pattern

Interjecții - Interjecții ale magiei și superstiției

Aceste interjecții sunt folosite ca incantații în contextul spectacolelor magice sau ca exclamații superstițioase pentru a evita ghinionul.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Categorized English Interjections
abracadabra
[interjecție]

used as a word uttered by magicians during performances

Abracadabra!

Abracadabra!

Ex: The magician uttered "abracadabra," and the cards transformed before the audience's eyes.Magicianul a rostit "**abracadabra**" și cărțile s-au transformat în fața ochilor publicului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
bibbidi-bobbidi-boo
[interjecție]

used colloquially to evoke a sense of enchantment or to refer to the idea of something magical happening

bibbidi-bobbidi-boo, abracadabra

bibbidi-bobbidi-boo, abracadabra

Ex: Whenever she encountered a problem , she 'd say 'bibbidi-bobbidi-boo' and find a creative solution .De câte ori întâlnea o problemă, spunea '**bibbidi-bobbidi-boo**' și găsea o soluție creativă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
presto chango
[interjecție]

used in magic shows or performances, where objects or situations appear to change instantly

și gata, abracadabra

și gata, abracadabra

Ex: And now , for my final trick of the evening , presto chango! The empty box is now filled with a flurry of colorful scarves !Și acum, pentru ultimul meu truc al serii, **presto chango**! Cutia goală este acum plină cu o mulțime de eșarfe colorate!
daily words
wordlist
Închide
Conectare
hey presto
[interjecție]

used in magic tricks and performances, where objects or situations seem to change or resolve instantly

și gata, abracadabra

și gata, abracadabra

Ex: He pulled the rabbit out of the hat , and chanted 'hey presto ' .A scos iepurele din pălărie și a rostit **hey presto**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
hocus-pocus
[interjecție]

used as part of the magician's patter to create excitement and anticipation for the magical effect about to occur

abracadabra, hocus pocus

abracadabra, hocus pocus

Ex: And now , for my final act of the evening , hocus-pocus! The empty box is now filled with a flurry of butterflies !Și acum, pentru ultimul meu act al serii, **hocus-pocus**! Cutia goală este acum plină cu un roi de fluturi!
daily words
wordlist
Închide
Conectare
alakazam
[interjecție]

used in popular culture as a whimsical and mystical phrase accompanying magic tricks

abracadabra, hocus pocus

abracadabra, hocus pocus

Ex: She closed her eyes and whispered 'alakazam,' and the room was filled with a shower of glittering sparks.Ea a închis ochii și a șoptit '**alakazam**', iar camera s-a umplut cu o ploaie de scântei sclipitoare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
open sesame
[interjecție]

used as a magical command to open doors or gain entrance to hidden places

Deschide-te,  susan

Deschide-te, susan

Ex: The children chanted 'open sesame' as they approached the hidden entrance to the playground .Copiii au rostit '**sesame deschide-te**' în timp ce se apropiau de intrarea ascunsă a terenului de joacă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
sim sala bim
[interjecție]

used as a mystical incantation or magical command to create an air of enchantment and wonder

sim sala bim, abracadabra

sim sala bim, abracadabra

Ex: The children gasped in amazement as the magician uttered 'sim sala bim ' and made the coins disappear before their eyes .Copiii au răsuflat uimiți în timp ce magicianul a rostit '**sim sala bim**' și a făcut monedele să dispară în fața ochilor lor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
jinx
[interjecție]

used to playfully or superstitiously prevent bad luck or to acknowledge a coincidence where two people say the same thing at the same time

Jinx! Ai spus exact ce mă gândeam., Ghinion! Ai spus exact ce mă gândeam.

Jinx! Ai spus exact ce mă gândeam., Ghinion! Ai spus exact ce mă gândeam.

Ex: Jinx!You owe me a wish now.**Jinx** ! Acum îmi datorezi o dorință.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
white rabbit
[interjecție]

used to bring good luck or to ward off bad luck, especially when said on the first day of a new month

Iepure alb! Să ne aducă această lună noroc și prosperitate tuturor., Alb iepure! Fie ca luna aceasta să ne ofere tuturor noroc și abundență.

Iepure alb! Să ne aducă această lună noroc și prosperitate tuturor., Alb iepure! Fie ca luna aceasta să ne ofere tuturor noroc și abundență.

Ex: White rabbit! Let 's hope this month is filled with happiness and success .**Iepure alb**! Să sperăm că această lună va fi plină de fericire și succes.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
touch wood
[interjecție]

used after saying or hearing a positive statement to make bad luck go away

atinge lemnul, ating lemnul

atinge lemnul, ating lemnul

Ex: Touch wood , I 've been lucky enough to avoid any other serious injuries .**Atinge lemnul**, am fost suficient de norocos să evit orice alte răni grave.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
knock on wood
[interjecție]

said after a positive statement to hypothetically assure the continuation of good luck

a bate în lemn, bat în lemn

a bate în lemn, bat în lemn

Ex: " I 've never been seriously ill , knock on wood , " he said , giving the wooden table a friendly knock ."Nu am fost niciodată grav bolnav, **bate în lemn**," a spus el, bătând prietenos în masa de lemn.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Interjecții
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek