pattern

بازی‌ها - اصطلاحات قمار

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به اصطلاحات قمار مانند "مساوی"، "شرط" و "فروشگاه شرط بندی" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Games
betting shop
[اسم]

a physical or online location where people can place bets on various sporting events and other types of competitions, with odds determined by the bookmaker

مغازه شرط‌بندی

مغازه شرط‌بندی

Ex: I went to the betting shop with my friends to see if we could guess the winning team .من با دوستانم به **فروشگاه شرط‌بندی** رفتیم تا ببینیم آیا می‌توانیم تیم برنده را حدس بزنیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
casino
[اسم]

a place where people play and bet their money on gambling games

کازینو

کازینو

Ex: The casino hosted a special event with live music and entertainment .**کازینو** یک رویداد ویژه با موسیقی زنده و سرگرمی برگزار کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to draw
[فعل]

to finish a game without any winning sides

به تساوی ختم شدن

به تساوی ختم شدن

Ex: In the spirit of sportsmanship , players agreed to draw the round rather than prolonging the virtual battle .به روحیه ورزشکاری، بازیکنان موافقت کردند که به جای طولانی کردن نبرد مجازی، دور را **مساوی** تمام کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gambling
[اسم]

the action or activity of betting on uncertain outcomes or playing games of chance, hoping to win money or prizes

شرط‌بندی

شرط‌بندی

Ex: Understanding the odds and knowing when to stop are essential aspects of responsible gambling.درک شانس‌ها و دانستن زمان توقف، جنبه‌های اساسی **قمار** مسئولانه هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gambling den
[اسم]

a place where gambling activities are conducted illegally or secretly

قمارخانه

قمارخانه

Ex: The old building had been turned into a gambling den, attracting people from all over town .ساختمان قدیمی به یک **لانه قمار** تبدیل شده بود، که مردم را از سراسر شهر جذب می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gaming
[اسم]

the act of playing for stakes in the hope of winning, involves the payment of a price or consideration for the opportunity to win a prize or reward, which may include money, goods, or other valuable items

شرط‌بندی

شرط‌بندی

daily words
wordlist
بستن
ورود
numbers game
[اسم]

a form of illegal gambling that involves the selection of a series of numbers, often based on a publicly available source such as a lottery or race

لاتاری غیرقانونی

لاتاری غیرقانونی

Ex: The authorities are cracking down on the numbers game, hoping to put an end to underground gambling .مقامات در حال سرکوب **بازی اعداد** هستند، با امید به پایان دادن به قمار زیرزمینی.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a gambling machine with a lever on the side that players pull after inserting coins in order to spin the reels

دستگاه قمار اهرمی

دستگاه قمار اهرمی

Ex: Online casinos offer a variety of one-armed bandit games for players to enjoy from the comfort of their homes .کازینوهای آنلاین انواع بازی‌های **یک دستی** را برای بازیکنان ارائه می‌دهند تا از آسایش خانه‌های خود لذت ببرند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pit
[اسم]

a designated area within a casino or other gambling establishment where various table games, such as blackjack, craps, and roulette, are located

سالن بازی (کازینو)

سالن بازی (کازینو)

daily words
wordlist
بستن
ورود
premium bond
[اسم]

a type of savings bond issued by the government, in which the bondholder is entered into a monthly lottery drawing for the chance to win a tax-free cash prize, with the prize amounts ranging from small sums to much larger jackpots

اوراق قرضه ممتاز

اوراق قرضه ممتاز

Ex: He was disappointed when his premium bonds did n’t win anything this month .او ناامید شد وقتی که **اوراق قرضه ممتاز** او این ماه چیزی برنده نشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
roll
[اسم]

a single instance of betting, such as a roll of the dice in craps or a spin of the roulette wheel

تاس ریختن

تاس ریختن

daily words
wordlist
بستن
ورود
scratchcard
[اسم]

a small card made of paper or cardstock that features concealed areas or panels that can be scratched off to reveal a prize or other information

کارت شانسی خراشی

کارت شانسی خراشی

Ex: After scratching off the numbers, I realized I hadn’t won anything this time.بعد از خراشیدن اعداد، متوجه شدم که این بار چیزی نبرده‌ام.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sweepstakes
[اسم]

a type of contest or promotion in which entrants are selected at random to win a prize or prizes, often without any purchase or payment required to enter

قرعه‌کشی

قرعه‌کشی

Ex: He found a coupon inside his cereal box that entered him into a sweepstakes.او یک کوپن داخل جعبه غلات خود پیدا کرد که او را در یک **قرعه کشی** ثبت نام کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ticket
[اسم]

a physical or electronic document that represents the purchase of a chance to win a prize or participate in a game

تیکت (قمار)

تیکت (قمار)

daily words
wordlist
بستن
ورود
toss-up
[اسم]

an unclear situation that either of two possibilities have an equal chance of happening

احتمال پنجاه پنجاه

احتمال پنجاه پنجاه

Ex: The game was so close , it was a toss-up who would win .بازی آنقدر نزدیک بود که **toss-up** بود چه کسی برنده می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to call
[فعل]

to predict which side of a coin will face upwards after it is tossed

(شیر یا خط) خواندن

(شیر یا خط) خواندن

Ex: We called tails and got the first possession .ما **تصمیم گرفتیم** شیر و اولین تصاحب را به دست آوردیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
double or quits
[عبارت]

a phrase that is often used in gambling to describe a bet in which the player has the option to double their winnings or lose everything, depending on the outcome of a subsequent event

یا دوبرابر یا هیچی

یا دوبرابر یا هیچی

Ex: The game was getting intense, and it felt like everyone was going double or quits with each round.
daily words
wordlist
بستن
ورود
each-way
[اسم]

a type of wager where two equal bets are placed on the same selection, one for the selection to win and the other for the selection to place

شرط‌بندی دوطرفه

شرط‌بندی دوطرفه

Ex: I always bet each-way when I’m unsure about which horse will win but want to cover my bases.من همیشه **each-way** شرط می‌بندم وقتی که مطمئن نیستم کدام اسب برنده می‌شود اما می‌خواهم پایه‌هایم را پوشش دهم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
even money
[اسم]

(gambling) a bet or wager that pays out at a 1:1 ratio, or in other words, a bet in which the potential payout is equal to the amount of the original wager

بخت پنجاه درصد (قمار)

بخت پنجاه درصد (قمار)

Ex: I placed an even-money bet on the coin toss and was lucky enough to win.من یک شرط **پول مساوی** روی پرتاب سکه گذاشتم و به اندازه کافی خوش شانس بودم که برنده شوم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
long odds
[اسم]

bets or wagers with a relatively low chance of winning, but with the potential for a large payout if successful

شرط‌‌بندی با احتمال برد کم

شرط‌‌بندی با احتمال برد کم

Ex: The horse had long odds of winning the race , but it still managed to cross the finish line first .اسب **شانس کمی** برای برنده شدن در مسابقه داشت، اما همچنان موفق شد اولین نفری باشد که از خط پایان عبور می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
short odds
[اسم]

referring to the likelihood of a particular event occurring, with a high probability of success or a low degree of uncertainty

شرط‌‌بندی با احتمال برد زیاد

شرط‌‌بندی با احتمال برد زیاد

Ex: Everyone is betting on the team with short odds, so I might try my luck with a long shot instead .همه روی تیمی با **شانس های کوتاه** شرط می‌بندند، بنابراین ممکن است من به جای آن شانس خود را با یک شانس کم امتحان کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
odds
[اسم]

the likelihood of a particular event occurring, typically expressed as the ratio of the potential payout to the amount of the original wager

احتمال برد و باخت

احتمال برد و باخت

daily words
wordlist
بستن
ورود

a type of gambling in which bettors place wagers on the outcome of an event based on a range of possible outcomes, with payouts determined by the accuracy of the bettor's prediction relative to the spread or range of outcomes set by the bookmaker

شرط‌بندی گسترده

شرط‌بندی گسترده

Ex: Spread betting is popular among people who like to take risks , as it offers the chance to win or lose big based on the result .**شرط بندی اسپرد** در بین افرادی که دوست دارند ریسک کنند محبوب است، زیرا این امکان را می‌دهد که بر اساس نتیجه، برنده یا بازنده بزرگ شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
the tote
[اسم]

a pool betting system, in which all bets are pooled together, and the total amount is then divided among the winners, minus a commission taken by the bookmaker

سیستم شرط‌بندی با دستگاه جمع‌زنی

سیستم شرط‌بندی با دستگاه جمع‌زنی

daily words
wordlist
بستن
ورود
to the bad
[عبارت]

a gambling term used to describe a situation where a player has lost all of their money that they had intended to gamble with, and is now in a negative financial position as a result

مقروض, مضرور

مقروض, مضرور

daily words
wordlist
بستن
ورود
flutter
[اسم]

a casual or impulsive bet, often made on a whim or without much forethought

شرط‌بندی بی‌برنامه و کوچک

شرط‌بندی بی‌برنامه و کوچک

daily words
wordlist
بستن
ورود
high-stakes
[صفت]

describing a situation where a large amount of money or other valuable assets are at risk, often in the context of gambling or other forms of high-risk activity

پرخطر, پر ریسک

پرخطر, پر ریسک

daily words
wordlist
بستن
ورود
wager
[اسم]

a bet or a monetary stake placed on the outcome of an event

شرط‌بندی

شرط‌بندی

Ex: He made a wager with his friend about the outcome of the election .او با دوستش روی نتیجه انتخابات **شرط** بست.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to bet
[فعل]

to risk money on the result of a coming event by trying to predict it

شرط‌بندی کردن, شرط بستن

شرط‌بندی کردن, شرط بستن

Ex: Last week , the group bet on the roulette wheel at the casino .هفته گذشته، گروه روی چرخ رولت در کازینو **شرط بست**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
stake
[اسم]

the amount of money or other valuable asset that a player risks or wagers on a particular bet or game

پول شرط‌بندی‌شده

پول شرط‌بندی‌شده

daily words
wordlist
بستن
ورود
to back
[فعل]

to place a bet on a particular outcome or event to occur

شرط بستن

شرط بستن

Ex: She backed the outcome of the election , confident in her prediction .او به نتیجه انتخابات **شرط بست**، مطمئن از پیش‌بینی خود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to put on
[فعل]

to place a bet on a particular outcome or event

شرط‌بندی کردن

شرط‌بندی کردن

Ex: I wouldn't put on too much money given the odds.با توجه به شانس‌ها، پول زیادی **روی آن نمی‌گذارم**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
place bet
[اسم]

a bet on a particular horse or team to finish in either first or second place, depending on the terms of the bet

شرط‌بندی روی اول یا دومی (اسب‌سواری)

شرط‌بندی روی اول یا دومی (اسب‌سواری)

Ex: I had a place bet on the team to finish in the top three , so I was relieved when they came in second .من یک **شرط جایگاه** روی تیم گذاشته بودم که در سه تیم برتر قرار بگیرد، بنابراین وقتی دوم شدند احساس آرامش کردم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
flip
[اسم]

the act of flipping a coin to determine the outcome of a bet or wager

شیر یا خط کردن

شیر یا خط کردن

daily words
wordlist
بستن
ورود
to parlay
[فعل]

to combine multiple individual bets into one larger bet, with the potential for a higher payout if all of the individual bets are successful

مبلغ اولیه یا برده را از طریق شرط‌بندی بیشتر کردن

مبلغ اولیه یا برده را از طریق شرط‌بندی بیشتر کردن

Ex: Poker players will sometimes parlay a table stack into buying into a higher stakes game .بازیکن‌های پوکر گاهی **تبدیل می‌کنند** یک پشته میز را به خرید در یک بازی با شرط‌های بالاتر.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bookie
[اسم]

a person or organization that accepts bets on the outcome of sporting events, horse races, or other types of gambling activities

دلال شرط‌بندی

دلال شرط‌بندی

Ex: I used to go to a local bookie, but now I prefer to bet online .قبلاً به یک **قمارباز محلی** می‌رفتم، اما حالا ترجیح می‌دهم آنلاین شرط بندی کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
card sharp
[اسم]

a person who is highly skilled at manipulating playing cards for their own financial gain, often through cheating or deception

قمارباز متقلب

قمارباز متقلب

Ex: He had the reputation of being a card sharp, and no one wanted to play against him because they knew it was n’t fair .او به عنوان یک **حقه‌باز** شناخته می‌شد و هیچ‌کس نمی‌خواست با او بازی کند زیرا می‌دانستند که این منصفانه نیست.
daily words
wordlist
بستن
ورود
croupier
[اسم]

a person who works in a casino or other gambling establishment, responsible for dealing cards, managing bets, and facilitating the game for players

کارمند کازینو

کارمند کازینو

Ex: The croupier explained the rules of blackjack to the new players at the table .**کروپیه** قوانین بلک جک را به بازیکنان جدید پشت میز توضیح داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gambler
[اسم]

a person who participates in games of chance or bets on uncertain outcomes, often with the aim of winning money or other prizes

قمار باز

قمار باز

Ex: The gambler studied the odds carefully before placing his next bet .**قمارباز** قبل از قرار دادن شرط بعدی خود، شانس‌ها را به دقت مطالعه کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
high roller
[اسم]

a person who bets on very large sums of money in casinos

قمارباز کلان

قمارباز کلان

Ex: While most visitors played conservatively , the high roller at the blackjack table bet $ 50,000 on a single hand .در حالی که بیشتر بازدیدکنندگان محافظه‌کارانه بازی می‌کردند، **بازیکن پرحاشیه** در میز بلک‌جک روی یک دست 50,000 دلار شرط بست.
daily words
wordlist
بستن
ورود
smart money
[اسم]

bets or wagers made by experienced or professional bettors who have a reputation for making successful bets due to their access to insider information, advanced statistical models, or other tools and resources

شرط‌بندی هوشمندانه

شرط‌بندی هوشمندانه

daily words
wordlist
بستن
ورود

the odds or price at which a horse or other competitor is valued at the start of a race or event, as determined by the bookmaker or betting exchange

قیمت شروع

قیمت شروع

Ex: Even though the starting price was low , the underdog shocked everyone by winning .اگرچه **قیمت شروع** پایین بود، اما بازنده همه را با بردن شوکه کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
winnings
[اسم]

the amount of money or other valuable asset that a player or bettor receives as a result of a successful bet or wager

برد

برد

daily words
wordlist
بستن
ورود
banker
[اسم]

a person who deals with the funds or money in a game, typically in gambling or banking games, and may also refer to the dealer or player responsible for controlling the bank or funds

بانکدار, کروپیه

بانکدار, کروپیه

daily words
wordlist
بستن
ورود

a blackjack rule where if a player is dealt five cards without busting, they automatically win the hand, regardless of the dealer's hand

پنج کارت چارلی, چارلی پنج کارتی

پنج کارت چارلی, چارلی پنج کارتی

Ex: She was thrilled to hit a five card Charlie and walk away with all the chips.او از به دست آوردن یک **five card Charlie** و برداشتن تمام ژتون‌ها هیجان زده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hard hand
[اسم]

a hand in blackjack that does not contain an Ace or contains an Ace that can only be counted as 1, making it inflexible in its value

دست سخت, دست غیرمنعطف

دست سخت, دست غیرمنعطف

Ex: He made a risky move with a hard hand of 13 , hoping to get a lucky card .او با یک **دست سخت** 13 حرکت پرخطری انجام داد، به امید گرفتن یک کارت خوش شانس.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pull tab
[اسم]

a type of instant win game or gambling ticket, typically made of paper, with concealed windows that can be opened to reveal if the player has won a prize

تب کشیدن, بلیط برد فوری

تب کشیدن, بلیط برد فوری

Ex: I was excited to see if my pull tab would match the winning symbols .من هیجان زده بودم که ببینم آیا **برچسب کششی** من با نمادهای برنده مطابقت دارد یا خیر.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pachinko
[اسم]

a type of mechanical arcade game and gambling device that originated in Japan, in which players shoot small metal balls into a vertical playing field filled with pins, bumpers, and other obstacles

پاچینکو

پاچینکو

Ex: He exchanged his winnings from the pachinko game for a few cool prizes .او برنده‌هایش از بازی **پاچینکو** را با چند جایزه جالب عوض کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
claw machine
[اسم]

an arcade machine that has a claw-like device used to grab prizes inside the machine and drop them into a chute for players to win

ماشین چنگکی, بازی چنگکی

ماشین چنگکی, بازی چنگکی

Ex: I tried to get a stuffed dinosaur from the claw machine, but it kept slipping out of the claw 's grip .سعی کردم یک دایناسور پر شده از **دستگاه چنگالی** بگیرم، اما مدام از چنگال دستگاه می‌لغزید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
بازی‌ها
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek