pattern

Citace - Citoslovce vděčnosti a omluvy

Tato citoslovce se používají, když mluvčí chce někomu za něco poděkovat nebo odpovědět na vděčnost, nebo chce uznat chybu.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Interjections
thanks
[Citoslovce]

a short way to say thank you

Ex: Thanks, you 're a true friend .
thank you
[Citoslovce]

what we say to show we are happy for something someone did

Ex: Thank you , you 've been so helpful .
much appreciated
[Citoslovce]

used to express gratitude or acknowledgment for something that has been done or offered

Velice si toho vážím!, Moc děkuji!

Velice si toho vážím!, Moc děkuji!

Ex: Thanks for the ride home.
much obliged
[Citoslovce]

used to express appreciation for a favor, help, or kindness

Moc díky!, Velice si vážím!

Moc díky!, Velice si vážím!

Ex: Wemuch obliged to you for your generosity ; it truly means a lot to us .
cheers
[Citoslovce]

used to express gratitude, appreciation, or acknowledgement

Díky, Na zdraví

Díky, Na zdraví

Ex: Cheers for picking up lunch today!
my pleasure
[Citoslovce]

used to express willingness, satisfaction, or enjoyment in fulfilling a request, performing a task, or offering assistance

Rádo se stalo!, Není zač!

Rádo se stalo!, Není zač!

Ex: My pleasure , I 'm glad you liked the meal
anytime
[Citoslovce]

used to express willingness and availability to help, support, or accommodate someone

Kdykoliv,  rád pomohu!

Kdykoliv, rád pomohu!

Ex: Anytime, I ’m always here to lend a hand !
sure thing
[Citoslovce]

used to acknowledge gratitude or appreciation

Jasně,  rád jsem pomohl s tvým projektem.

Jasně, rád jsem pomohl s tvým projektem.

Ex: Sure thing, I ’ve got your back anytime you need it .
no problem
[Citoslovce]

used to acknowledge thanks or a request without any sense of inconvenience or difficulty

Není zač, Žádný problém

Není zač, Žádný problém

Ex: No problem , I ’ve got everything covered .
you bet
[Citoslovce]

used as a positive and affirming response to thanks

Jasně!, Samozřejmě!

Jasně!, Samozřejmě!

Ex: You bet !
not at all
[Citoslovce]

used to respond to thanks in a polite and modest manner

Není zač, Rádo se stalo

Není zač, Rádo se stalo

Ex: Not at all, I 'm glad you could join .
no worries
[Citoslovce]

used to reassure someone that there is no problem or concern regarding a situation

Žádné starosti, Není problém

Žádné starosti, Není problém

Ex: No worries , happy to assist .
my apologies
[Citoslovce]

used to express regret or remorse for an error, mistake, or inconvenience caused to someone else

Omlouvám se, Mou omluvu

Omlouvám se, Mou omluvu

Ex: My apologies , I did n't know you were standing behind me .
sorry
[Citoslovce]

a word we use to say we feel bad about something

Ex: Sorry, I did n't mean to hurt your feelings .
my bad
[Citoslovce]

used to acknowledge one's mistake, error, or fault

Omlouvám se., Moje chyba.

Omlouvám se., Moje chyba.

Ex: My bad , I was n't paying attention to the GPS .
just kidding
[Citoslovce]

used to indicate that a previous statement or action was meant as a joke or not to be taken seriously

Jen si dělám legraci!, Dělám si legraci!

Jen si dělám legraci!, Dělám si legraci!

Ex: I failed my test...
whoops-a-daisy
[Citoslovce]

used to express mild surprise or amusement, especially when someone makes a small mistake or has a minor accident

Hops,  hops!

Hops, hops!

Ex: Whoops-a-daisy!
uh-oh
[Citoslovce]

used to express mild concern, surprise, or anticipation of a problem or mishap

hups, och

hups, och

Ex: Uh-oh, we need to fix this typo before we submit the report .
whoops
[Citoslovce]

used to acknowledge a small mistake, accident, or mishap

Omlouvám se!, Ajajaj!

Omlouvám se!, Ajajaj!

Ex: Whoops, I didn't see that bump in the road.
oops
[Citoslovce]

used to acknowledge a small mistake or a minor accident, often expressing regret, surprise, or embarrassment

Oups, Jejda

Oups, Jejda

Ex: Oops, I didn't mean to spill that drink.
Cookies jsou ve vašem prohlížeči zakázány

Prosím, povolte na našich stránkách cookies, abyste mohli využít všechny naše funkce

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek