pattern

Игры - Азартные термины

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с азартными играми, такие как "ничья", "ставка" и "букмекерская контора".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Words Related to Games
betting shop
[существительное]

a physical or online location where people can place bets on various sporting events and other types of competitions, with odds determined by the bookmaker

букмекерская контора, ставка магазин

букмекерская контора, ставка магазин

Ex: I went to the betting shop with my friends to see if we could guess the winning team .Я пошел в **букмекерскую контору** с друзьями, чтобы посмотреть, сможем ли мы угадать победившую команду.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
casino
[существительное]

a place where people play and bet their money on gambling games

казино

казино

Ex: The casino hosted a special event with live music and entertainment .**Казино** провело специальное мероприятие с живой музыкой и развлечениями.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to draw
[глагол]

to finish a game without any winning sides

сыграть вничью, закончиться ничьей

сыграть вничью, закончиться ничьей

Ex: In the spirit of sportsmanship , players agreed to draw the round rather than prolonging the virtual battle .В духе спортивного мастерства игроки согласились **сыграть вничью**, а не затягивать виртуальный бой.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
gambling
[существительное]

the action or activity of betting on uncertain outcomes or playing games of chance, hoping to win money or prizes

азартная игра

азартная игра

Ex: Understanding the odds and knowing when to stop are essential aspects of responsible gambling.Понимание шансов и знание того, когда остановиться, являются важными аспектами ответственного **азартных игр**.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
gambling den
[существительное]

a place where gambling activities are conducted illegally or secretly

притон для азартных игр, игорное подполье

притон для азартных игр, игорное подполье

Ex: The old building had been turned into a gambling den, attracting people from all over town .Старое здание превратилось в **притон азартных игр**, привлекая людей со всего города.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
gaming
[существительное]

the act of playing for stakes in the hope of winning, involves the payment of a price or consideration for the opportunity to win a prize or reward, which may include money, goods, or other valuable items

азартные игры, гемблинг

азартные игры, гемблинг

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
numbers game
[существительное]

a form of illegal gambling that involves the selection of a series of numbers, often based on a publicly available source such as a lottery or race

игра в числа, незаконная лотерея

игра в числа, незаконная лотерея

Ex: The authorities are cracking down on the numbers game, hoping to put an end to underground gambling .Власти ужесточают борьбу с **игрой в числа**, надеясь положить конец подпольным азартным играм.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
one-armed bandit
[существительное]

a gambling machine with a lever on the side that players pull after inserting coins in order to spin the reels

однорукий бандит, игровой автомат

однорукий бандит, игровой автомат

Ex: Online casinos offer a variety of one-armed bandit games for players to enjoy from the comfort of their homes .Онлайн-казино предлагают разнообразие игровых автоматов (**одноруких бандитов**), чтобы игроки могли наслаждаться ими из комфорта своего дома.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
pit
[существительное]

a designated area within a casino or other gambling establishment where various table games, such as blackjack, craps, and roulette, are located

яма, игровая зона

яма, игровая зона

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
premium bond
[существительное]

a type of savings bond issued by the government, in which the bondholder is entered into a monthly lottery drawing for the chance to win a tax-free cash prize, with the prize amounts ranging from small sums to much larger jackpots

премиальная облигация, выигрышная облигация

премиальная облигация, выигрышная облигация

Ex: He was disappointed when his premium bonds did n’t win anything this month .Он был разочарован, когда его **премиальные облигации** ничего не выиграли в этом месяце.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
roll
[существительное]

a single instance of betting, such as a roll of the dice in craps or a spin of the roulette wheel

бросок, круг

бросок, круг

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
scratchcard
[существительное]

a small card made of paper or cardstock that features concealed areas or panels that can be scratched off to reveal a prize or other information

скретч-карта, карточка для царапания

скретч-карта, карточка для царапания

Ex: After scratching off the numbers, I realized I hadn’t won anything this time.После того как я стер номера, я понял, что на этот раз ничего не выиграл.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
sweepstakes
[существительное]

a type of contest or promotion in which entrants are selected at random to win a prize or prizes, often without any purchase or payment required to enter

розыгрыш, лотерея

розыгрыш, лотерея

Ex: He found a coupon inside his cereal box that entered him into a sweepstakes.Он нашел купон внутри коробки с хлопьями, который зарегистрировал его в **розыгрыше**.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
ticket
[существительное]

a physical or electronic document that represents the purchase of a chance to win a prize or participate in a game

билет, лотерейный билет

билет, лотерейный билет

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
toss-up
[существительное]

an unclear situation that either of two possibilities have an equal chance of happening

Пятьдесят на пятьдесят

Пятьдесят на пятьдесят

Ex: The game was so close , it was a toss-up who would win .Игра была настолько близкой, что было **toss-up**, кто победит.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to call
[глагол]

to predict which side of a coin will face upwards after it is tossed

предсказывать, угадывать

предсказывать, угадывать

Ex: We called tails and got the first possession .Мы **назвали** решку и получили первое владение.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
double or quits
[фраза]

a phrase that is often used in gambling to describe a bet in which the player has the option to double their winnings or lose everything, depending on the outcome of a subsequent event

Ex: The game was getting intense, and it felt like everyone was going double or quits with each round.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
each-way
[существительное]

a type of wager where two equal bets are placed on the same selection, one for the selection to win and the other for the selection to place

каждый путь, ставка каждый путь

каждый путь, ставка каждый путь

Ex: I always bet each-way when I’m unsure about which horse will win but want to cover my bases.Я всегда ставлю **each-way**, когда не уверен, какая лошадь победит, но хочу подстраховаться.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
even money
[существительное]

(gambling) a bet or wager that pays out at a 1:1 ratio, or in other words, a bet in which the potential payout is equal to the amount of the original wager

равные деньги, ставка один к одному

равные деньги, ставка один к одному

Ex: I placed an even-money bet on the coin toss and was lucky enough to win.Я поставил ставку **равных денег** на подбрасывание монеты и мне повезло выиграть.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
long odds
[существительное]

bets or wagers with a relatively low chance of winning, but with the potential for a large payout if successful

высокие коэффициенты, ставки с низкой вероятностью

высокие коэффициенты, ставки с низкой вероятностью

Ex: The horse had long odds of winning the race , but it still managed to cross the finish line first .У лошади были **высокие коэффициенты** на победу в гонке, но она все же сумела первой пересечь финишную черту.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
short odds
[существительное]

referring to the likelihood of a particular event occurring, with a high probability of success or a low degree of uncertainty

короткие шансы, низкие коэффициенты

короткие шансы, низкие коэффициенты

Ex: Everyone is betting on the team with short odds, so I might try my luck with a long shot instead .Все ставят на команду с **короткими коэффициентами**, так что я, возможно, попробую удачу с аутсайдером.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
odds
[существительное]

the likelihood of a particular event occurring, typically expressed as the ratio of the potential payout to the amount of the original wager

шансы, коэффициенты

шансы, коэффициенты

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
spread betting
[существительное]

a type of gambling in which bettors place wagers on the outcome of an event based on a range of possible outcomes, with payouts determined by the accuracy of the bettor's prediction relative to the spread or range of outcomes set by the bookmaker

спред-ставки, ставки на спред

спред-ставки, ставки на спред

Ex: Spread betting is popular among people who like to take risks , as it offers the chance to win or lose big based on the result .**Спред-ставки** популярны среди людей, которые любят рисковать, так как они предлагают шанс выиграть или проиграть много в зависимости от результата.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
the tote
[существительное]

a pool betting system, in which all bets are pooled together, and the total amount is then divided among the winners, minus a commission taken by the bookmaker

тотализатор, пул ставок

тотализатор, пул ставок

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to the bad
[фраза]

a gambling term used to describe a situation where a player has lost all of their money that they had intended to gamble with, and is now in a negative financial position as a result

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
flutter
[существительное]

a casual or impulsive bet, often made on a whim or without much forethought

импульсивная ставка, ставка

импульсивная ставка, ставка

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
high-stakes
[прилагательное]

describing a situation where a large amount of money or other valuable assets are at risk, often in the context of gambling or other forms of high-risk activity

высокорисковый, с высокими ставками

высокорисковый, с высокими ставками

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
wager
[существительное]

a bet or a monetary stake placed on the outcome of an event

ставка, пари

ставка, пари

Ex: He made a wager with his friend about the outcome of the election .Он заключил **пари** со своим другом относительно исхода выборов.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to bet
[глагол]

to risk money on the result of a coming event by trying to predict it

держать пари

держать пари

Ex: Last week , the group bet on the roulette wheel at the casino .На прошлой неделе группа **делала ставки** на рулетку в казино.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
stake
[существительное]

the amount of money or other valuable asset that a player risks or wagers on a particular bet or game

ставка, доля

ставка, доля

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to back
[глагол]

to place a bet on a particular outcome or event to occur

делать ставку, поддерживать

делать ставку, поддерживать

Ex: She backed the outcome of the election , confident in her prediction .Она **поставила** на исход выборов, уверенная в своем прогнозе.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to put on
[глагол]

to place a bet on a particular outcome or event

делать ставку, поставить

делать ставку, поставить

Ex: I wouldn't put on too much money given the odds.Я бы не **ставил** слишком много денег, учитывая шансы.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
place bet
[существительное]

a bet on a particular horse or team to finish in either first or second place, depending on the terms of the bet

ставка на место, размещенная ставка

ставка на место, размещенная ставка

Ex: I had a place bet on the team to finish in the top three , so I was relieved when they came in second .У меня была **ставка на место** на команду, чтобы она финишировала в тройке лидеров, поэтому я был рад, когда они заняли второе место.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
flip
[существительное]

the act of flipping a coin to determine the outcome of a bet or wager

подбрасывание монеты, орёл или решка

подбрасывание монеты, орёл или решка

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to parlay
[глагол]

to combine multiple individual bets into one larger bet, with the potential for a higher payout if all of the individual bets are successful

делать ставку

делать ставку

Ex: Poker players will sometimes parlay a table stack into buying into a higher stakes game .Покерные игроки иногда **превращают** стопку стола во вход в игру с более высокими ставками.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
bookie
[существительное]

a person or organization that accepts bets on the outcome of sporting events, horse races, or other types of gambling activities

букмекер, ставщик

букмекер, ставщик

Ex: I used to go to a local bookie, but now I prefer to bet online .Раньше я ходил к местному **букмекеру**, но теперь предпочитаю делать ставки онлайн.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
card sharp
[существительное]

a person who is highly skilled at manipulating playing cards for their own financial gain, often through cheating or deception

карточный шулер, мастер карточных фокусов

карточный шулер, мастер карточных фокусов

Ex: He had the reputation of being a card sharp, and no one wanted to play against him because they knew it was n’t fair .У него была репутация **шулера**, и никто не хотел играть против него, потому что знали, что это нечестно.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
croupier
[существительное]

a person who works in a casino or other gambling establishment, responsible for dealing cards, managing bets, and facilitating the game for players

крупье, дилер

крупье, дилер

Ex: The croupier explained the rules of blackjack to the new players at the table .**Крупье** объяснил правила блэкджека новым игрокам за столом.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
gambler
[существительное]

a person who participates in games of chance or bets on uncertain outcomes, often with the aim of winning money or other prizes

картёжник

картёжник

Ex: The gambler studied the odds carefully before placing his next bet .**Игрок** тщательно изучил шансы перед тем, как сделать следующую ставку.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
high roller
[существительное]

a person who bets on very large sums of money in casinos

крупный игрок

крупный игрок

Ex: While most visitors played conservatively , the high roller at the blackjack table bet $ 50,000 on a single hand .В то время как большинство посетителей играли осторожно, **крупный игрок** за столом блэкджека поставил 50 000 долларов на одну руку.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
smart money
[существительное]

bets or wagers made by experienced or professional bettors who have a reputation for making successful bets due to their access to insider information, advanced statistical models, or other tools and resources

умные деньги, профессиональные ставки

умные деньги, профессиональные ставки

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
starting price
[существительное]

the odds or price at which a horse or other competitor is valued at the start of a race or event, as determined by the bookmaker or betting exchange

стартовая цена, стартовый коэффициент

стартовая цена, стартовый коэффициент

Ex: Even though the starting price was low , the underdog shocked everyone by winning .Хотя **стартовая цена** была низкой, аутсайдер шокировал всех, победив.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
winnings
[существительное]

the amount of money or other valuable asset that a player or bettor receives as a result of a successful bet or wager

выигрыш, призы

выигрыш, призы

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
banker
[существительное]

a person who deals with the funds or money in a game, typically in gambling or banking games, and may also refer to the dealer or player responsible for controlling the bank or funds

банкир, крупье

банкир, крупье

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
five card Charlie
[существительное]

a blackjack rule where if a player is dealt five cards without busting, they automatically win the hand, regardless of the dealer's hand

пять карт Чарли, Чарли с пятью картами

пять карт Чарли, Чарли с пятью картами

Ex: She was thrilled to hit a five card Charlie and walk away with all the chips.Она была в восторге, получив **five card Charlie** и уйдя со всеми фишками.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
hard hand
[существительное]

a hand in blackjack that does not contain an Ace or contains an Ace that can only be counted as 1, making it inflexible in its value

твёрдая рука, негибкая рука

твёрдая рука, негибкая рука

Ex: He made a risky move with a hard hand of 13 , hoping to get a lucky card .Он сделал рискованный ход с **жесткой рукой** в 13 очков, надеясь получить удачную карту.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
pull tab
[существительное]

a type of instant win game or gambling ticket, typically made of paper, with concealed windows that can be opened to reveal if the player has won a prize

вытяжная вкладка, лотерейный билет

вытяжная вкладка, лотерейный билет

Ex: I was excited to see if my pull tab would match the winning symbols .Я был взволнован, чтобы увидеть, совпадет ли мой **отрывной клапан** с выигрышными символами.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
pachinko
[существительное]

a type of mechanical arcade game and gambling device that originated in Japan, in which players shoot small metal balls into a vertical playing field filled with pins, bumpers, and other obstacles

тип механической аркадной игры и азартного устройства,  возникшего в Японии

тип механической аркадной игры и азартного устройства, возникшего в Японии

Ex: He exchanged his winnings from the pachinko game for a few cool prizes .Он обменял свои выигрыши в игре **пачинко** на несколько крутых призов.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
claw machine
[существительное]

an arcade machine that has a claw-like device used to grab prizes inside the machine and drop them into a chute for players to win

когтемашина, игра с клешнёй

когтемашина, игра с клешнёй

Ex: I tried to get a stuffed dinosaur from the claw machine, but it kept slipping out of the claw 's grip .Я пытался достать плюшевого динозавра из **клешневого автомата**, но он все время выскальзывал из захвата клешни.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Игры
LanGeek
Скачать приложение LanGeek