pattern

Verbe de Existență și Acțiune - Verbe pentru Utilizare

Aici vei învăța câteva verbe în engleză care se referă la utilizare, cum ar fi "tap", "consume" și "exploit".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Categorized English Verbs of Existence and Action
to exert
to exert
[verb]

to put force on something or to use power in order to influence someone or something

exercita, aplica

exercita, aplica

Ex: Large corporations often exert a significant influence on market trends .

Marile corporații exercită adesea o influență semnificativă asupra tendințelor pieței.

Închide
Conectare
to exercise

to begin to apply or use something

exercita, aplica

exercita, aplica

Ex: In the entertainment industry , artists may choose to exercise their contractual rights to control the use of their creative work .

În industria divertismentului, artiștii pot alege să-și exercite drepturile contractuale pentru a controla utilizarea lucrării lor creative.

Închide
Conectare
to consume

to use a supply of energy, fuel, etc.

consuma, folosi

consuma, folosi

Ex: Efficient appliances and lighting systems can significantly lower the amount of electricity consumed in homes .

Aparatele și sistemele de iluminat eficiente pot reduce semnificativ cantitatea de energie electrică consumată în gospodării.

Închide
Conectare
to exhaust

to use up or deplete a resource, material, or supply completely

epuiza, consuma

epuiza, consuma

Ex: Expanding urban areas can exhaust the available land for agriculture .

Extinderea zonelor urbane poate epuiza terenurile disponibile pentru agricultură.

Închide
Conectare
to deplete

to use up or diminish the quantity or supply of a resource, material, or substance

epuiza, reduce

epuiza, reduce

Ex: The demand for rare minerals in electronic devices may deplete certain mineral deposits .

Cererea de minerale rare în dispozitivele electronice poate epuiza anumite zăcăminte minerale.

Închide
Conectare
to use up
to use up
[verb]

to entirely consume a resource, leaving none remaining

epuiza, consuma în întregime

epuiza, consuma în întregime

Ex: The team used up their allocated budget for the project .

Echipa a epuizat bugetul alocat pentru proiect.

Închide
Conectare
to run out

(of a supply) to be completely used up

se epuiza, se termina

se epuiza, se termina

Ex: The battery in my remote control ran out, and now I can’t change the channel.

Bateria din telecomanda mea s-a terminat, și acum nu pot schimba canalul.

Închide
Conectare
to [be|have] left over

to remain available for future use or action

Ex: She usually has time left over after finishing her tasks early.
Închide
Conectare
to draw on

to use information, knowledge, or past experience to aid in performing a task or achieving a goal

a se baza pe, a recurge la

a se baza pe, a recurge la

Ex: During the exam , students were encouraged to draw on their knowledge of the subject matter .

În timpul examenului, studenții au fost încurajați să se bazeze pe cunoștințele lor despre subiect.

Închide
Conectare
to waste
to waste
[verb]

to use something without care or more than needed

risipi,  irosi

risipi, irosi

Ex: The company was criticized for its tendency to waste resources without considering environmental impacts .

Compania a fost criticată pentru tendința sa de a risipi resurse fără a ține cont de impactul asupra mediului.

Închide
Conectare
to squander

to waste or misuse something valuable, such as money, time, or opportunities

risipi, irosi

risipi, irosi

Ex: The procrastination habit caused him to squander valuable time that could have been spent on productive endeavors .

Obiceiul amânării l-a determinat să irosească timp prețios care ar fi putut fi petrecut în eforturi productive.

Închide
Conectare
to use
to use
[verb]

to do something with an object, method, etc. to achieve a specific result

a folosi, a utiliza

a folosi, a utiliza

Ex: What type of oil do you use for cooking ?

Ce tip de ulei folosiți pentru gătit?

Închide
Conectare
to overuse

to use something excessively or beyond reasonable limits

a folosi excesiv, a abuza de

a folosi excesiv, a abuza de

Ex: Overusing credit cards without proper financial management can lead to accumulating debt and financial instability .

Abuzul de carduri de credit fără o gestionare financiară adecvată poate duce la acumularea datoriilor și instabilitate financiară.

Închide
Conectare
to misuse
to misuse
[verb]

to use something improperly or incorrectly

a abuza, a folosi incorect

a abuza, a folosi incorect

Ex: The research findings were misused to justify harmful policies .

Rezultatele cercetării au fost utilizate greșit pentru a justifica politici dăunătoare.

Închide
Conectare
to abuse
to abuse
[verb]

to use or manipulate something in a way that deviates from its intended purpose

abuz, manipula

abuz, manipula

Ex: The government implemented strict laws to prosecute those who abuse controlled substances and contribute to the opioid crisis .

Guvernul a implementat legi stricte pentru a urmări penal pe cei care abuzează de substanțele controlate și contribuie la criza opioidelor.

Închide
Conectare
to utilize

to put to effective use

a utiliza, a folosi

a utiliza, a folosi

Ex: Businesses can utilize social media platforms to reach a wider audience and engage with customers .

Afacerile pot utiliza platformele de social media pentru a ajunge la un public mai larg și pentru a interacționa cu clienții.

Închide
Conectare
to wield
to wield
[verb]

to handle something such as a tool or weapon in an effective way

manevra, folosi

manevra, folosi

Ex: Under the guidance of the sensei , the martial artist learned to wield nunchaku with grace and control .

Sub îndrumarea senseiului, artistul marțial a învățat să mânuiască nunchaku-ul cu grație și control.

Închide
Conectare
to ply
to ply
[verb]

to use a tool skillfully and diligently, often in a repetitive or continuous manner

a mânui cu îndemânare, a utiliza cu pricepere

a mânui cu îndemânare, a utiliza cu pricepere

Ex: In the workshop , the sculptor would ply various carving tools to bring out the details in the marble statue .

În atelier, sculptorul folosea cu îndemânare diverse instrumente de sculptură pentru a scoate în evidență detaliile din statuia de marmură.

Închide
Conectare
to exploit

to utilize or take full advantage of something, often resources, opportunities, or skills

exploata, a profita

exploata, a profita

Ex: Investors strategically exploit market trends to maximize returns on their investments .

Investitorii exploatează strategic tendințele pieței pentru a maximiza randamentul investițiilor lor.

Închide
Conectare
to tap into

to access or make use of a resource or source of information

a exploata, a accesa

a exploata, a accesa

Ex: During the workshop , participants were encouraged to tap into their personal experiences to contribute diverse perspectives to the discussion .

În timpul atelierului, participanții au fost încurajați să apeleze la experiențele lor personale pentru a aduce perspective diverse în discuție.

Închide
Conectare
to leverage

to use something to its maximum advantage

a exploata, a utiliza

a exploata, a utiliza

Ex: To expand its market share , the company decided to leverage its existing customer base to introduce new products and services .

Pentru a-și extinde cota de piață, compania a decis să leverage baza sa existentă de clienți pentru a introduce produse și servicii noi.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek