Befolyás és Részvétel - Ending

Fedezzen fel angol idiomatikus kifejezéseket, amelyek a végződésekkel kapcsolatosak, beleértve a "szárad a szőlőtőké" és a "hattyúdal" kifejezéseket.

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

spelling-disable

Betűzés

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
Befolyás és Részvétel
swan song [Főnév]
اجرا کردن

hattyúdal

Ex: The retiring CEO 's speech at the annual meeting served as her swan song , expressing gratitude and reflecting on her time with the company .

A nyugdíjba vonuló vezérigazgató beszéde az éves gyűlésen a hattyúdalaként szolgált, kifejezve háláját és elmélkedve a vállalatnál töltött időről.

to [be] all up [kifejezés]
اجرا کردن

(of any finite resource) to be completely or nearly finished

Ex: The workday was all up , and I was looking forward to heading home and relaxing .
اجرا کردن

to completely fail to achieve any success or fulfill one's expectation

Ex: The ambitious investment strategy came to naught when the stock market crashed .
اجرا کردن

to stop working or participating in an activity, usually at the end of the day or when one feels that they have done enough

Ex: After a long day of yard work , they called it a day and decided to relax in the evening .
اجرا کردن

used to say that a person has definitely left an activity or place and will not change their mind about it

Ex:
اجرا کردن

to prevent the occurrence or continuation of an activity

Ex: The studio decided to pull the plug on the television series due to declining viewership and budget constraints .
اجرا کردن

to make something end, particularly by ruining what was planned

Ex: The economic downturn has put paid to the company 's ambitious expansion strategy .
اجرا کردن

to put a sudden stop to something one was doing for some time

Ex: After years of working nonstop , I 've decided to give my career a rest and focus on my personal life .
اجرا کردن

to prepare oneself for death, dismissal, etc.

Ex: When the CEO found out about the data breach , we all knew the IT team could kiss their ass goodbye .
اجرا کردن

to put an end to something, particularly something bad, that has been going on for some time

Ex: Detectives had closed the book on the Hornsey Murders case three years previously .
اجرا کردن

something that does not exist or happen anymore due to being replaced by something more modern or desirable

Ex: Landline telephones have become a thing of the past , as the majority of individuals now use mobile phones .
اجرا کردن

(of a quality, idea, or principle) to not longer exist or be forgotten

Ex: His commitment to a healthy diet went out the window when he was presented with a tempting dessert .
اجرا کردن

(of a plan or course of action) to fail to succeed or produce the expected results

Ex: The athlete 's career started to wither on the vine after a series of injuries left him unable to compete .