pattern

Základní Slovní Zásoba pro GRE - Money Doesn't Grow on Trees!

Zde se naučíte některá anglická slova o financích, jako jsou "audit", "undercut", "subsidy" atd., která jsou potřebná pro zkoušku GRE.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Essential Words Needed for the GRE
audit
[Podstatné jméno]

a formal inspection of a business's financial records to see if they are correct and accurate or not

audit, finanční kontrola

audit, finanční kontrola

Ex: The IRS conducted a tax audit to verify the accuracy of the individual 's tax returns .IRS provedl daňový **audit**, aby ověřil přesnost daňových přiznání jednotlivce.
bankroll
[Podstatné jméno]

the total amount of money a person or business has for spending or investing

financování, kapitál

financování, kapitál

Ex: They decided to expand their business with the extra bankroll.Rozhodli se rozšířit své podnikání s dodatečným **kapitálem**.
bankruptcy
[Podstatné jméno]

a situation in which a person or business is unable to pay due debts

bankrot, úpadek

bankrot, úpadek

Ex: The risk of bankruptcy increased as the market conditions worsened .Riziko **bankrotu** se zvýšilo s tím, jak se zhoršovaly tržní podmínky.
voucher
[Podstatné jméno]

a digital code or a printed piece of paper that can be used instead of money when making a purchase or used to receive a discount

kupón, dárkový poukaz

kupón, dárkový poukaz

Ex: She won a travel voucher in a raffle, which she used to book a weekend getaway.Vyhrála cestovní **poukaz** v tombole, který použila k rezervaci víkendového úniku.
to undercut
[sloveso]

to demand a lower price than one's rivals

podcenit, snižovat ceny

podcenit, snižovat ceny

Ex: While the market was experiencing fluctuations , airlines were actively undercutting fares to attract passengers .Zatímco trh zažíval výkyvy, letecké společnosti aktivně **snižovaly** jízdné, aby přilákaly cestující.
treasury
[Podstatné jméno]

the funds and resources that a country or organization controls

pokladna, státní pokladna

pokladna, státní pokladna

Ex: The treasury is responsible for managing the country 's financial assets .**Pokladna** je odpovědná za správu finančních aktiv země.
tax evasion
[Podstatné jméno]

the illegal acts done to pay less tax than what is owed or to avoid paying taxes altogether

daňový únik, daňový podvod

daňový únik, daňový podvod

Ex: The accountant was charged with aiding and abetting tax evasion by advising clients on illegal methods to evade taxes .Účetní byl obviněn z napomáhání a podněcování k **daňovému úniku** tím, že klientům radil nezákonné metody, jak se vyhnout placení daní.
taxation
[Podstatné jméno]

the system by which a government collects money from citizens and businesses to fund public services

zdanění, daňový systém

zdanění, daňový systém

Ex: Taxation allows the government to provide social welfare programs .**Zdanění** umožňuje vládě poskytovat sociální programy.
tariff
[Podstatné jméno]

a tax paid on goods imported or exported

tarif, clo

tarif, clo

Ex: Businesses are concerned about potential tariff increases that could impact their supply chain costs .Podniky se obávají možného zvýšení **cel**, které by mohlo ovlivnit jejich náklady na dodavatelský řetězec.
subsidy
[Podstatné jméno]

an amount of money that a government or organization pays to lower the costs of producing goods or providing services so that prices do not increase

dotace, finanční podpora

dotace, finanční podpora

Ex: The arts organization relies on government subsidies to fund its cultural programs and events .Umělecká organizace spoléhá na vládní **dotace**, aby financovala své kulturní programy a akce.
stagflation
[Podstatné jméno]

an economic situation with persistent high inflation and a high unemployment rate

stagflace, inflace se stagnací

stagflace, inflace se stagnací

Ex: Policymakers were puzzled by the stagflation, as both inflation and unemployment rose .Tvůrci politik byli zmateni **stagflací**, protože rostla jak inflace, tak nezaměstnanost.
collateral
[Podstatné jméno]

a loan guarantee that may be taken away if the loan is not repaid

zástava,  kolaterál

zástava, kolaterál

Ex: The entrepreneur pledged his stock portfolio as collateral to secure the business loan needed to expand his company .Podnikatel zadal své akciové portfolio jako **zajištění**, aby zajistil podnikatelskou půjčku potřebnou k rozšíření své společnosti.
contingency
[Podstatné jméno]

the funds that are set aside for unforeseen expenses that may arise in the future

rezerva

rezerva

Ex: Personal finance experts recommend building a contingency fund equivalent to three to six months ' worth of living expenses to provide a financial buffer in case of job loss or medical emergencies .Osobní finanční odborníci doporučují vybudovat **nouzový** fond odpovídající třem až šesti měsícům životních nákladů, aby poskytli finanční zásobník v případě ztráty zaměstnání nebo zdravotních nouzových situací.
cryptocurrency
[Podstatné jméno]

a digital or virtual form of currency secured by cryptography

kryptoměna, kryptografická měna

kryptoměna, kryptografická měna

Ex: Many online stores now accept cryptocurrency as payment .Mnoho online obchodů nyní přijímá **kryptoměnu** jako platbu.
depression
[Podstatné jméno]

a time of little economic activity and high unemployment, which lasts for a long time

deprese, hospodářská krize

deprese, hospodářská krize

Ex: The global economy entered a deep depression following the financial crisis of 2008 .Světová ekonomika vstoupila do hluboké **deprese** po finanční krizi v roce 2008.
equity
[Podstatné jméno]

the money one owns in a property after paying back any money one borrowed to buy it

vlastní kapitál, čistá hodnota

vlastní kapitál, čistá hodnota

Ex: She gained more equity in her home after paying off part of the mortgage .Získala více **vlastního kapitálu** ve svém domě po splacení části hypotéky.
face value
[Podstatné jméno]

the obvious meaning or worth of something, without looking deeper

nominální hodnota, zjevný význam

nominální hodnota, zjevný význam

Ex: At face value, the deal seemed fair , but a closer look showed hidden costs .Na **první pohled** se dohoda zdála spravedlivá, ale bližší pohled odhalil skryté náklady.
fiscal
[Přídavné jméno]

relating to government revenue or public money, especially taxes

fiskální, rozpočtový

fiskální, rozpočtový

Ex: Fiscal responsibility is essential for maintaining the stability of the economy .**Fiskální** odpovědnost je nezbytná pro udržení stability ekonomiky.
fluctuation
[Podstatné jméno]

the irregular or unpredictable variation in something over time, characterized by alternating changes

kolísání, variabilita

kolísání, variabilita

Ex: Currency fluctuations affected the company 's international profits .Měnové **výkyty** ovlivnily mezinárodní zisky společnosti.
incentive
[Podstatné jméno]

a payment or concession to encourage someone to do something specific

pobídka,  bonus

pobídka, bonus

Ex: The government introduced subsidies as an incentive for farmers to adopt sustainable agricultural practices .Vláda zavedla dotace jako **pobídku** pro zemědělce k přijetí udržitelných zemědělských praktik.
liquidity
[Podstatné jméno]

financial assets in the form of money or able to be easily converted into money

likvidita

likvidita

Ex: The central bank provided liquidity to the financial markets .Centrální banka poskytla **likviditu** finančním trhům.
monetarism
[Podstatné jméno]

the theory or policy of controlling the amount of money in circulation as the preferred method of stabilizing the economy

monetarismus, měnová teorie

monetarismus, měnová teorie

Ex: Supporters of monetarism believe that a stable money supply ensures economic stability .Příznivci **monetarismu** věří, že stabilní peněžní zásoba zajišťuje ekonomickou stabilitu.
overdraft
[Podstatné jméno]

a deficit in a bank account caused by withdrawing more money than is available

přečerpání, povolený debet

přečerpání, povolený debet

Ex: The overdraft occurred because of an automatic bill payment .**Překročení limitu** nastalo kvůli automatické platbě účtu.
to quote
[sloveso]

to estimate how much money something will cost

nacenit, odhadnout cenu

nacenit, odhadnout cenu

Ex: The graphic designer quoted $ 500 for creating a logo for our business .Grafický designér **nabídl** 500 dolarů za vytvoření loga pro naši firmu.
commodity
[Podstatné jméno]

(economics) an unprocessed material that can be traded in different exchanges or marketplaces

zboží, surovina

zboží, surovina

Ex: Investors often include commodities in their portfolios as a hedge against inflation and market volatility .Investoři často zahrnují **komodity** do svých portfolií jako ochranu proti inflaci a tržní volatilitě.
conglomerate
[Podstatné jméno]

a corporation formed by merging different firms or businesses

konglomerát, skupina společností

konglomerát, skupina společností

Ex: Shareholders expressed concerns about the conglomerate's complex corporate structure and urged management to streamline operations for better efficiency .Akcionáři vyjádřili obavy ohledně složité korporátní struktury **konglomerátu** a vyzvali vedení ke zjednodušení operací pro lepší efektivitu.
dividend
[Podstatné jméno]

an amount of money paid regularly to the shareholders of a company

dividenda

dividenda

Ex: The board decided to increase the dividend this year .Správní rada se rozhodla letos zvýšit **dividendu**.
proprietor
[Podstatné jméno]

the owner of a property or business

vlastník, majitel

vlastník, majitel

Ex: She spoke with the proprietor about renting a space for her event .Mluvila s **vlastníkem** o pronájmu prostoru pro svou akci.
subsidiary
[Podstatné jméno]

a business company controlled or owned by a holding or parent company

dceřiná společnost, pobočka

dceřiná společnost, pobočka

Ex: The retail chain has subsidiaries in different countries .Maloobchodní řetězec má **pobočky** v různých zemích.
venture
[Podstatné jméno]

a business activity that is mostly very risky

podnik, projekt

podnik, projekt

Ex: Launching a new product line was a risky venture for the company.Spuštění nové produktové řady bylo pro společnost riskantní **podnikání**.
artisan
[Podstatné jméno]

a skilled craftsperson who creates objects partly or entirely by hand

řemeslník, umělecký řemeslník

řemeslník, umělecký řemeslník

Ex: An artisan created the stained glass windows in the church.**Řemeslník** vytvořil vitrážová okna v kostele.
labor-intensive
[Přídavné jméno]

related to a line of work that requires large groups of workers to be able to function

náročný na pracovní sílu, vyžadující velké množství pracovníků

náročný na pracovní sílu, vyžadující velké množství pracovníků

Ex: The production of handcrafted goods is often labor-intensive.Výroba ručně vyráběného zboží je často **náročná na práci**.
menial
[Přídavné jméno]

(of work) not requiring special skills, often considered unimportant and poorly paid

podřadný, nízký

podřadný, nízký

Ex: The company hires temporary workers for menial tasks like filing and data entry .Společnost najímá dočasné pracovníky pro **jednoduché** úkoly, jako je třídění dokumentů a zadávání dat.
painstaking
[Přídavné jméno]

requiring a lot of effort and time

pečlivý, důkladný

pečlivý, důkladný

Ex: Writing the report was a painstaking process , involving thorough research and careful editing .Psaní zprávy bylo **namáhavým** procesem, který zahrnoval důkladný výzkum a pečlivé editování.
sabbatical
[Podstatné jméno]

a paid leave from work, often taken every seven years, for study or personal growth

sabat, sabatický rok

sabat, sabatický rok

Ex: On her sabbatical, she focused on completing her book .Během svého **sabatického volna** se soustředila na dokončení své knihy.
taxing
[Přídavné jméno]

demanding or requiring a considerable amount of effort and energy to deal with

vyčerpávající, namáhavý

vyčerpávající, namáhavý

Ex: Managing multiple deadlines became quite taxing.Správa více termínů se stala docela **vyčerpávající**.
tedious
[Přídavné jméno]

boring and repetitive, often causing frustration or weariness due to a lack of variety or interest

nudný, únavný

nudný, únavný

Ex: Sorting through the clutter in the attic proved to be a tedious and time-consuming endeavor .Třídění nepořádku na půdě se ukázalo jako **únavný** a časově náročný úkol.
minute
[Podstatné jméno]

a written record summarizing the proceedings and decisions made

zápis, minuta

zápis, minuta

Ex: The minute noted the agreement to increase the budget .**Zápis** zaznamenal dohodu na zvýšení rozpočtu.
hectic
[Přídavné jméno]

extremely busy and chaotic

hektický, chaotický

hektický, chaotický

Ex: The last-minute changes made the event planning even more hectic than usual .Změny na poslední chvíli udělaly plánování akce ještě **hektičtější** než obvykle.
Základní Slovní Zásoba pro GRE
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek