pattern

Verbe de Stil de Viață Fizic și Social - Verbe pentru limbajul corpului și actele de afecțiune

Aici veți învăța câteva verbe în engleză care se referă la limbajul corporal și acte de afecțiune precum "gest", "clipire" și "îmbrățișare".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Categorized English Verbs of Physical and Social Lifestyle
to gesture

to express a meaning with a movement of the hands, face, head, etc.

a gestikula, a face un gest

a gestikula, a face un gest

Ex: The coach gestured for the player to come off the field for a substitution .

Antrenorul a făcut un gest pentru ca jucătorul să iasă de pe teren pentru o substituție.

Închide
Conectare
to nod
to nod
[verb]

to move one's head up and down as a sign of agreement, understanding, or greeting

da din cap, încuviința prin mișcarea capului

da din cap, încuviința prin mișcarea capului

Ex: The teacher nodded approvingly at the student 's answer .

Profesorul a încuviințat aprobator răspunsul elevului.

Închide
Conectare
to flinch
to flinch
[verb]

to make a quick and involuntary movement in response to a surprise, pain, or fear

a tresări, a se retrage

a tresări, a se retrage

Ex: The unexpected fireworks display caused the dog to flinch and hide under the bed .

Afișarea neașteptată a artificiilor a făcut câinele să se crispeze și să se ascundă sub pat.

Închide
Conectare
to fidget
to fidget
[verb]

to make small, restless movements or gestures due to nervousness or impatience

a se foia, a se mișca nerăbdător

a se foia, a se mișca nerăbdător

Ex: She tried to stay still during the job interview , but her nerves caused her to fidget uncontrollably .

Ea a încercat să rămână nemișcată în timpul interviului de angajare, dar nervii ei au făcut-o să se foiască incontrolabil.

Închide
Conectare
to cringe
to cringe
[verb]

to draw back involuntarily, often in response to fear, pain, embarrassment, or discomfort

a se strânge, a se retrage

a se strânge, a se retrage

Ex: Witnessing the accident made bystanders cringe in horror at the impact .

Să fii martor la accident i-a făcut pe spectatori să se crispeze de groază la impact.

Închide
Conectare
to nudge
to nudge
[verb]

to gently push or prod someone or something, often to get attention or suggest a course of action

a împinge ușor, a da un ghiont discret cu cotul

a împinge ușor, a da un ghiont discret cu cotul

Ex: The dog affectionately nudged its owner 's hand , seeking attention and a possible treat .

Câinele a împins cu afecțiune mâna stăpânului său, căutând atenție și posibil o răsplată.

Închide
Conectare
to wave
to wave
[verb]

to raise one's hand and move it from side to side to greet someone or attract their attention

a face cu mâna, a saluta cu mâna

a face cu mâna, a saluta cu mâna

Ex: From the ship , the sailors waved to the people on the shore .

De pe navă, marinarii au făcut cu mâna oamenilor de pe mal.

Închide
Conectare
to wink
to wink
[verb]

to quickly open and close one eye as a sign of affection or to indicate something is a secret or a joke

face cu ochiul, clipi cu un ochi

face cu ochiul, clipi cu un ochi

Ex: At the surprise party , everyone winked to maintain the secrecy of the celebration .

La petrecerea surpriză, toți au făcut cu ochiul pentru a menține secretul sărbătorii.

Închide
Conectare
to frown
to frown
[verb]

to bring your eyebrows closer together showing anger, sadness, or confusion

a se încrunta, a se posomorî

a se încrunta, a se posomorî

Ex: The child frowned when told it was bedtime and she could n't stay up longer .

Copilul a încruntat din sprâncene când i s-a spus că e ora de culcare și că nu poate rămâne treaz mai mult.

Închide
Conectare
to shrug
to shrug
[verb]

to momentarily raise one's shoulders to express indifference

ridica din umeri, scutura din umeri

ridica din umeri, scutura din umeri

Ex: When confronted about his whereabouts , he shrugged nonchalantly and replied , " I was just out for a walk . "

Când a fost întrebat despre locul său, a ridicat din umeri cu nonșalanță și a răspuns: "Tocmai am ieșit la o plimbare."

Închide
Conectare
to squirm
to squirm
[verb]

to move in an uncomfortable or restless manner with twisting or contorted motions

se zvârcoli, se foia

se zvârcoli, se foia

Ex: The uncomfortable chair made him squirm throughout the long lecture .

Scaunul incomod l-a făcut să se zvârcolească pe tot parcursul lungii prelegeri.

Închide
Conectare
to pout
to pout
[verb]

to push out one's lips as an expression of displeasure, anger, or sadness

a face mofturi, a se bosumfla

a face mofturi, a se bosumfla

Ex: Unhappy about the decision , she pouted and crossed her arms .

Nemulțumită de decizie, ea făcu o mutră și își încrucișă brațele.

Închide
Conectare
to grimace

to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

a se strâmba, a face grimase

a se strâmba, a face grimase

Ex: The student could n't hide his disgust and grimaced when he saw the grade on his test .

Studentul nu și-a putut ascunde dezgustul și s-a strâmbat când a văzut nota la testul său.

Închide
Conectare
to kiss
to kiss
[verb]

to touch someone else's lips or other body parts with one's lips to show love, sexual desire, respect, etc.

săruta, a da un sărut

săruta, a da un sărut

Ex: The grandparents kissed each other on their 50th wedding anniversary .

Bunicii s-au sărutat la cea de-a 50-a aniversare a căsătoriei lor.

Închide
Conectare
to peck
to peck
[verb]

to give a quick and light kiss

a da un sărut rapid și ușor, a săruta ușor

a da un sărut rapid și ușor, a săruta ușor

Ex: To express gratitude , he pecked his friend on the cheek after receiving a thoughtful gift .

Pentru a-și exprima recunoștința, i-a sărutat prietenul pe obraz după ce a primit un cadou gândit.

Închide
Conectare
to buss
to buss
[verb]

to kiss briefly and affectionately

săruta pe scurt și cu afecțiune, da un sărut rapid și afectuos

săruta pe scurt și cu afecțiune, da un sărut rapid și afectuos

Ex: After the heartfelt apology , they bussed to reconcile .

După scuzele sincere, s-au sărutat pentru a se împăca.

Închide
Conectare
to snog
to snog
[verb]

to kiss passionately and intimately

săruta pasional, se săruta cu pasiune

săruta pasional, se săruta cu pasiune

Ex: Despite the rain , they continued to snog under the umbrella .

În ciuda ploii, au continuat să se sărute pasional sub umbrelă.

Închide
Conectare
to canoodle

to engage in affectionate and intimate behavior, such as hugging, kissing, or cuddling

se îmbrățișa, se săruta

se îmbrățișa, se săruta

Ex: During the movie , they discreetly canoodled in the back row of the theater .

În timpul filmului, s-au îmbrățișat și sărutat discret în ultimul rând al cinematografului.

Închide
Conectare
to hug
to hug
[verb]

to tightly and closely hold someone in one's arms, typically a person one loves

îmbrățișa, strânge în brațe

îmbrățișa, strânge în brațe

Ex: Feeling grateful , she hugged the person who returned her lost belongings .

Simțindu-se recunoscătoare, ea a îmbrățișat persoana care i-a înapoiat obiectele pierdute.

Închide
Conectare
to embrace

to hold someone tightly in one's arms, especially to show affection

îmbrățișa, strânge în brațe

îmbrățișa, strânge în brațe

Ex: After a heartfelt apology , they reconciled and chose to embrace each other , putting their differences behind them .

După o scuză sinceră, s-au împăcat și au ales să se îmbrățișeze, lăsând diferențele în urmă.

Închide
Conectare
to cuddle
to cuddle
[verb]

to hold close in one's arms or embrace affectionately, especially in a loving or comforting manner

îmbrățișa, alinta

îmbrățișa, alinta

Ex: The puppy cuddled up to its owner , seeking warmth and security in an affectionate embrace .

Cățelul s-a lipit de proprietarul său, căutând căldură și siguranță într-o îmbrățișare afectuoasă.

Închide
Conectare
to hold
to hold
[verb]

to put one's arms around the body of another person

îmbrățișa, ține

îmbrățișa, ține

Ex: The friend held her while she cried , offering a shoulder to cry on .

Prietenul a ținut-o în timp ce plângea, oferindu-i un umăr pe care să plângă.

Închide
Conectare
to cradle
to cradle
[verb]

to hold someone or something in one's arms or hands gently and carefully

legăna, ține cu grijă

legăna, ține cu grijă

Ex: The nurse cradled the patient 's arm while assisting with the procedure .

Asistenta a legănat brațul pacientului în timp ce ajuta la procedură.

Închide
Conectare
to caress
to caress
[verb]

to touch in a gentle and loving way

mângâia, atinge cu blândețe

mângâia, atinge cu blândețe

Ex: The elderly couple held hands and softly caressed each other 's fingers .

Cuplul în vârstă și-a ținut mâinile și și-a mângâiat ușor degetele unul altuia.

Închide
Conectare
to fondle
to fondle
[verb]

to touch or handle tenderly and affectionately

mângâia, atinge cu tandrețe

mângâia, atinge cu tandrețe

Ex: The grandmother fondled the soft fabric of the baby 's blanket .

Bunica a mângâiat materialul moale al păturii bebelușului.

Închide
Conectare
to smooch
to smooch
[verb]

to kiss lovingly or passionately

săruta, săruta cu pasiune

săruta, săruta cu pasiune

Ex: During the slow dance , they intimately smooched on the dance floor .

În timpul dansului lent, ei s-au sărutat pasional pe ringul de dans.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek