pattern

Interjecții - Interjecții de magie și superstiție

Aceste interjecții sunt folosite ca incantații în contextul spectacolelor de magie sau ca exclamații superstițioase pentru a evita ghinionul.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Categorized English Interjections
abracadabra
[interjecție]

used as a word uttered by magicians during performances

Abracadabra, Abracadabra!

Abracadabra, Abracadabra!

daily words
wordlist
Închide
Conectare
bibbidi-bobbidi-boo
[interjecție]

used colloquially to evoke a sense of enchantment or to refer to the idea of something magical happening

abracadabra, hocus pocus

abracadabra, hocus pocus

daily words
wordlist
Închide
Conectare
presto chango
[interjecție]

used in magic shows or performances, where objects or situations appear to change instantly

poftim schimbare, bracadabra

poftim schimbare, bracadabra

daily words
wordlist
Închide
Conectare
hey presto
[interjecție]

used in magic tricks and performances, where objects or situations seem to change or resolve instantly

ia uite, voila

ia uite, voila

daily words
wordlist
Închide
Conectare
hocus-pocus
[interjecție]

used as part of the magician's patter to create excitement and anticipation for the magical effect about to occur

abracadabra, iu-iu-iu

abracadabra, iu-iu-iu

daily words
wordlist
Închide
Conectare
alakazam
[interjecție]

used in popular culture as a whimsical and mystical phrase accompanying magic tricks

abracadabra, hocus-pocus

abracadabra, hocus-pocus

daily words
wordlist
Închide
Conectare
open sesame
[interjecție]

used as a magical command to open doors or gain entrance to hidden places

deschide-se,  sus!

deschide-se, sus!

daily words
wordlist
Închide
Conectare
sim sala bim
[interjecție]

used as a mystical incantation or magical command to create an air of enchantment and wonder

abracadabra, hocus pocus

abracadabra, hocus pocus

daily words
wordlist
Închide
Conectare
jinx
[interjecție]

used to playfully or superstitiously prevent bad luck or to acknowledge a coincidence where two people say the same thing at the same time

Sorcova!, Jinx!

Sorcova!, Jinx!

daily words
wordlist
Închide
Conectare
white rabbit
[interjecție]

used to bring good luck or to ward off bad luck, especially when said on the first day of a new month

Iepurele alb! Fie ca această lună să ne aducă tuturor noroc și prosperitate., Iepurașul alb! Să ne aducă această lună bunăstare și noroc.

Iepurele alb! Fie ca această lună să ne aducă tuturor noroc și prosperitate., Iepurașul alb! Să ne aducă această lună bunăstare și noroc.

daily words
wordlist
Închide
Conectare
touch wood
[interjecție]

used after saying or hearing a positive statement to make bad luck go away

să nu deochi, să fie cu noroc

să nu deochi, să fie cu noroc

daily words
wordlist
Închide
Conectare
knock on wood
[interjecție]

said after a positive statement to hypothetically assure the continuation of good luck

să nu deochi,  uite așa

să nu deochi, uite așa

daily words
wordlist
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek