GRE高级词汇 - 政府作为一种必要的恶

在这里,你将学习一些关于权力和政治的英语单词,如“涂油”、“割让”、“加强”等,这些都是GRE考试所需要的。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
GRE高级词汇
to abdicate [动词]
اجرا کردن

退位

Ex: Over the years , several monarchs have abdicated their positions .

多年来,几位君主已经退位

to anoint [动词]
اجرا کردن

涂油

Ex: The party leader sought to anoint his successor before stepping down from office .

该党领袖在卸任前试图指定他的继任者。

to arrogate [动词]
اجرا کردن

僭取

Ex: The committee accused him of trying to arrogate power that was not rightfully his .

委员会指责他试图篡夺不属于他的权力。

اجرا کردن

投降

Ex: Faced with no supplies , the rebels had to capitulate to government forces .

面对没有物资的情况,叛军不得不向政府军投降

to cede [动词]
اجرا کردن

割让

Ex: They ceded the disputed region to avoid further military conflict .

为了避免进一步的军事冲突,他们割让了有争议的地区。

to concede [动词]
اجرا کردن

让步

Ex: After a long negotiation , the company finally conceded control of the project to the new partner .

经过漫长的谈判,公司最终将项目的控制权让与了新合作伙伴。

اجرا کردن

罢免

Ex: In the heated debate , the board decided to defenestrate the CEO after a series of failed strategies .

在激烈的辩论中,董事会决定在一系列失败的战略后罢免首席执行官。

to dismiss [动词]
اجرا کردن

解雇

Ex: After a thorough investigation , the school board dismissed the teacher for violating the code of conduct .

经过彻底调查后,学校董事会因违反行为准则而解雇了该教师。

اجرا کردن

操纵选区划分

Ex: The lawmakers are currently gerrymandering the voting districts to gain an electoral advantage .

立法者目前正在划分选区以获得选举优势。

to kowtow [动词]
اجرا کردن

叩头

Ex: She kowtowed to her professor , believing that it would help her get a better grade .

她向教授阿谀奉承,认为这会帮助她获得更好的成绩。

اجرا کردن

密谋

Ex: The candidates have been machinating for weeks to ensure their victory in the election .

候选人们已经密谋了数周以确保他们在选举中的胜利。

to relegate [动词]
اجرا کردن

降级

Ex: The company 's financial troubles forced them to relegate certain projects to a lower priority .

公司的财务问题迫使他们将某些项目降级为较低优先级。

to rescind [动词]
اجرا کردن

撤销

Ex: The city council rescinded the zoning law last year in response to public protests .

市议会去年在公众抗议的回应下撤销了分区法。

to sap [动词]
اجرا کردن

消耗

Ex: Working long hours without breaks can sap physical energy .

长时间不间断工作会消耗体力。

اجرا کردن

带头

Ex: The activist decided to spearhead the environmental conservation campaign in the community .

活动家决定在社区中领导环境保护运动。

اجرا کردن

削弱

Ex: Constant criticism can undermine a person 's self-confidence .

不断的批评会削弱一个人的自信心。

artless [形容词]
اجرا کردن

天真无邪的

Ex:

他给出了一个朴实的回答,诚实且未加算计。

autonomous [形容词]
اجرا کردن

自治的

Ex: The university operates as an autonomous institution , managing its own affairs independently of the government .

该大学作为一所自治机构运作,独立于政府管理自己的事务。

bellicose [形容词]
اجرا کردن

好战的

Ex: The politician 's bellicose speeches fueled animosity among the constituents , polarizing the community .

政治家的好斗演讲激起了选民之间的敌意,使社区两极分化。

compliant [形容词]
اجرا کردن

顺从的

Ex: The compliant employee adheres to company policies and procedures without question .

顺从的员工毫无疑问地遵守公司的政策和程序。

magisterial [形容词]
اجرا کردن

威严的

Ex: The king addressed his subjects with a magisterial air , reinforcing his position as the ruler of the land .

国王以威严的姿态向他的臣民讲话,巩固了他作为土地统治者的地位。

obsequious [形容词]
اجرا کردن

谄媚的

Ex: The prince was annoyed by the obsequious courtiers who showered him with insincere compliments .

王子对那些谄媚的朝臣感到恼火,他们用不真诚的赞美之词淹没了他。

partisan [形容词]
اجرا کردن

党派的

Ex: Partisan politics often lead to gridlock and polarization within government institutions .

党派政治常常导致政府机构内的僵局和两极分化。

truculent [形容词]
اجرا کردن

好斗的

Ex:

她试图在儿子输掉比赛后安抚他好斗的脾气。

artifice [名词]
اجرا کردن

诡计

Ex: Politicians are often accused of using artifice and half-truths to conceal less popular stances during campaigns .

政治家经常被指责在竞选期间使用诡计和半真半假的话来掩盖不太受欢迎的立场。

calumny [名词]
اجرا کردن

诽谤

Ex: He denied the calumny claiming he had stolen funds .

他否认了声称他窃取资金的诽谤

dissolution [名词]
اجرا کردن

解散

Ex: After years of conflict , the dissolution of their marriage was finalized in court .

经过多年的冲突,他们的婚姻解除在法庭上 finalized。

graft [名词]
اجرا کردن

贪污

Ex: The business leader was known for his involvement in graft , using bribes to secure favorable deals .

这位商业领袖因参与贪污而闻名,利用贿赂确保有利的交易。

jingoist [名词]
اجرا کردن

沙文主义者

Ex: The debate turned heated when a jingoist in the audience began shouting about the country 's supremacy .

当观众中的一名沙文主义者开始大喊国家的至高无上时,辩论变得激烈起来。

juggernaut [名词]
اجرا کردن

巨头

Ex: The political movement grew into a juggernaut , sweeping through the nation and reshaping policies .

这场政治运动发展成为一个势不可挡的力量,席卷全国并重塑政策。

junta [名词]
اجرا کردن

军政府

Ex: The junta justified its actions by claiming it was necessary to restore order in the country .

军政府通过声称有必要恢复国家秩序来为其行为辩护。

nabob [名词]
اجرا کردن

大富翁

Ex: The auction attracted several nabobs , all eager to bid on the rare aHe inherited his title and estate , making him a nabob with considerable influence in high society.nd expensive art pieces .

拍卖会吸引了几位富豪,他们都渴望竞拍那些稀有且昂贵的艺术品。

potentate [名词]
اجرا کردن

专制君主

Ex: The potentate ’s decree was absolute , and no one dared to question his authority .

专制君主的法令是绝对的,没有人敢质疑他的权威。

quisling [名词]
اجرا کردن

合作者

Ex:

在敌人被驱逐出国家后,卖国贼面临了当地民众的严厉惩罚。

coterminous [形容词]
اجرا کردن

接壤的

Ex: The provinces were coterminous , each extending to the edge of the other without any gaps .

各省是接壤的,每个省都延伸到另一个省的边缘,没有任何间隙。

buffer zone [名词]
اجرا کردن

缓冲带

Ex: In the buffer zone , both sides agreed to limit their military presence to ensure safety .

缓冲区,双方同意限制军事存在以确保安全。

اجرا کردن

反责

Ex: After the scandal broke , recriminations flew as everyone pointed fingers at each other .

丑闻爆发后,相互指责满天飞,每个人都互相指责。

sycophant [名词]
اجرا کردن

马屁精

Ex: He was known as a sycophant , always praising his boss to get ahead in the company .

他以马屁精著称,总是赞美他的老板以在公司里获得晋升。