Interjeksi - Kata Seru Syukur dan Permintaan Maaf
Kata seru ini digunakan ketika penutur ingin mengucapkan terima kasih kepada seseorang atas sesuatu atau menanggapi ucapan terima kasih, atau ingin mengakui suatu kesalahan.
Tinjauan
Kartu flash
Ejaan
Kuis
said when someone helps us or does something nice for us
Terima kasih!, Saya berterima kasih!
something we say to someone to show we are grateful to them for something that they have done for us or given us
Terima kasih, Saya berterima kasih
used to express gratitude or acknowledgment for something that has been done or offered
Sangat dihargai!, Terima kasih banyak!
used to express appreciation for a favor, help, or kindness
Terima kasih banyak!, Sangat berterima kasih!
used to express gratitude, appreciation, or acknowledgement
Terima kasih, Sehat
used to express willingness, satisfaction, or enjoyment in fulfilling a request, performing a task, or offering assistance
Sama-sama!, Dengan senang hati!
used to express willingness and availability to help, support, or accommodate someone
Kapan saja, Saat kamu mau
used to acknowledge gratitude or appreciation
Tentu saja!, Tidak masalah!
used to acknowledge thanks or a request without any sense of inconvenience or difficulty
Tidak masalah, Tidak ada masalah
used as a positive and affirming response to thanks
Tentu!, Dengan senang hati!
used to respond to thanks in a polite and modest manner
Sama-sama, Tidak masalah
used to reassure someone that there is no problem or concern regarding a situation
Tidak masalah, Jangan khawatir
used to express regret or remorse for an error, mistake, or inconvenience caused to someone else
Permisi, Maafkan saya
a word we say to apologize for something or to say we are embarrassed
Maaf, Permisi
used to acknowledge one's mistake, error, or fault
Maaf., Itu kesalahan saya.
used to indicate that a previous statement or action was meant as a joke or not to be taken seriously
hanya bercanda, itu hanya lelucon
used to express mild surprise or amusement, especially when someone makes a small mistake or has a minor accident
Ups!, Wah!
used to express mild concern, surprise, or anticipation of a problem or mishap
Waduh, Oh tidak
used to acknowledge a small mistake or a minor accident, often expressing regret, surprise, or embarrassment
Ups, Waduh