Příslovce Času a Místa - Příslovce Času
Příslovce času jsou třídou příslovcí, která poskytují informace o tom, kdy k akci nebo události dochází, jako "nyní", "okamžitě", "v současné době" atd.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
at this moment or time

teď, nyní
Uklízíme dům teď, dnes večer máme večírek.
in a way that is instant and involves no delay

okamžitě, ihned
Film byl tak dobrý, že jsem ho okamžitě chtěl znovu sledovat.
in a manner that has little to no delay

rychle, bez prodlení
Okamžitě se omluvil za svou chybu, jakmile si ji uvědomil.
with no delay and at once

okamžitě, ihned
Online zpráva byla doručena okamžitě příjemci.
immediately or without delay

okamžitě, ihned
Systém zjistil chybu a okamžitě ji opravil.
without unnecessary delay or detailed consideration

stručně, bez prodlení
Naléhavý úkol byl dokončen stručně, aby byl splněn termín.
quickly and without hesitation

okamžitě, ihned
Opravář přijel okamžitě, aby opravil porouchané zařízení.
in a very short time

brzy, zakrátko
Rozhodnutí o této záležitosti bude učiněno brzy po důkladném zvážení.
for a short duration

krátce, na krátkou dobu
Bolest krátce ustoupila, než se vrátila ještě silnější.
in an immediate manner with no delay

okamžitě, ihned
Když zazněl poplach, bezpečnostní tým reagoval okamžitě.
very soon

okamžitě, velmi brzy
Lékař přijde velmi brzy, aby prodiskutoval výsledky testů.
about to happen or occur very soon

brzy, co nevidět
Křehký hrad z písku byl brzy ohrožen zničením přílivem.
at the present time

v současnosti, nyní
Restaurace je momentálně uzavřena z důvodu rekonstrukce.
at the moment or present time

v současnosti, právě teď
Projekt je v současné době před plánem, díky efektivnímu týmu.
at the current moment or during the existing time

v současnosti, nyní
Produkt není momentálně k dispozici, ale bude doplněn příští týden.
at the present time, with the understanding that the current situation or decision may be changed in the near future

pro tuto chvíli, zatím
Prozatím se zdržím rozhodnutí, dokud neshromáždím více informací.
for a limited period, usually until a certain condition changes

prozatím, zatím
Současné uspořádání je prozatím přijatelné, ale budeme potřebovat dlouhodobý plán.
during the period between two events

mezitím, zatím
Tým se sejde v 10 hodin. Mezitím můžeme dohnat e-maily.
in a manner that is temporary or conditional, with the possibility of change or further confirmation

prozatímně, dočasně
Místnost je dočasně rezervována pro konferenci.
used to exaggerate the length of time, implying a long wait or duration

navždy, věčnost
Už řídíme věčnost a stále jsme nedosáhli svého cíle.
up until the present time

dosud, dříve
Zúčastněné strany sporu dosud nedosáhly dohody.
for an indefinite period of time

nepřetržitě, věčně
Hvězdy věčně hořely na noční obloze po tisíciletí.
for an unspecified period of time

na dobu neurčitou, na neurčito
Uzavírka silnice potrvá na dobu neurčitou, protože opravy jsou rozsáhlejší, než se očekávalo.
without end or interruption, existing for all time

věčně, navždy
Víra v určité hodnoty může trvat věčně, přesahující generace.
continuously and without interruption, often used in religious, poetic, or formal contexts

navždy, věčně
Starodávné hymny hlásají slávu nebes navěky.
at the exact time another event or action happens

právě když, ve stejnou chvíli
Dokončili svou práci právě když slunce začalo zapadat.
during a single night

přes noc, za jednu noc
Město zažilo významné sněžení přes noc.
at the present era, as opposed to the past

dnes, v současné době
V dnešní době je běžné, že teenageři mají chytré telefony.
for a short period of time

chvíli, na krátkou dobu
Opřel se a chvíli přemýšlel o událostech dne.
in a short amount of time

brzy, zakrátko
Pokračujte v tvrdé práci a úspěch přijde brzy.
on the day after the present day

zítra, následující den
Zítra strávím den organizováním svého pokoje.
for a great amount of time

dlouho, po dlouhou dobu
Dlouho obdivuje jeho práci, od té doby, co ji před lety poprvé viděla.
in the order in which events, actions, or items occurred, following a timeline or sequence

chronologicky, v chronologickém pořadí
Dokumenty jsou uspořádány chronologicky pro snadné vyhledávání.
used to indicate that something that was once true or done is no longer the case

už ne, více
Ten starý počítač už nepoužíváme; je zastaralý.
not for any further instances

už ne, ne více
Slíbil, že už nebude klepat a místo toho se soustředil na svou práci.
for more time after the current point

déle, už ne
Nemohli rozhodnutí déle odkládat; muselo být učiněno.
up to a certain point but not beyond it

už ne, ne více
Už nemohu odkládat rozhodnutí; musí být učiněno nyní.
without restriction to a specific time

kdykoli, kdykoliv chceš
Můj let byl zpožděn, takže bych mohl přijít kdykoli dnes večer.
at an undetermined point in the future

jednou, někdy
Měl bys někdy přijít a podívat se na můj nový byt.
at an unspecified time in the future

jednoho dne, až jednou
Jednoho dne budu mít odvahu následovat svou vášeň.
