Английские слова для "Терминов видеоигр"

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с терминами видеоигр, такие как "аватар", "фраг" и "нуб".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Игры
avatar [существительное]
اجرا کردن

аватар

Ex: Players can customize their avatar with different outfits and accessories .

Игроки могут настраивать свой аватар с помощью различных нарядов и аксессуаров.

to camp [глагол]
اجرا کردن

прятаться

Ex: Some players prefer to camp in hidden corners of the map, waiting for unsuspecting enemies to pass by before launching an attack.

Некоторые игроки предпочитают кемпить в скрытых уголках карты, ожидая, пока ничего не подозревающие враги пройдут мимо, прежде чем начать атаку.

cross-play [существительное]
اجرا کردن

кроссплатформенность

Ex: I wish more games offered cross-play ; it would make finding players a lot easier .

Я бы хотел, чтобы больше игр предлагали кросс-плэй; это значительно упростило бы поиск игроков.

cutscene [существительное]
اجرا کردن

Кат-сцены в играх

Ex: The cutscene at the beginning of the game gave a great introduction to the story .

Катсцена в начале игры дала отличное введение в сюжет.

experience point [существительное]
اجرا کردن

Точка опыта 

Ex: You’ll need to collect more XP if you want to progress in the game.

Вам нужно будет собрать больше очков опыта, если вы хотите прогрессировать в игре.

gold farming [существительное]
اجرا کردن

Фармер

Ex: Many players dislike gold farming because it can make the game feel unfair .

Многие игроки не любят фарминг золота, потому что это может сделать игру несправедливой.

level [существительное]
اجرا کردن

уровень

Ex: She unlocked a hidden level after winning the contest .

Она разблокировала скрытый уровень после победы в конкурсе.

to level up [глагол]
اجرا کردن

повышать

Ex: As the story unfolds, players will have numerous opportunities to level their characters up, acquiring new abilities and enhancing their combat prowess.

По мере развития сюжета у игроков будет множество возможностей повысить уровень своих персонажей, приобретая новые способности и улучшая их боевые качества.

pwnage [существительное]
اجرا کردن

действие полной победы

Ex: She was on fire today , just pwnage after pwnage .

Она сегодня была в ударе, просто pwnage за pwnage.

to pwn [глагол]
اجرا کردن

Победить кого-то

Ex: He got pwned so hard in that match.

Его так сильно пвнули в том матче.

replayability [существительное]
اجرا کردن

реиграбельность

Ex: The game 's replayability is what keeps me playing it even after finishing the main story .

Повторяемость игры - это то, что заставляет меня играть в нее даже после завершения основной истории.

replayable [прилагательное]
اجرا کردن

воспроизводимый

gamer [существительное]
اجرا کردن

игрок

console [существительное]
اجرا کردن

консоль

Ex: She connected the console to the television for a better gaming experience .

Она подключила консоль к телевизору для лучшего игрового опыта.

triple-A [существительное]
اجرا کردن

игра triple-A

Ex: I spent the entire weekend playing the latest triple-A release .

Я провел все выходные, играя в последний релиз triple-A.

اجرا کردن

used to indicate a brief absence from the game, chat, or device

Ex: Don't start without me, I'm AFK.
area of effect [фраза]
اجرا کردن

the range or radius of an action or ability that affects multiple targets within a specified area in video games or role-playing games

Ex: The game 's new update introduced more abilities with a larger area of effect .
bullet sponge [существительное]
اجرا کردن

губка для пуль

Ex: The game developers made the final level harder by turning the enemies into bullet sponges .

Разработчики игры сделали финальный уровень сложнее, превратив врагов в пулевые губки.

camping [существительное]
اجرا کردن

кемпинг

cheesing [существительное]
اجرا کردن

сыроварение

Ex: Some people think cheesing is a clever tactic , but I find it a bit unfair .

Некоторые люди считают, что читерство — это умная тактика, но я нахожу это немного несправедливым.

world [существительное]
اجرا کردن

мир в видеоигре

gamification [существительное]
اجرا کردن

геймификация

Ex: Schools are starting to incorporate gamification into lessons to make learning more engaging for students .

Школы начинают внедрять геймификацию в уроки, чтобы сделать обучение более увлекательным для студентов.

gaming [существительное]
اجرا کردن

видеоигры

loot box [существительное]
اجرا کردن

лутбокс

Ex: I finally opened a loot box and got the legendary weapon I wanted !

Я наконец-то открыл лутбокс и получил легендарное оружие, которое хотел!

microtransaction [существительное]
اجرا کردن

микроплатеж

Ex: After a few microtransactions , I had unlocked most of the cool skins in the game .

После нескольких микроплатежей я разблокировал большинство крутых скинов в игре.

mouse potato [существительное]
اجرا کردن

Кто-то

Ex: She ’s been a real mouse potato lately , binge-watching shows and avoiding any kind of exercise .

В последнее время она настоящая мышиная картошка, безостановочно смотрит сериалы и избегает любых физических упражнений.

multi-user [прилагательное]
اجرا کردن

многопользовательский

nerf [существительное]
اجرا کردن

нерф

Ex: After the nerf , the healing ability was no longer as effective during battles .

После нерфа способность исцеления больше не была такой эффективной в боях.

buff [существительное]
اجرا کردن

бафф

Ex: Buffs often enhance speed, damage, or defense in RPGs.

Баффы часто увеличивают скорость, урон или защиту в RPG.

skin [существительное]
اجرا کردن

скин

clan [существительное]
اجرا کردن

клан

Ex: Members of the clan shared tips and resources for the game .

Члены клана делились советами и ресурсами для игры.

crafting [существительное]
اجرا کردن

крафтинг

Ex: Crafting is essential in survival games, where you need to create tools to stay alive.

Крафтинг необходим в играх на выживание, где нужно создавать инструменты, чтобы остаться в живых.

downloadable content [существительное]
اجرا کردن

загружаемый контент

Ex: The downloadable content for the game was a great way to add new challenges .

Загружаемый контент для игры был отличным способом добавить новые испытания.

damage per second [фраза]
اجرا کردن

a metric used in video games to measure the amount of damage a character or weapon can deal over a specific period, usually one second. It helps players understand the efficiency and effectiveness of their attacks in combat situations

Ex: I need to upgrade my character's gear to improve my DPS if I want to survive in harder levels.
to gank [глагол]
اجرا کردن

нападать из засады

good game [междометие]
اجرا کردن

Хорошая игра

Ex: He typed GG after winning.

Он напечатал GG после победы.

kill-to-death ratio [существительное]
اجرا کردن

соотношение убийств к смертям

Ex: I always try to maintain a high KDR, but it’s tough when the other team is so skilled.

Я всегда стараюсь поддерживать высокий коэффициент убийств к смертям, но это сложно, когда другая команда так умела.

button mashing [существительное]
اجرا کردن

беспорядочное нажатие кнопок

Ex: He relied too much on button mashing , which made him lose the match .

Он слишком полагался на нажатие кнопок, что привело к его поражению в матче.

magic point [существительное]
اجرا کردن

магический пункт

Ex: He used up all his MP trying to defeat the boss, so he had to rely on regular attacks.

Он потратил все свои очки магии, пытаясь победить босса, поэтому ему пришлось полагаться на обычные атаки.

noob [существительное]
اجرا کردن

новичок

Ex: Stop acting like a noob and pay attention .

Перестань вести себя как нуб и будь внимателен.

اجرا کردن

a term used to describe a game mode or situation in which players compete directly against each other, rather than against computer-controlled opponents

Ex: In PvP, you never know what strategy your opponent will use.
quick time event [существительное]
اجرا کردن

быстрое событие

Ex: The game’s final boss fight included a QTE that caught me off guard.

Финальный бой с боссом в игре включал быстрое событие, которое застало меня врасплох.

non-player character [существительное]
اجرا کردن

Неигровой персонаж

Ex: Some NPCs in the game have really detailed backstories, making the world feel alive.

У некоторых неигровых персонажей в игре действительно подробные предыстории, что делает мир живым.

smurfing [существительное]
اجرا کردن

смурфинг

Ex: Smurfing often leads to unbalanced games , frustrating both newer players and those trying to climb the ranks .

Смурфинг часто приводит к несбалансированным играм, разочаровывая как новых игроков, так и тех, кто пытается подняться в рейтинге.

tank [существительное]
اجرا کردن

танк

Ex: The tank drew enemy fire to shield the healer .

Танк привлекал вражеский огонь, чтобы защитить лекаря.

power gamer [существительное]
اجرا کردن

силовой игрок

Ex: The power gamer in our group always knows the best strategies to win quickly .

Силовой игрок в нашей группе всегда знает лучшие стратегии для быстрой победы.

life [существительное]
اجرا کردن

жизнь

adaptive music [существительное]
اجرا کردن

адаптивная музыка

Ex: I loved how the adaptive music calmed down when I completed a tough mission and entered a safe zone .

Мне понравилось, как адаптивная музыка успокоилась, когда я завершил сложную миссию и вошел в безопасную зону.

player character [существительное]
اجرا کردن

игровой персонаж

Ex: My player character keeps dying in the same spot ; I need to improve my strategy .

Мой игровой персонаж продолжает умирать в одном и том же месте; мне нужно улучшить свою стратегию.

high score [существительное]
اجرا کردن

рекордный счет

Ex: He set a new high score in the arcade game and felt really proud of his achievement .

Он установил новый high score в аркадной игре и почувствовал себя очень гордым за свое достижение.

to game [глагол]
اجرا کردن

играть видеоигры

Ex: He prefers to game on his PC because of the superior graphics and performance .

Он предпочитает играть на своем ПК из-за превосходной графики и производительности.