pattern

Cartea Insight - Intermediar - Unitatea 5 - 5A

Aici veți găsi vocabularul din Unitatea 5 - 5A din manualul Insight Intermediate, cum ar fi "nenorocire", "arest la domiciliu", "executa", etc.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Insight - Intermediate
theft
theft
[substantiv]

the illegal act of taking something from a place or person without permission

furt

furt

Ex: The museum increased its security measures after a high-profile theft of priceless art pieces from its gallery .

Muzeul și-a crescut măsurile de securitate după un furt de mare amploare al unor piese de artă de neprețuit din galeria sa.

Închide
Conectare
misfortune
misfortune
[substantiv]

a situation or event that causes bad luck or hardship for someone

nenorocire, ghinion

nenorocire, ghinion

Ex: He blamed his misfortune on bad luck .

El a dat vina pe nenorocirea lui pe ghinion.

Închide
Conectare
dishonesty
dishonesty
[substantiv]

the act of not telling the truth or deliberately misleading someone in order to gain an advantage or avoid punishment

necinste

necinste

Ex: He admitted to his dishonesty and apologized for misleading the team .

El a recunoscut necinstea sa și și-a cerut scuze pentru înșelarea echipei.

Închide
Conectare
disagreement
disagreement
[substantiv]

an argument or a situation in which people have different opinions about something

dezacord

dezacord

Ex: The disagreement between the two departments highlighted the need for better communication and collaboration within the organization .

Dezacordul dintre cele două departamente a evidențiat necesitatea unei comunicări și colaborări mai bune în cadrul organizației.

Închide
Conectare
misbehavior
misbehavior
[substantiv]

behavior that is inappropriate or unacceptable according to social norms or rules

comportament necorespunzător, comportament inadecvat

comportament necorespunzător, comportament inadecvat

Ex: His misbehavior at the party embarrassed his friends .

Comportamentul său nepotrivit la petrecere i-a jenat pe prietenii săi.

Închide
Conectare
disrespect
disrespect
[substantiv]

an action or speech that offends a person or thing

lipsă de respect, nerespectare

lipsă de respect, nerespectare

Ex: She cannot tolerate disrespect in any form.

Ea nu poate tolera lipsa de respect sub nicio formă.

Închide
Conectare
mistreatment
mistreatment
[substantiv]

the act of treating someone in a cruel, abusive, or unfair way, often causing physical or emotional harm

maltratare, tratament nedrept

maltratare, tratament nedrept

Ex: Mistreatment in any form should not be tolerated .

Maltratarea sub orice formă nu ar trebui tolerată.

Închide
Conectare
disbelief
disbelief
[substantiv]

the state of not believing or accepting something as true or real

neîncredere, necredință

neîncredere, necredință

Ex: The audience listened in disbelief to the strange claims .

Publicul a ascultat cu neîncredere afirmațiile ciudate.

Închide
Conectare
council
council
[substantiv]

a group of elected people who govern a city, town, etc.

consiliu, adunare

consiliu, adunare

Ex: The council proposed new environmental regulations .

Consiliul a propus noi reglementări de mediu.

Închide
Conectare
mentor
mentor
[substantiv]

a reliable and experienced person who helps those with less experience

mentor, ghid

mentor, ghid

Ex: The mentor encouraged her mentee to set ambitious goals and provided the necessary resources and encouragement to help them achieve success .

Mentorul a încurajat protejatul său să își stabilească obiective ambițioase și a furnizat resursele necesare și încurajarea pentru a-i ajuta să obțină succesul.

Închide
Conectare
punishment
punishment
[substantiv]

the act of making someone suffer because they have done something illegal or wrong

pedeapsă, sancțiune

pedeapsă, sancțiune

Ex: He accepted his punishment without complaint .

El și-a acceptat pedeapsa fără plângere.

Închide
Conectare
armed
armed
[adjectiv]

equipped with weapons or firearms

înarmat, echipat cu arme

înarmat, echipat cu arme

Ex: The SWAT team arrived at the scene armed with tactical gear and assault rifles, prepared for a high-risk operation.

Echipa SWAT a sosit la fața locului înarmată cu echipament tactic și puști de asalt, pregătită pentru o operațiune de risc ridicat.

Închide
Conectare
robbery
robbery
[substantiv]

the crime of stealing money or goods from someone or somewhere, especially by violence or threat

jaf, furt

jaf, furt

Ex: The jewelry store was hit by a robbery in broad daylight , with expensive items stolen .

Magazinul de bijuterii a fost lovit de un jaf în plină zi, cu articole scumpe furate.

Închide
Conectare
community service
community service
[substantiv]

unpaid work done either as a form of punishment by a criminal or as a voluntary service by a citizen

serviciu comunitrar, muncă în folosul comunității

serviciu comunitrar, muncă în folosul comunității

Ex: He found fulfillment in community service, knowing that his efforts were making a positive impact on those in need .

El a găsit împlinire în serviciul comunitar, știind că eforturile sale au avut un impact pozitiv asupra celor nevoiași.

Închide
Conectare
death penalty
death penalty
[substantiv]

the punishment of killing a criminal, which is officially ordered by a court

pedeapsa cu moartea, condamnare la moarte

pedeapsa cu moartea, condamnare la moarte

Ex: The death penalty is rarely used in some states .

Pedeapsa cu moartea este rar utilizată în unele state.

Închide
Conectare
gang
gang
[substantiv]

a group of criminals who work together

bandă, gască

bandă, gască

Ex: Members of the gang were often seen intimidating local business owners into paying protection money .

Membrii bandei erau adesea văzuți intimidând proprietarii de afaceri locale să plătească bani pentru protecție.

Închide
Conectare
violence
violence
[substantiv]

a crime that is intentionally directed toward a person or thing to hurt, intimidate, or kill them

violență, brutalitate

violență, brutalitate

Ex: The city has seen a rise in violence over the past few months , leading to increased police presence .

Orașul a înregistrat o creștere a violenței în ultimele luni, ceea ce a dus la o prezență sporită a poliției.

Închide
Conectare
house arrest
house arrest
[substantiv]

a type of sentence or punishment where a person is confined to their home instead of being in jail or prison

arest la domiciliu, detenție la domiciliu

arest la domiciliu, detenție la domiciliu

Ex: He broke the rules of his house arrest.

A încălcat regulile arestului său la domiciliu.

Închide
Conectare
fraud
fraud
[substantiv]

the act of cheating in order to make illegal money

fraudă, înșelăciune

fraudă, înșelăciune

Ex: She was shocked to learn that her identity had been stolen and used for fraud, leaving her with a damaged credit score .

Ea a fost șocată să afle că identitatea ei a fost furată și folosită pentru fraudă, lăsând-o cu un scor de credit deteriorat.

Închide
Conectare
knife
knife
[substantiv]

a sharp blade with a handle that is used for cutting or as a weapon

cuțit, lamă

cuțit, lamă

Ex: We used the chef 's knife to chop the onions .

Am folosit cuțitul bucătarului pentru a toca ceapa.

Închide
Conectare
life sentence
life sentence
[substantiv]

the punishment in which an individual is made to stay in jail for the rest of their life, typically for committing a serious crime

închisoare pe viață

închisoare pe viață

Ex: The notorious criminal was finally apprehended and given multiple life sentences for his violent crimes .

Criminalul notoriu a fost în sfârșit arestat și condamnat la mai multe pedepse cu închisoarea pe viață pentru crimele sale violente.

Închide
Conectare
petty
petty
[adjectiv]

having little significance

neînsemnat, meschin

neînsemnat, meschin

Ex: The court dismissed the case , deeming it a petty dispute not worthy of legal action .

Tribunalul a respins cazul, considerându-l un conflict neînsemnat care nu merită acțiune legală.

Închide
Conectare
prison term
prison term
[substantiv]

the length of time someone must spend in jail or prison as a punishment for breaking the law

pedeapsă cu închisoarea, termen de închisoare

pedeapsă cu închisoarea, termen de închisoare

Ex: A life prison term was given for the crime .

A fost dată o pedeapsă cu închisoarea pe viață pentru crimă.

Închide
Conectare
fine
fine
[substantiv]

an amount of money that must be paid as a legal punishment

amendă, sancțiune

amendă, sancțiune

Ex: The judge imposed a fine on the company for environmental violations .

Judecătorul a impus o amendă companiei pentru încălcări de mediu.

Închide
Conectare
traffic
traffic
[substantiv]

the coming and going of cars, airplanes, people, etc. in an area at a particular time

trafic, circulație

trafic, circulație

Ex: Traffic on the subway was unusually light early in the morning .

Traficul din metrou era neobișnuit de ușor dimineața devreme.

Închide
Conectare
to execute

to kill someone, especially as a legal penalty

executa, a face să execute o sentință de moarte

executa, a face să execute o sentință de moarte

Ex: International human rights organizations often condemn governments that execute individuals without fair trials or proper legal representation .

Organizațiile internaționale pentru drepturile omului condamnă adesea guvernele care execută persoane fără procese echitabile sau reprezentare legală adecvată.

Închide
Conectare
jail
jail
[substantiv]

a place where criminals are put into by law as a form of punishment for their crimes

închisoare, temniță

închisoare, temniță

Ex: After his conviction , he was transferred from the county jail to a state prison .

După condamnare, a fost transferat din închisoarea județeană într-o închisoare de stat.

Închide
Conectare
illegal
illegal
[adjectiv]

forbidden by the law

ilegal, interzis de lege

ilegal, interzis de lege

Ex: Employers who discriminate against employees based on race or gender are engaging in illegal behavior .

Angajatorii care discriminează angajații pe bază de rasă sau gen se angajează în comportament ilegal.

Închide
Conectare
gunpoint
gunpoint
[substantiv]

the direction in which the gun is aimed

punct de țintă, țeava pistolului

punct de țintă, țeava pistolului

Ex: The kidnappers kept the victims at gunpoint until they received the ransom .

Răpitorii au ținut victimele sub amenințarea armelor până când au primit răscumpărarea.

Închide
Conectare
to terrorize

to force someone to act or obey by instilling intense fear, often through threats or violence

teroriza, intimida

teroriza, intimida

Ex: The criminals terrorized the shop owners into paying them for protection .

Criminalii i-au terorizat pe proprietarii magazinelor să le plătească pentru protecție.

Închide
Conectare
mugger
mugger
[substantiv]

a person who attacks and robs people in a public place

hoț, jefuitor

hoț, jefuitor

Ex: He was a mugger who targeted people on the subway , quickly snatching their bags before fleeing the scene .

Era un hoț care țintea oamenii în metrou, le smulgea rapid geplile înainte de a fugi de la locul faptei.

Închide
Conectare
shoplifter
shoplifter
[substantiv]

a person who secretly takes goods from a store without paying

hoț de magazin, hoț

hoț de magazin, hoț

Ex: Authorities charged the shoplifter with petty theft .

Autoritățile au acuzat hoțul din magazin de furt minor.

Închide
Conectare
thief
thief
[substantiv]

someone who steals something from a person or place without using violence or threats

hoț, spărgător

hoț, spărgător

Ex: The thief attempted to escape through the alley , but the police quickly cornered him .

Hoțul a încercat să scape prin alee, dar poliția l-a prins rapid.

Închide
Conectare
vandal
vandal
[substantiv]

someone who intentionally damages or destroys public or private property

vandal, distrugător

vandal, distrugător

Ex: As a punishment , the vandal was required to clean up the mess they had made and pay for the repairs .

Ca pedeapsă, vandalul a fost obligat să curețe mizeria pe care a făcut-o și să plătească pentru reparații.

Închide
Conectare
offender
offender
[substantiv]

a person who commits a crime

infractor, criminal

infractor, criminal

Ex: Community service can be a constructive way for offenders to make amends for their actions and contribute positively to society .

Serviciul comunit ar poate fi o modalitate constructivă pentru infractori de a-și repara acțiunile și de a contribui pozitiv la societate.

Închide
Conectare
crime
crime
[substantiv]

an unlawful act that is punishable by the legal system

crimă,  infracțiune

crimă, infracțiune

Ex: The increase in violent crime has made residents feel unsafe .

Creșterea criminalității violente i-a făcut pe locuitori să se simtă nesiguri.

Închide
Conectare
offense
offense
[substantiv]

any type of behavior or expression that is disrespectful, hurtful, or unpleasant towards another person or group of people

ofensă, jignire

ofensă, jignire

Ex: The criticism , though harsh , was not an offense but a chance to improve .

Critica, deși dură, nu a fost o ofensă, ci o șansă de a îmbunătăți.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek