Adverbe de Timp și Loc - Adverbe de Timp
Adverbele de timp sunt o clasă de adverbe care oferă informații despre momentul în care are loc o acțiune sau un eveniment, cum ar fi "acum", "imediat", "în prezent", etc.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
at this moment or time

acum, în prezent
Curățăm casa acum, avem o petrecere diseară.
in a way that is instant and involves no delay

imediat, îndată
Filmul a fost atât de bun încât am vrut imediat să-l văd din nou.
in a manner that has little to no delay

rapid, fără întârziere
Și-a cerut imediat scuze pentru greșeală imediat ce și-a dat seama.
with no delay and at once

instantaneu, imediat
Mesajul online a fost livrat instantaneu destinatarului.
immediately or without delay

imediat, pe loc
Sistemul a detectat eroarea și a corectat-o imediat.
without unnecessary delay or detailed consideration

pe scurt, fără întârziere
Sarcina urgentă a fost finalizată sumar pentru a respecta termenul limită.
quickly and without hesitation

imediat, îndată
Reparatorul a sosit imediat pentru a repara echipamentul defect.
in a very short time

în curând, imediat după
Decizia în această privință va fi luată în curând după o analiză amănunțită.
for a short duration

pe scurt, pentru o scurtă durată
Durerea a scăzut pe scurt înainte de a reveni și mai puternică.
in an immediate manner with no delay

instantaneu, imediat
Când a sunat alarma, echipa de securitate a răspuns instantaneu.
very soon

imediat, foarte curând
Medicul va veni foarte curând pentru a discuta rezultatele testelor.
about to happen or occur very soon

imininent, în curând
Castelul de nisip fragil era imediat amenințat cu distrugerea de mareea care se apropia.
at the present time

în prezent, actualmente
Restaurantul este în prezent închis pentru renovare.
at the moment or present time

în prezent, acum
Proiectul este în prezent înaintea programului, datorită echipei eficiente.
at the current moment or during the existing time

în prezent, momentan
Produsul nu este disponibil în prezent, dar va fi reîmprospătat săptămâna viitoare.
at the present time, with the understanding that the current situation or decision may be changed in the near future

pentru moment, deocamdată
Voi deocamdată mă abțin de la a lua o decizie până când voi aduna mai multe informații.
for a limited period, usually until a certain condition changes

deocamdată, pentru moment
Aranjamentul actual este acceptabil deocamdată, dar vom avea nevoie de un plan pe termen lung.
during the period between two events

între timp, pe când
Echipa se va întâlni la ora 10. Între timp, putem să ne ocupăm de e-mailuri.
in a manner that is temporary or conditional, with the possibility of change or further confirmation

provizoriu, în mod provizoriu
Sala este rezervată provisoriu pentru conferință.
used to exaggerate the length of time, implying a long wait or duration

pentru totdeauna, o eternitate
Conducem de o eternitate și încă nu am ajuns la destinația noastră.
up until the present time

până acum, anterior
Părțile implicate în dispută nu au reușit până acum să ajungă la un acord.
for an indefinite period of time

perpetuu, veșnic
Stelele au ars veșnic pe cerul nopții de milenii.
for an unspecified period of time

nedefinit, pe o perioadă nedeterminată
Închiderea drumului va dura nedeterminat, deoarece reparațiile sunt mai extinse decât era anticipat.
without end or interruption, existing for all time

veșnic, pentru totdeauna
Credința în anumite valori poate dura veșnic, transcindând generațiile.
continuously and without interruption, often used in religious, poetic, or formal contexts

pentru totdeauna, veșnic
Imnurile antice proclamă gloria cerurilor pentru totdeauna.
at the exact time another event or action happens

exact atunci când, în același moment în care
Au terminat munca exact când soarele începea să apună.
during a single night

peste noapte, într-o noapte
Orașul a înregistrat o cădere semnificativă de zăpadă peste noapte.
at the present era, as opposed to the past

în zilele noastre, actualmente
Este comun ca adolescenții în zilele noastre să aibă smartphone-uri.
for a short period of time

o vreme, pentru un scurt timp
S-a așezat și s-a gândit puțin la evenimentele zilei.
in a short amount of time

în curând, nu după mult timp
Continuă să muncești din greu, iar succesul va veni în curând.
on the day after the present day

mâine, ziua următoare
Mâine voi petrece ziua organizând camera mea.
for a great amount of time

mult, pentru mult timp
Ea admira de mult timp munca lui, de când a văzut-o pentru prima dată cu ani în urmă.
in the order in which events, actions, or items occurred, following a timeline or sequence

cronologic, în ordine cronologică
Documentele sunt organizate cronologic pentru o referință ușoară.
used to indicate that something that was once true or done is no longer the case

nu mai, mai
Nu mai folosim acel computer vechi; este învechit.
not for any further instances

nu mai, niciodată
El a promis să nu mai bârfească și s-a concentrat în schimb pe munca sa.
for more time after the current point

mai mult, nu mai
Nu mai puteau amâna decizia mai mult; trebuia luată.
up to a certain point but not beyond it

nu mai, nu mai este
Nu mai pot amâna decizia; trebuie luată acum.
without restriction to a specific time

oricând, când vrei tu
Zborul meu a întârziat, așa că s-ar putea să ajung oricând diseară.
