Interjecții - Interjecții de Gratitudine și Scuză
Aceste interjecții sunt folosite când vorbitorul dorește să mulțumească cuiva pentru ceva sau să răspundă la recunoștință, sau vrea să recunoască o greșeală.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
a short way to say thank you

mersi, multumesc
Mulțumesc, ești un prieten adevărat.
what we say to show we are happy for something someone did

mulțumesc, îți mulțumesc
Mulțumesc, ai fost atât de util.
used to express gratitude or acknowledgment for something that has been done or offered

foarte apreciat, mulțumesc mult
Mulțumesc pentru că m-ai dus acasă. Foarte apreciat !
used to express appreciation for a favor, help, or kindness

foarte obligat, mulțumesc mult
Suntem foarte recunoscători pentru generozitatea dumneavoastră; înseamnă cu adevărat mult pentru noi.
used to express gratitude, appreciation, or acknowledgement

Mulțumesc, Noroc
Mulțumesc că ai luat prânzul astăzi!
used to express willingness, satisfaction, or enjoyment in fulfilling a request, performing a task, or offering assistance

Cu plăcere, A fost o plăcere
Plăcerea mea, mă bucur că ți-a plăcut masa.
used to express willingness and availability to help, support, or accommodate someone

Oricând, Când vrei
Oricând, sunt mereu aici să ajut!
used to acknowledge gratitude or appreciation

Sigur, Nicio problemă
Desigur, sunt mereu aici pentru tine ori de câte ori ai nevoie.
used to acknowledge thanks or a request without any sense of inconvenience or difficulty

Nici o problemă, Fără probleme
Nici o problemă, am totul sub control.
used as a positive and affirming response to thanks

Desigur, Cu plăcere
Desigur! Nu ezita să suni dacă mai este ceva ce pot face.
used to respond to thanks in a polite and modest manner

Cu plăcere, Nu-i nimic
Deloc, mă bucur că ai putut să te alături.
used to reassure someone that there is no problem or concern regarding a situation

Nici o problemă, Nu-ți face griji
Nici o problemă, bucuros să ajut.
used to express regret or remorse for an error, mistake, or inconvenience caused to someone else

Scuzele mele, Îmi pare rău
Scuzele mele, nu știam că stai în spatele meu.
a word we use to say we feel bad about something

Îmi pare rău, Scuze
Îmi pare rău, nu am vrut să te rănesc.
used to acknowledge one's mistake, error, or fault

Vina mea, Greșeala mea
Vina mea, nu am fost atent la GPS.
used to indicate that a previous statement or action was meant as a joke or not to be taken seriously

glumesc, doar glumesc
Am picat testul... Glumesc, l-am luat cu brio!
used to express mild surprise or amusement, especially when someone makes a small mistake or has a minor accident

Hopa, Ups
Hopa! Ai grijă la pași, podeaua este alunecoasă.
used to express mild concern, surprise, or anticipation of a problem or mishap

uh-oh, hopa
Uh-oh, trebuie să reparăm această greșeală de tastare înainte de a trimite raportul.
| Interjecții | |||
|---|---|---|---|
| Interjecții de Gratitudine și Scuză | Interjecții de binecuvântări | Interjecții ale magiei și superstiției | Umplutori de Conversație |
| Interjecții Religioase | |||