Английские идиомы для "Окончания"

Исследуйте английские идиомы, связанные с окончаниями, включая "засохнуть на лозе" и "лебединая песня".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Влияние и Участие
swan song [существительное]
اجرا کردن

последнее важное дело

Ex: After a long and successful acting career , the movie was seen as the actor 's swan song , showcasing his talent one last time .

После долгой и успешной актерской карьеры фильм был воспринят как лебединая песня актера, демонстрирующая его талант в последний раз.

to [be] all up [фраза]
اجرا کردن

быть полностью законченным или очень близким к этому

Ex: As the sun set , our vacation was all up , and we began packing to leave the next morning .
اجرا کردن

быть безуспешным

Ex: The economic crisis brought many promising businesses to naught , leaving entrepreneurs in distress .
اجرا کردن

полностью потерпеть неудачу в достижении какого-либо успеха

Ex: After years of preparation , the athlete 's dreams of winning the championship came to naught when he was injured .
اجرا کردن

Перестать работать

Ex: The hikers had covered a significant distance on the trail but called it a day when they realized they would n't reach the summit before nightfall .
اجرا کردن

Закончить что-то и двигаться дальше

Ex: After the heated argument , the family decided to draw a line under the disagreement and focus on reconciling .
{sb} has left the building [Предложение]
اجرا کردن

кто-то покинул организацию

Ex: Following the disagreement with the team, the star player packed up his belongings and left the building, hinting at his departure from the team.
اجرا کردن

наконец-то покажите

Ex: The official statement from the government was intended to lay the conspiracy theories regarding the incident to rest.
اجرا کردن

предотвратить то

Ex: The team will discuss the possibility of pulling the plug on the outdated software during their next meeting .
اجرا کردن

Считать что-то законченным

Ex: The new security measures are intended to put paid to any unauthorized access to the sensitive data .
اجرا کردن

препятствовать или останавливать чей-либо прогресс или деятельность

Ex: Concerns about environmental impact led the government to put the brakes on the construction of the new highway .
اجرا کردن

Перестать что-то делать

Ex: I 've been dieting for months , but now I need to give it a rest and enjoy some indulgent meals .
اجرا کردن

признайте

Ex: When the proposal was rejected, the team had to say goodbye to their hopes of securing the contract.
اجرا کردن

Перестать пытаться заставить кого-то измениться

Ex: We gave up waiting in the long line and left the DMV as a bad job to come back another day.
اجرا کردن

быть склонным к неудаче

Ex: She realized after missing the presentation that she could kiss her promotion ass goodbye.
اجرا کردن

Что-то

Ex: The days of handwritten letters and paper correspondence are now a thing of the past with email and instant messaging .
اجرا کردن

Быть забытым

Ex: The strict office dress code went out of the window during the company's casual Friday policy.
اجرا کردن

не удается добиться успеха

Ex: The ambitious plans for the new product launch began to wither on the vine when the marketing team did n't follow through .