrella .

Извините, я забыл взять зонт.

my bad [междометие]
اجرا کردن

Моя вина

Ex: Oh , my bad .

Ой, моя вина. Я забыл, что упоминал это раньше.

just kidding [междометие]
اجرا کردن

шучу

Ex:

Я переезжаю, на Марс! Шучу, я остаюсь на месте.

whoops-a-daisy [междометие]
اجرا کردن

Ой-ой-ой

Ex: Whoops-a-daisy! Let me help you pick those papers up.

Ой-ой! Давай я помогу тебе собрать эти бумаги.

uh-oh [междометие]
اجرا کردن

ой-ой

Ex: Uh-oh , looks like it might rain .

Ой-ой, похоже, может пойти дождь.

whoops [междометие]
اجرا کردن

Упс

Ex:

Упс, я чуть не поскользнулся на мокром полу.

oops [междометие]
اجرا کردن

ой

Ex: Oops, I accidentally deleted the wrong file.

Упс, я случайно удалил не тот файл.