pattern

Verbe de Existență și Acțiune - Verbe pentru lipsa acțiunii

Aici vei învăța câteva verbe în engleză care se referă la lipsa de acțiune, cum ar fi "a se abține", "a ezita" și "a se abține".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Categorized English Verbs of Existence and Action

to resist or hold back from doing or saying something

se abține,  se reține

se abține, se reține

Ex: Even in the face of frustration , he managed to refrain from expressing his discontent during the meeting .Chiar și în fața frustrării, a reușit să **se abțină** de la a-și exprima nemulțumirea în timpul întâlnirii.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to avoid doing something, especially something that one enjoys

a se abține, a evita

a se abține, a evita

Ex: In an effort to reduce environmental impact , many individuals choose to abstain from single-use plastics .În încercarea de a reduce impactul asupra mediului, mulți indivizi aleg să **se abțină** de la plasticul de unică folosință.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to desist
[verb]

to stop doing something, particularly in response to a request, command, or understanding that it should be discontinued

înceta,  renunța

înceta, renunța

Ex: If you do n't desist from making that noise , I 'll have to ask you to leave .Dacă nu **încetați** să faceți acel zgomot, va trebui să vă rog să plecați.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to hold back from an action or behavior

se abține, se reține

se abține, se reține

Ex: Respecting the solemnity of the occasion , they forbore smiles during the memorial service .Respectând solemnitatea ocaziei, ei **s-au abținut** de la zâmbet în timpul slujbei comemorative.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to no longer be involved in a task or obligation

a se retrage, a se da înapoi

a se retrage, a se da înapoi

Ex: Jerry backed off when he realized how much work was involved .Jerry **s-a retras** când și-a dat seama cât de multă muncă era implicată.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to spend time in a place, often without a specific purpose or activity

a umbla fără scop, a pierde vremea

a umbla fără scop, a pierde vremea

Ex: The dog loves to hang around the kitchen while his owner cooks .Câinele adoră să **se plimbe** prin bucătărie în timp ce stăpânul său gătește.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to waste time relaxing and doing nothing

lenevi, trândăvi

lenevi, trândăvi

Ex: We 're planning to lie around on the beach all day tomorrow .Planuim să **stăm degeaba** pe plajă toată ziua mâine.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to wait
[verb]

to not leave until a person or thing is ready or present or something happens

aștepta, așteptare

aștepta, așteptare

Ex: The students had to wait patiently for the exam results .Elevii au trebuit să **aștepte** cu răbdare rezultatele examenului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to remain in one spot with nothing to do, expecting something to happen

a aștepta fără să faci nimic, a rămâne în așteptare

a aștepta fără să faci nimic, a rămâne în așteptare

Ex: The passengers waited around the train platform for the delayed arrival .Pasagerii **au așteptat** în jurul platformei de tren sosirea întârziată.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to spend time doing nothing or nothing productive

a trândăvi, a nu face nimic

a trândăvi, a nu face nimic

Ex: On lazy Sundays , they like to sit around and watch TV .În duminicile leneșe, le place să **stea degeaba** și să se uite la televizor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to pause before saying or doing something because of uncertainty or nervousness

ezita, șovăi

ezita, șovăi

Ex: In the heated debate , the politician hesitated before addressing the controversial topic .În dezbaterea înfierbântată, politicianul a **ezitat** înainte de a aborda subiectul controversat.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to refrain from taking action when it is necessary

a sta deoparte, a nu interveni

a sta deoparte, a nu interveni

Ex: It's disappointing to see leaders stand by when injustices are occurring within their organizations.Este dezamăgitor să vezi liderii **stând deoparte** când în organizațiile lor au loc nedreptăți.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to refrain from taking immediate action or speaking out, typically due to uncertainty, reluctance

a reține, a se abține

a reține, a se abține

Ex: It 's natural to hold back when faced with a challenging dilemma .Este natural să **te abții** atunci când te confrunți cu o dilemă provocatoare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to watch an event or incident without getting involved

a privi fără a interveni, a asista ca spectator

a privi fără a interveni, a asista ca spectator

Ex: The soldiers looked upon in horror as the battle raged before them.Soldații **se uitau** cu groază în timp ce bătălia se dezlănțuia în fața lor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to spend time standing in a place without doing anything purposeful or without having a particular reason to be there

sta în picioare fără să facă nimic, aștepta în picioare

sta în picioare fără să facă nimic, aștepta în picioare

Ex: Do n't just stand around— help me move these boxes !Nu **sta degeaba**—ajută-mă să mut aceste cutii!
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to forgo
[verb]

to decide not to do or have something; to abstain from

renunța, se abține

renunța, se abține

Ex: Realizing the importance of time management , Alex decided to forgo watching TV and dedicate more time to studies .Conștientizând importanța managementului timpului, Alex a decis să **renunțe** la vizionarea televizorului și să dedice mai mult timp studiilor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to hesitate to do or say something, often due to uncertainty or shyness

ezita, rămâne în urmă

ezita, rămâne în urmă

Ex: The opportunity was right in front of her, but she felt unsure, so she hung back.Oportunitatea era chiar în fața ei, dar se simțea nesigură, așa că **ezita**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to loiter
[verb]

to stand around in a public place without an apparent or clear purpose

a hoinări, a umbla fără scop

a hoinări, a umbla fără scop

Ex: The police officer approached the individuals who seemed to loiter near the subway station .Polițistul s-a apropiat de persoanele care păreau a **hoinări** în apropierea stației de metrou.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Verbe de Existență și Acțiune
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek