حرفِ ندا - تشکر اور معافی کی مداخلت
یہ مداخلتیں اس وقت استعمال ہوتی ہیں جب اسپیکر کسی چیز کے لیے کسی کا شکریہ ادا کرنا چاہتا ہے یا شکر گزاری کا جواب دینا چاہتا ہے، یا غلطی کو تسلیم کرنا چاہتا ہے۔
جائزہ
فلیش کارڈز
ہجے
کوئز
said when someone helps us or does something nice for us
شکریہ!, میں شکر گزار ہوں!
something we say to someone to show we are grateful to them for something that they have done for us or given us
شکریہ, آپ کا شکریہ
used to express gratitude or acknowledgment for something that has been done or offered
بہت قدر!, بہت شکریہ!
used to express appreciation for a favor, help, or kindness
بہت مشکور ہوں!, بہت شکریہ!
used to express gratitude, appreciation, or acknowledgement
شکریہ, صحت
used to express willingness, satisfaction, or enjoyment in fulfilling a request, performing a task, or offering assistance
میری خوشی ہے!, یہ میرے لئے خوشی کی بات ہے!
used to express willingness and availability to help, support, or accommodate someone
کبھی بھی, جب چاہو
used to acknowledge gratitude or appreciation
جی ہاں!, کوئی بات نہیں!
used to acknowledge thanks or a request without any sense of inconvenience or difficulty
کوئی مسئلہ نہیں, کوئی بات نہیں
used as a positive and affirming response to thanks
یقیناً!, خوشی سے!
used to respond to thanks in a polite and modest manner
کوئی بات نہیں, بالکل نہیں
used to reassure someone that there is no problem or concern regarding a situation
کوئی پریشانی نہیں, مسئلہ نہیں
used to express regret or remorse for an error, mistake, or inconvenience caused to someone else
میری معذرت, میں معذرت خواہ ہوں
a word we say to apologize for something or to say we are embarrassed
معاف کریں, میں معذرت خواہ ہوں
used to acknowledge one's mistake, error, or fault
میری غلطی ہے۔, معاف کرنا۔
used to indicate that a previous statement or action was meant as a joke or not to be taken seriously
میں مذاق کر رہا ہوں, یہ ایک مزاح ہے
used to express mild surprise or amusement, especially when someone makes a small mistake or has a minor accident
اوپس!, اوہ!
used to express mild concern, surprise, or anticipation of a problem or mishap
اوہ, پہلے ہی
used to acknowledge a small mistake, accident, or mishap
ہوپس, ہوپس، اپنے قدموں کا خیال رکھو!
used to acknowledge a small mistake or a minor accident, often expressing regret, surprise, or embarrassment
اوہ, ہائے