Слова, связанные с "Финансами" | Основной словарь для GRE

Здесь вы выучите некоторые английские слова о финансах, такие как "audit", "undercut", "subsidy" и т.д., которые необходимы для экзамена GRE.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Необходимый Словарный Запас для GRE
audit [существительное]
اجرا کردن

ревизия

Ex: She was responsible for conducting internal audits to assess the company's financial health.

Она отвечала за проведение внутренних аудитов для оценки финансового состояния компании.

bankroll [существительное]
اجرا کردن

денежные средства

Ex: The investor used his bankroll to buy shares in several startups .

Инвестор использовал свой капитал для покупки акций нескольких стартапов.

bankruptcy [существительное]
اجرا کردن

банкротство

Ex: Bankruptcy can provide a fresh start for individuals in severe debt .

Банкротство может дать новый старт для людей с большими долгами.

voucher [существительное]
اجرا کردن

купон

Ex: He redeemed his voucher for a free movie ticket at the theater box office .

Он обменял свой ваучер на бесплатный билет в кино в кассе театра.

to undercut [глагол]
اجرا کردن

продать дешевле

Ex: The company is currently undercutting prices to increase sales in a tough market .

Компания в настоящее время снижает цены, чтобы увеличить продажи на сложном рынке.

treasury [существительное]
اجرا کردن

государственное казначейство

Ex: The nation 's treasury was boosted by an increase in tax revenue .

Казна нации была увеличена за счет роста налоговых поступлений.

tax evasion [существительное]
اجرا کردن

уклонение от налогов

Ex: The government implemented stricter penalties for tax evasion in an effort to deter individuals and corporations from engaging in fraudulent tax practices .

Правительство ввело более строгие наказания за уклонение от уплаты налогов в попытке удержать физических и юридических лиц от участия в мошеннических налоговых практиках.

taxation [существительное]
اجرا کردن

налогообложение

Ex: High taxation rates can discourage investment in businesses .

Высокие ставки налогообложения могут препятствовать инвестициям в бизнес.

tariff [существительное]
اجرا کردن

тариф

Ex: Negotiations between countries often focus on reducing tariffs to promote free trade .

Переговоры между странами часто сосредоточены на снижении тарифов для содействия свободной торговле.

subsidy [существительное]
اجرا کردن

субсидия

Ex: The local council offers subsidies to businesses that implement environmentally friendly practices .

Местный совет предлагает субсидии предприятиям, которые внедряют экологически чистые практики.

stagflation [существительное]
اجرا کردن

стагфляция

Ex: The government tried various strategies to combat stagflation with limited success .

Правительство пробовало различные стратегии для борьбы со стагфляцией с ограниченным успехом.

collateral [существительное]
اجرا کردن

обеспечение кредита

Ex: In the event of default , the lender has the right to seize and sell the collateral to recover the outstanding debt .

В случае дефолта кредитор имеет право изъять и продать залог для погашения непогашенного долга.

contingency [существительное]
اجرا کردن

резервный фонд

Ex: Non-profit organizations often establish contingency funds to prepare for unexpected drops in donations or to address urgent community needs .

Некоммерческие организации часто создают резервные фонды, чтобы подготовиться к неожиданному снижению пожертвований или для удовлетворения срочных потребностей сообщества.

cryptocurrency [существительное]
اجرا کردن

криптовалюта

Ex: She uses cryptocurrency to make international payments quickly .

Она использует криптовалюту для быстрого осуществления международных платежей.

depression [существительное]
اجرا کردن

депрессия

Ex: The stock market crash of 1929 precipitated the onset of the Great Depression.

Крах фондового рынка 1929 года ускорил начало Великой Депрессии.

equity [существительное]
اجرا کردن

собственный капитал

Ex: Homeowners often borrow against the equity of their houses .

Владельцы домов часто берут кредиты под собственный капитал своих домов.

face value [существительное]
اجرا کردن

номинальная стоимость

Ex: It 's important to not always accept news headlines at face value .

Важно не всегда принимать заголовки новостей за номинальную стоимость.

fiscal [прилагательное]
اجرا کردن

фискальный

Ex: The fiscal year for most governments begins on January 1st and ends on December 31st.

Финансовый год для большинства правительств начинается 1 января и заканчивается 31 декабря.

fluctuation [существительное]
اجرا کردن

колебание

Ex: Energy prices are subject to frequent fluctuations .

Цены на энергоносители подвержены частым колебаниям.

incentive [существительное]
اجرا کردن

стимул

Ex: The loyalty program offered discounts and rewards as incentives for frequent customers .

Программа лояльности предлагала скидки и вознаграждения в качестве стимулов для постоянных клиентов.

liquidity [существительное]
اجرا کردن

ликвидность

Ex: During a crisis , liquidity can be a lifeline for businesses .

Во время кризиса ликвидность может стать спасательным кругом для бизнеса.

monetarism [существительное]
اجرا کردن

монетаризм

Ex: Monetarism suggests that inflation can be controlled by regulating the money supply .

Монетаризм предполагает, что инфляцию можно контролировать, регулируя денежную массу.

overdraft [существительное]
اجرا کردن

превышение кредита

Ex: He incurred an overdraft after spending more than his account balance .

У него возник овердрафт после того, как он потратил больше, чем было на его счете.

to quote [глагол]
اجرا کردن

котировать

Ex: The insurance company quoted a monthly premium of $ 150 for the coverage .

Страховая компания оценила ежемесячную премию в 150 долларов за покрытие.

commodity [существительное]
اجرا کردن

товар

Ex: Agricultural commodities such as wheat , corn , and soybeans are subject to fluctuations in price based on factors like weather conditions and supply and demand .

Сельскохозяйственные товары, такие как пшеница, кукуруза и соя, подвержены колебаниям цен в зависимости от таких факторов, как погодные условия и спрос и предложение.

conglomerate [существительное]
اجرا کردن

конгломерат

Ex: The conglomerate 's stock price soared after announcing plans to divest non-core businesses and focus on its core strengths .

Акции конгломерата резко выросли после объявления о планах по продаже непрофильных активов и концентрации на основных направлениях деятельности.

dividend [существительное]
اجرا کردن

дивиденд

Ex: She reinvested her dividends to buy more shares .

Она реинвестировала свои дивиденды, чтобы купить больше акций.

proprietor [существительное]
اجرا کردن

владелец

Ex: He became the sole proprietor of the family business .

Он стал единственным владельцем семейного бизнеса.

subsidiary [существительное]
اجرا کردن

дочерняя компания

Ex: The subsidiary operates independently but reports to the parent company .

Дочерняя компания работает самостоятельно, но отчитывается перед материнской компанией.

venture [существительное]
اجرا کردن

смелое предприятие

Ex: Investors were hesitant to fund the risky venture.

Инвесторы не решались финансировать рискованное предприятие.

artisan [существительное]
اجرا کردن

ремесленник

Ex: The artisan 's jewelry designs are unique and intricate .

Ювелирные дизайны ремесленника уникальны и замысловаты.

labor-intensive [прилагательное]
اجرا کردن

трудоемкий

Ex: Mining is a labor-intensive job , needing a large workforce .

Добыча полезных ископаемых - это трудоемкая работа, требующая большого количества рабочей силы.

menial [прилагательное]
اجرا کردن

раболепный

Ex: Many people avoid menial jobs , but they are crucial to the economy .

Многие люди избегают черновой работы, но она очень важна для экономики.

painstaking [прилагательное]
اجرا کردن

кропотливый

Ex: The restoration of the historic building required painstaking effort to preserve its original features .

Реставрация исторического здания потребовала кропотливых усилий для сохранения его первоначальных черт.

sabbatical [существительное]
اجرا کردن

творческий отпуск

Ex: The professor used her sabbatical to conduct research abroad.

Профессор использовал свой творческий отпуск для проведения исследований за границей.

taxing [прилагательное]
اجرا کردن

обременительный

Ex: Caring for a newborn is a taxing responsibility for new parents.

Забота о новорожденном — это обременительная ответственность для новых родителей.

tedious [прилагательное]
اجرا کردن

утомительный

Ex: The tedious commute to work in heavy traffic was a daily ordeal for many city dwellers .

Утомительная поездка на работу в условиях интенсивного движения была ежедневным испытанием для многих горожан.

minute [существительное]
اجرا کردن

краток

Ex: He reviewed the minute to prepare for the next discussion .

Он просмотрел протокол, чтобы подготовиться к следующему обсуждению.

hectic [прилагательное]
اجرا کردن

лихорадочный

Ex: The holiday season was particularly hectic for retail employees .

Праздничный сезон был особенно суетливым для работников розничной торговли.