Расширенный словарный запас для GRE - государство

Здесь вы выучите некоторые английские слова о власти и политике, такие как "помазать", "уступить", "укрепить" и т.д., которые необходимы для экзамена GRE.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Расширенный словарный запас для GRE
to abdicate [глагол]
اجرا کردن

отречься

Ex: The decision to abdicate came as a shock to the citizens , leading to uncertainty .

Решение отречься от престола стало шоком для граждан, что привело к неопределенности.

to anoint [глагол]
اجرا کردن

выбрать

Ex: The board decided to anoint her as the new CEO after months of deliberation .

Совет директоров решил назначить её новым генеральным директором после месяцев обсуждения.

to arrogate [глагол]
اجرا کردن

присваивать

Ex: The new manager tried to arrogate authority beyond her official role , upsetting the team .

Новый менеджер попытался присвоить себе полномочия, выходящие за рамки его официальной роли, что расстроило команду.

to capitulate [глагол]
اجرا کردن

капитулировать

Ex: The army finally capitulated after weeks of intense fighting .

Армия наконец капитулировала после недель ожесточенных боев.

to cede [глагол]
اجرا کردن

уступить

Ex: The king was pressured to cede his crown in exchange for his family 's safety .

Король был вынужден уступить свою корону в обмен на безопасность своей семьи.

to concede [глагол]
اجرا کردن

уступать

Ex: He was forced to concede that his initial plan was flawed after reviewing the new evidence .

Он был вынужден признать, что его первоначальный план был ошибочным после изучения новых доказательств.

to defenestrate [глагол]
اجرا کردن

выбрасывать из окна

Ex: The political upheaval led the faction to defenestrate the corrupt leader and install a new government .

Политический переворот привел к тому, что фракция дефенестрировала коррумпированного лидера и установила новое правительство.

to dismiss [глагол]
اجرا کردن

увольнять

Ex: The company decided to dismiss several employees due to budget constraints .

Компания решила уволить нескольких сотрудников из-за бюджетных ограничений.

to gerrymander [глагол]
اجرا کردن

устраивать предвыборные махинации

Ex: Politicians often gerrymander districts to ensure their party 's dominance in elections .

Политики часто манипулируют границами избирательных округов, чтобы обеспечить доминирование своей партии на выборах.

to kowtow [глагол]
اجرا کردن

раболепствовать

Ex: Some employees kowtow to the CEO , hoping to gain favor or promotions .

Некоторые сотрудники пресмыкаются перед генеральным директором, надеясь получить благосклонность или повышение.

to machinate [глагол]
اجرا کردن

клясться вместе

Ex: The rival factions often machinate behind the scenes to outmaneuver each other .

Соперничающие группировки часто интригуют за кулисами, чтобы переиграть друг друга.

to relegate [глагол]
اجرا کردن

низводить

Ex: After the poor performance , the manager decided to relegate the employee to a lower position .

После плохой работы менеджер решил понизить сотрудника в должности.

to rescind [глагол]
اجرا کردن

аннулировать

Ex: The board is currently rescinding the previous decision due to new evidence .

Совет в настоящее время отменяет предыдущее решение из-за новых доказательств.

to sap [глагол]
اجرا کردن

истощать

Ex: Constant stress can sap one 's mental resilience .

Постоянный стресс может подрывать психическую устойчивость человека.

to spearhead [глагол]
اجرا کردن

возглавлять

Ex: The general chose to spearhead the military offensive personally .

Генерал решил лично возглавить военное наступление.

to undermine [глагол]
اجرا کردن

подрывать

Ex: Skipping maintenance checks might undermine the long-term reliability of the equipment .

Пропуск проверок технического обслуживания может подорвать долгосрочную надежность оборудования.

artless [прилагательное]
اجرا کردن

простодушный

Ex: Her artless charm won over even the harshest critics.

Её бесхитростное обаяние покорило даже самых суровых критиков.

autonomous [прилагательное]
اجرا کردن

автономный

Ex: The region was granted autonomous status , allowing it to make its own political and economic decisions .

Региону был предоставлен автономный статус, позволяющий ему принимать собственные политические и экономические решения.

bellicose [прилагательное]
اجرا کردن

воинственный

Ex: The bellicose behavior of the rival gangs led to frequent clashes in the neighborhood.

Воинственное поведение соперничающих банд привело к частым столкновениям в районе.

compliant [прилагательное]
اجرا کردن

послушный

Ex: The compliant student always completes assignments on time and follows classroom rules .

Послушный ученик всегда вовремя выполняет задания и соблюдает правила класса.

magisterial [прилагательное]
اجرا کردن

властный

Ex: Her magisterial presence at the conference made it clear that she was an expert in her field .

Её величественное присутствие на конференции ясно показало, что она является экспертом в своей области.

obsequious [прилагательное]
اجرا کردن

подобострастный

Ex: She found his obsequious manner off-putting , as he always agreed with her , no matter what she said .

Ей казался его раболепный манер отталкивающим, поскольку он всегда соглашался с ней, что бы она ни сказала.

partisan [прилагательное]
اجرا کردن

партизанский

Ex: The partisan media outlet only presents news that aligns with its political agenda .

Пристрастное средство массовой информации представляет только те новости, которые соответствуют его политической повестке.

truculent [прилагательное]
اجرا کردن

свирепый

Ex: His truculent attitude made it difficult for his teammates to work with him.

Его агрессивное отношение затрудняло его товарищам по команде работу с ним.

artifice [существительное]
اجرا کردن

хитрость

Ex: It was later revealed that the company 's reported financial figures were artifices meant to inflate stock values .

Позже выяснилось, что заявленные компанией финансовые показатели были уловками, предназначенными для завышения стоимости акций.

calumny [существительное]
اجرا کردن

клевета

Ex: The lawsuit was filed over a calumny printed in the newspaper .

Иск был подан из-за клеветы, напечатанной в газете.

dissolution [существительное]
اجرا کردن

роспуск

Ex: The dissolution of their partnership marked the end of a ten-year business relationship .

Расторжение их партнерства ознаменовало конец десятилетних деловых отношений.

graft [существительное]
اجرا کردن

взяточничество

Ex: The politician was arrested for graft after accepting bribes in exchange for government contracts .

Политик был арестован за взяточничество после принятия взяток в обмен на государственные контракты.

jingoist [существительное]
اجرا کردن

ура-патриот

Ex: The jingoist politician's campaign was based on aggressive national pride and a promise to show military might.

Кампания шовинистского политика была основана на агрессивной национальной гордости и обещании продемонстрировать военную мощь.

juggernaut [существительное]
اجرا کردن

сокрушительная сила

Ex: The tech company quickly became a juggernaut in the industry , dominating markets worldwide .

Технологическая компания быстро стала гигантом в отрасли, доминируя на рынках по всему миру.

junta [существительное]
اجرا کردن

хунта

Ex: Protests erupted across the nation , demanding an end to the junta ’s authoritarian rule .

По всей стране вспыхнули протесты, требующие прекращения авторитарного правления хунты.

nabob [существительное]
اجرا کردن

набоб

Ex: The nabob ’s mansion , with its sprawling gardens and opulent interiors , was the talk of the town .

Особняк набоба, с его обширными садами и роскошными интерьерами, был предметом разговоров в городе.

potentate [существительное]
اجرا کردن

властелин

Ex: The ancient empire was ruled by a potentate who had control over every aspect of daily life .

Древней империей правил властитель, который контролировал каждый аспект повседневной жизни.

quisling [существительное]
اجرا کردن

квислинг

Ex: Historical accounts often highlight the role of quislings in aiding enemy regimes during times of war .

Исторические отчеты часто подчеркивают роль предателей, помогающих вражеским режимам во время войны.

coterminous [прилагательное]
اجرا کردن

соседний

Ex: The two neighboring countries were coterminous , sharing a long and often disputed border .

Две соседние страны были смежными, разделяя длинную и часто оспариваемую границу.

buffer zone [существительное]
اجرا کردن

буферная зона

Ex: The peace agreement included creating a buffer zone around the disputed territory .

Мирное соглашение включало создание буферной зоны вокруг спорной территории.

recrimination [существительное]
اجرا کردن

взаимные обвинения

Ex: The meeting quickly devolved into a series of recriminations between the two departments .

Встреча быстро превратилась в серию взаимных обвинений между двумя отделами.

sycophant [существительное]
اجرا کردن

подхалим

Ex: The CEO ’s office was filled with sycophants eager to win his favor with constant flattery .

Офис генерального директора был заполнен подхалимами, стремящимися завоевать его расположение постоянной лестью.