pattern

Citace - Citoslovce vděčnosti a omluvy

Tyto citoslovce se používají, když mluvčí chce někomu poděkovat za něco nebo reagovat na vděčnost, nebo chce uznat chybu.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Interjections
thanks
[Citoslovce]

a short way to say thank you

díky, děkuji

díky, děkuji

Ex: Thanks, you 're a true friend .**Díky**, jsi opravdový přítel.
thank you
[Citoslovce]

what we say to show we are happy for something someone did

děkuji, jsem ti vděčný

děkuji, jsem ti vděčný

Ex: Thank you , you 've been so helpful .**Děkuji**, byl jsi tak nápomocný.
much appreciated
[Citoslovce]

used to express gratitude or acknowledgment for something that has been done or offered

velmi oceněno, děkuji mnohokrát

velmi oceněno, děkuji mnohokrát

Ex: Thanks for the ride home.Díky za svezení domů. **Velmi oceněno** !
much obliged
[Citoslovce]

used to express appreciation for a favor, help, or kindness

velmi zavázán, děkuji mnohokrát

velmi zavázán, děkuji mnohokrát

Ex: We 're much obliged to you for your generosity ; it truly means a lot to us .Jsme vám **velmi vděční** za vaši štědrost; to pro nás opravdu hodně znamená.
cheers
[Citoslovce]

used to express gratitude, appreciation, or acknowledgement

Díky, Na zdraví

Díky, Na zdraví

Ex: Cheers for picking up lunch today!**Díky** za dnešní oběd!
my pleasure
[Citoslovce]

used to express willingness, satisfaction, or enjoyment in fulfilling a request, performing a task, or offering assistance

Rádo se stalo, Bylo mi potěšením

Rádo se stalo, Bylo mi potěšením

Ex: My pleasure , I 'm glad you liked the meal**Bylo mi potěšením**, jsem rád, že se vám jídlo líbilo.
anytime
[Citoslovce]

used to express willingness and availability to help, support, or accommodate someone

Kdykoli, Kdykoliv

Kdykoli, Kdykoliv

Ex: Anytime, I ’m always here to lend a hand !**Kdykoli**, jsem vždy tu, abych pomohl!
sure thing
[Citoslovce]

used to acknowledge gratitude or appreciation

Jistě, Žádný problém

Jistě, Žádný problém

Ex: Sure thing, I ’ve got your back anytime you need it .**Samozřejmě**, jsem tu pro tebe, kdykoli mě budeš potřebovat.
no problem
[Citoslovce]

used to acknowledge thanks or a request without any sense of inconvenience or difficulty

Žádný problém, Bez problému

Žádný problém, Bez problému

Ex: No problem , I ’ve got everything covered .**Žádný problém**, mám vše pod kontrolou.
you bet
[Citoslovce]

used as a positive and affirming response to thanks

Samozřejmě, Rád pomůžu

Samozřejmě, Rád pomůžu

Ex: You bet !**Samozřejmě**! Pokud mohu ještě něco udělat, neváhejte zavolat.
not at all
[Citoslovce]

used to respond to thanks in a polite and modest manner

Není zač, Prosím

Není zač, Prosím

Ex: Not at all, I 'm glad you could join .**Vůbec ne**, jsem rád, že jsi se mohl připojit.
no worries
[Citoslovce]

used to reassure someone that there is no problem or concern regarding a situation

Žádný problém, Nedělej si starosti

Žádný problém, Nedělej si starosti

Ex: No worries , happy to assist .**Žádný problém**, rád pomůžu.
my apologies
[Citoslovce]

used to express regret or remorse for an error, mistake, or inconvenience caused to someone else

Moje omluva, Promiňte

Moje omluva, Promiňte

Ex: My apologies , I did n't know you were standing behind me .**Moje omluva**, nevěděl jsem, že stojíš za mnou.
sorry
[Citoslovce]

a word we use to say we feel bad about something

Promiň, Omlouvám se

Promiň, Omlouvám se

Ex: Sorry, I did n't mean to hurt your feelings .**Promiň**, nechtěl(a) jsem ti ublížit.
my bad
[Citoslovce]

used to acknowledge one's mistake, error, or fault

Moje chyba, Moje vina

Moje chyba, Moje vina

Ex: My bad , I was n't paying attention to the GPS .**Moje chyba**, nedával jsem pozor na GPS.
just kidding
[Citoslovce]

used to indicate that a previous statement or action was meant as a joke or not to be taken seriously

dělám si srandu, jen žert

dělám si srandu, jen žert

Ex: I failed my test...Neprošel jsem testem... **Dělám si legraci**, udělal jsem to skvěle!
whoops-a-daisy
[Citoslovce]

used to express mild surprise or amusement, especially when someone makes a small mistake or has a minor accident

Jejda, Ups

Jejda, Ups

Ex: Whoops-a-daisy!**Jejda**! Dávej pozor na své kroky, podlaha je kluzká.
uh-oh
[Citoslovce]

used to express mild concern, surprise, or anticipation of a problem or mishap

ou-ou, jéje

ou-ou, jéje

Ex: Uh-oh, we need to fix this typo before we submit the report .**Ach jo**, musíme opravit tuto překlep před odesláním zprávy.
whoops
[Citoslovce]

used to acknowledge a small mistake, accident, or mishap

Ups, Jejda

Ups, Jejda

Ex: Whoops, I didn't see that bump in the road.**Jejda**, nevšiml jsem si té nerovnosti na silnici.
oops
[Citoslovce]

used to acknowledge a small mistake or a minor accident, often expressing regret, surprise, or embarrassment

ups, jejda

ups, jejda

Ex: Oops, I didn't mean to spill that drink.**Jejda**, nechtěl jsem ten nápoj rozlít.
Citace
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek