حرفِ ندا - تشکر اور معافی کی مداخلت
یہ مداخلتیں اس وقت استعمال ہوتی ہیں جب اسپیکر کسی چیز کے لیے کسی کا شکریہ ادا کرنا چاہتا ہے یا شکر گزاری کا جواب دینا چاہتا ہے، یا غلطی کو تسلیم کرنا چاہتا ہے۔
جائزہ
فلیش کارڈز
ہجے
کوئز
what we say to show we are happy for something someone did
used to express gratitude or acknowledgment for something that has been done or offered

بہت شکریہ!, بہت مہربانی!
used to express appreciation for a favor, help, or kindness

بہت مہربانی, بہت شکر گزار ہوں
used to express gratitude, appreciation, or acknowledgement

شکریہ, بہت خوب
used to express willingness, satisfaction, or enjoyment in fulfilling a request, performing a task, or offering assistance

میری خوشی ہے!, میرے لئے خوشی کی بات ہے!
used to express willingness and availability to help, support, or accommodate someone

کبھی بھی, جب بھی بھی
used to acknowledge gratitude or appreciation

ضرور, بے شک
used to acknowledge thanks or a request without any sense of inconvenience or difficulty

کوئی بات نہیں, مسئلہ نہیں
used as a positive and affirming response to thanks

آپ تو کہہ رہے ہیں!, ضرور!
used to respond to thanks in a polite and modest manner

بلکل نہیں, ہرگز نہیں
used to reassure someone that there is no problem or concern regarding a situation

کوئی بات نہیں, فکر نہ کرو
used to express regret or remorse for an error, mistake, or inconvenience caused to someone else

میری معافی, میری غلطی
a word we use to say we feel bad about something
used to acknowledge one's mistake, error, or fault

میری غلطی, میرا قصور
used to indicate that a previous statement or action was meant as a joke or not to be taken seriously

صرف مذاق کر رہا ہوں, مزاق کر رہا ہوں
used to express mild surprise or amusement, especially when someone makes a small mistake or has a minor accident

اوہ، کیا کمال!, اوہ، یہ تو ہو گیا!
used to express mild concern, surprise, or anticipation of a problem or mishap

اِہ، یہ کیا تھا؟, اوہ، یہ کیا ہُوا؟
used to acknowledge a small mistake, accident, or mishap

اوہ, ہاہا
used to acknowledge a small mistake or a minor accident, often expressing regret, surprise, or embarrassment

اوپس, اوہ
حرفِ ندا | |||
---|---|---|---|
تشکر اور معافی کی مداخلت | نیک خواہشات کی مداخلت | جادو اور توہم پرستی کی مداخلت | گفتگو کے فلرز |
مذہبی مداخلت |
