pattern

Книга Total English - Средне-выше среднего - Раздел 9 - Ссылка

Здесь вы найдете лексику из Раздела 9 - Ссылка в учебнике Total English Upper-Intermediate, такую как "столкновение", "криминалистический", "язык заплетается", и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Total English - Upper-intermediate
crime
crime
[существительное]

an unlawful act that is punishable by the legal system

преступление

преступление

Ex: The increase in violent crime has made residents feel unsafe .

Рост насильственных преступлений заставил жителей чувствовать себя небезопасно.

Закрыть
Войти
judge
judge
[существительное]

the official in charge of a court who decides on legal matters

судья

судья

Ex: She retired after serving as a judge for over thirty years .

Она ушла на пенсию после того, как проработала судьёй более тридцати лет.

Закрыть
Войти
robbery
robbery
[существительное]

the crime of stealing money or goods from someone or somewhere, especially by violence or threat

ограбление

ограбление

Ex: The jewelry store was hit by a robbery in broad daylight , with expensive items stolen .

Ювелирный магазин подвергся ограблению средь бела дня, были украдены дорогие предметы.

Закрыть
Войти
thief
thief
[существительное]

someone who steals something from a person or place without using violence or threats

вор

вор

Ex: The thief attempted to escape through the alley , but the police quickly cornered him .

Вор попытался сбежать через переулок, но полиция быстро загнала его в угол.

Закрыть
Войти
fingerprint
fingerprint
[существительное]

a mark made by the unique pattern of lines on the tip of a person's finger, can be used to find out who has committed a crime

отпечаток, отпечаток пальца

отпечаток, отпечаток пальца

Ex: Fingerprint evidence played a crucial role in convicting the perpetrator of the murder.

Доказательства отпечатков пальцев сыграли решающую роль в осуждении преступника за убийство.

Закрыть
Войти
fine
fine
[существительное]

an amount of money that must be paid as a legal punishment

штраф

штраф

Ex: The judge imposed a fine on the company for environmental violations .

Судья наложил штраф на компанию за нарушения экологического законодательства.

Закрыть
Войти
victim
victim
[существительное]

a person who has been harmed, injured, or killed due to a crime, accident, etc.

жертва

жертва

Ex: Support groups for victims of crime provide resources and a safe space to share their experiences .

Группы поддержки для жертв преступлений предоставляют ресурсы и безопасное пространство для обмена своими переживаниями.

Закрыть
Войти
criminal
criminal
[существительное]

a person who does or is involved in an illegal activity

преступник

преступник

Ex: The criminal confessed to robbing the bank .

Преступник признался в ограблении банка.

Закрыть
Войти
punishment
punishment
[существительное]

the act of making someone suffer because they have done something illegal or wrong

наказание

наказание

Ex: He accepted his punishment without complaint .

Он принял своё наказание без жалоб.

Закрыть
Войти
community service
community service
[существительное]

unpaid work done either as a form of punishment by a criminal or as a voluntary service by a citizen

общественная работа

общественная работа

Ex: He found fulfillment in community service, knowing that his efforts were making a positive impact on those in need .

Он нашел удовлетворение в общественных работах, зная, что его усилия оказывают положительное влияние на нуждающихся.

Закрыть
Войти
to suspect
to suspect
[глагол]

to think that something is probably true, especially something bad, without having proof

предполагать

предполагать

Ex: They suspect the company may be hiding some important information .

Они подозревают, что компания может скрывать важную информацию.

Закрыть
Войти
innocent
innocent
[прилагательное]

not having committed a wrongdoing or offense

невиновный

невиновный

Ex: The innocent driver was not at fault for the car accident caused by the other driver 's negligence .

Невиновный водитель не был виноват в автомобильной аварии, вызванной халатностью другого водителя.

Закрыть
Войти
guilty
guilty
[прилагательное]

responsible for an illegal act or wrongdoing

виновный

виновный

Ex: The jury found the defendant guilty of the crime based on the evidence presented .

Жюри признало подсудимого виновным в преступлении на основании представленных доказательств.

Закрыть
Войти
witness
witness
[существительное]

a person who sees an event, especially a criminal scene

свидетель

свидетель

Ex: The only witness to the crime was hesitant to come forward out of fear for their safety .

Единственный свидетель преступления колебался выступить вперед из-за страха за свою безопасность.

Закрыть
Войти
evidence
evidence
[существительное]

anything that proves the truth or possibility of something, such as facts, objects, or signs

свидетельство

свидетельство

Ex: Historical documents and artifacts serve as valuable evidence for understanding past civilizations and events .

Исторические документы и артефакты служат ценным доказательством для понимания прошлых цивилизаций и событий.

Закрыть
Войти
petty
petty
[прилагательное]

relating to minor or unimportant crimes

мелкий, незначительный

мелкий, незначительный

Ex: The police focused more on serious offenses than on petty crimes like jaywalking .

Полиция сосредоточилась больше на серьезных преступлениях, чем на мелких правонарушениях, таких как переход дороги в неположенном месте.

Закрыть
Войти
to suspend
to suspend
[глагол]

to temporarily prevent someone from going to school as a punishment because they did something wrong

отстранять

отстранять

Ex: After the fight , he was suspended for three days .

После драки он был отстранён на три дня.

Закрыть
Войти
sentence
sentence
[существительное]

the punishment that the court assigned for a guilty person

приговор

приговор

Ex: He received a ten-year sentence for robbery .

Он получил приговор на десять лет за ограбление.

Закрыть
Войти
prison
prison
[существительное]

a building where people who did something illegal, such as stealing, murder, etc., are kept as a punishment

тюрьма

тюрьма

Ex: She wrote letters to her family from prison, expressing her love and longing for them .

Она писала письма своей семье из тюрьмы, выражая свою любовь и тоску по ним.

Закрыть
Войти
graffiti
graffiti
[существительное]

pictures or words that are drawn on a public surface such as walls, doors, trains, etc.

граффити

граффити

Ex: Many artists use graffiti to make social or political statements , expressing their views on walls and alleyways across the city .

Многие художники используют граффити, чтобы делать социальные или политические заявления, выражая свои взгляды на стенах и переулках по всему городу.

Закрыть
Войти
vandalism
vandalism
[существительное]

the illegal act of purposefully damaging a property belonging to another person or organization

вандализм

вандализм

Ex: Volunteers organized a cleanup effort to repair the damage caused by vandalism in the local park .

Волонтеры организовали уборку, чтобы устранить ущерб, причиненный вандализмом в местном парке.

Закрыть
Войти
forensic
forensic
[прилагательное]

related to the use of scientific techniques when trying to know more about a crime

судебно-медицинский

судебно-медицинский

Ex: The detective relied on forensic evidence to solve the case .

Детектив полагался на криминалистические доказательства, чтобы раскрыть дело.

Закрыть
Войти
to commit
to commit
[глагол]

to do a particular thing that is unlawful or wrong

совершать

совершать

Ex: The hacker was apprehended for committing cybercrimes , including unauthorized access to sensitive information .

Хакер был задержан за совершение киберпреступлений, включая несанкционированный доступ к конфиденциальной информации.

Закрыть
Войти
arson
arson
[существительное]

the criminal act of setting something on fire, particularly a building

поджог

поджог

Ex: Arson is a serious crime that can result in severe penalties, including imprisonment.

Поджог - это серьезное преступление, которое может повлечь за собой суровые наказания, включая тюремное заключение.

Закрыть
Войти
fraud
fraud
[существительное]

the act of cheating in order to make illegal money

мошенничество

мошенничество

Ex: She was shocked to learn that her identity had been stolen and used for fraud, leaving her with a damaged credit score .

Она была шокирована, узнав, что ее личность была украдена и использована для мошенничества, что оставило ее с поврежденным кредитным рейтингом.

Закрыть
Войти
to arrest
to arrest
[глагол]

(of law enforcement agencies) to take a person away because they believe that they have done something illegal

арестовывать

арестовывать

Ex: Authorities are currently arresting suspects at the scene of the crime .

Власти в настоящее время арестовывают подозреваемых на месте преступления.

Закрыть
Войти
to convict
to convict
[глагол]

to announce officially that someone is guilty of a crime in a court of law

осудить

осудить

Ex: Over the years , the legal system has occasionally convicted high-profile figures for various offenses .

На протяжении многих лет правовая система иногда осуждала известных лиц за различные преступления.

Закрыть
Войти
to sentence
to sentence
[глагол]

to officially state the punishment of someone found guilty in a court of law

приговаривать

приговаривать

Ex: After the trial , the judge carefully sentenced the convicted murderer .

После суда судья тщательно приговорил осужденного убийцу.

Закрыть
Войти
to get away with
to get away with
[глагол]

to escape punishment for one's wrong actions

уходить от наказания

уходить от наказания

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .

Он пытался списать на тесте, но ему не удалось выйти сухим из воды, потому что учитель его поймал.

Закрыть
Войти
to sue
to sue
[глагол]

to bring a charge against an individual or organization in a law court

подавать иск

подавать иск

Ex: Last year , the author successfully sued the competitor for plagiarism .

В прошлом году автор успешно подал в суд на конкурента за плагиат.

Закрыть
Войти
to insure
to insure
[глагол]

to make sure or certain that something will happen or be done correctly

обеспечивать, гарантировать

обеспечивать, гарантировать

Ex: The parents insured their child 's well-being by arranging for a safe trip .

Родители обеспечили благополучие своего ребенка, организовав безопасную поездку.

Закрыть
Войти
claim
claim
[существительное]

a statement about the truth of something without offering any verification or proof

утверждение, заявление

утверждение, заявление

Ex: Their claim that the event was canceled was unverified and caused confusion among attendees .

Их заявление о том, что мероприятие было отменено, не было подтверждено и вызвало путаницу среди участников.

Закрыть
Войти
premium
premium
[существительное]

the amount of money paid to an insurance company in exchange for coverage or protection against specified risks or potential losses

страховая премия

страховая премия

Ex: He compared different premiums before choosing a policy .

Он сравнил разные премии, прежде чем выбрать полис.

Закрыть
Войти
middle-aged
middle-aged
[прилагательное]

(of a person) approximately between 45 to 65 years old, typically indicating a stage of life between young adulthood and old age

среднего возраста

среднего возраста

Ex: A middle-aged woman was running for office in the upcoming election .

Женщина среднего возраста баллотировалась на предстоящих выборах.

Закрыть
Войти
well-dressed
well-dressed
[прилагательное]

wearing clothes that are stylish or expensive

хорошо одетый

хорошо одетый

Ex: The magazine featured articles on how to look well-dressed for any occasion .

В журнале были статьи о том, как выглядеть хорошо одетым для любого случая.

Закрыть
Войти
far-fetched
far-fetched
[прилагательное]

not probable and difficult to believe

неправдоподобный

неправдоподобный

Ex: The idea of time travel still seems far-fetched to most scientists .

Идея путешествия во времени все еще кажется надуманной большинству ученых.

Закрыть
Войти
tongue-tied
tongue-tied
[прилагательное]

unable to speak clearly or express oneself due to nervousness, shyness, or confusion

язык прилип к гортани, растерянный

язык прилип к гортани, растерянный

Ex: He always gets tongue-tied when talking to his crush .

Он всегда теряет дар речи, когда разговаривает со своей симпатией.

Закрыть
Войти
pig-headedly
pig-headedly
[наречие]

in a stubborn, unyielding, and inflexible manner

упрямо, непреклонно

упрямо, непреклонно

Ex: No matter how much evidence was presented , she pig-headedly held onto her belief .

Неважно, сколько доказательств было представлено, она упрямо держалась за свою веру.

Закрыть
Войти
to gift-wrap
to gift-wrap
[глагол]

to wrap something, usually a present, in decorative paper or packaging

упаковывать как подарок, заворачивать в подарочную упаковку

упаковывать как подарок, заворачивать в подарочную упаковку

Ex: She asked the cashier to gift-wrap the package before delivery.

Она попросила кассира упаковать посылку перед доставкой.

Закрыть
Войти
fireproof
fireproof
[прилагательное]

resistant to melting under high temperatures, catching fire, or burning

огнеупорный, устойчивый к огню

огнеупорный, устойчивый к огню

Ex: He installed fireproof doors in his house for extra safety .

Он установил огнеупорные двери в своем доме для дополнительной безопасности.

Закрыть
Войти
to aid
to aid
[глагол]

to help or support others in doing something

помогать

помогать

Ex: He aided his friend in preparing for the exam .

Он помог своему другу подготовиться к экзамену.

Закрыть
Войти
to ax
to ax
[глагол]

to chop or cut with an axe or similar tool

рубить топором, разрубать топором

рубить топором, разрубать топором

Ex: They axed the old wooden door to break through.

Они рубили старую деревянную дверь, чтобы прорваться.

Закрыть
Войти
to back
to back
[глагол]

to support someone or something

поддерживать

поддерживать

Ex: While they were facing difficulties , we were backing them with emotional support .

Пока они сталкивались с трудностями, мы поддерживали их эмоциональной поддержкой.

Закрыть
Войти
to bid
to bid
[глагол]

to try to achieve something

делать ставку

делать ставку

Ex: Several startups are bidding to attract investors at the upcoming tech conference .

Несколько стартапов борются за привлечение инвесторов на предстоящей технологической конференции.

Закрыть
Войти
blast
blast
[существительное]

a sudden and violent release of energy, producing an explosion

взрыв

взрыв

Ex: Scientists studied the effects of the blast on nearby structures .

Ученые изучили влияние взрыва на близлежащие сооружения.

Закрыть
Войти
blaze
blaze
[существительное]

a strong, bright flame or fire

пламя, яркое пламя

пламя, яркое пламя

Ex: The wildfire left a trail of charred trees in its blaze.

Лесной пожар оставил след обугленных деревьев в своем пламени.

Закрыть
Войти
clash
clash
[существительное]

a serious argument between two sides caused by their different views and beliefs

столкновение

столкновение

Ex: The board meeting ended abruptly due to a clash among the members about the future direction of the company .

Заседание совета директоров внезапно закончилось из-за столкновения среди членов по поводу будущего направления компании.

Закрыть
Войти
drama
drama
[существительное]

a situation or event involving a lot of action and excitement, rooted in contrasting elements or forces

драматическое событие

драматическое событие

Закрыть
Войти
to hit
to hit
[глагол]

to affect someone or something, especially in a bad way

поразить

поразить

Ex: Rural communities have been severely hit by the lack of healthcare access .

Сельские сообщества сильно пострадали от отсутствия доступа к медицинской помощи.

Закрыть
Войти
key
key
[прилагательное]

essential and highly important to a particular process, situation, or outcome

ключевой

ключевой

Ex: Building trust is key to maintaining long-term relationships with clients .

Ключ к поддержанию долгосрочных отношений с клиентами — это построение доверия.

Закрыть
Войти
plea
plea
[существительное]

(law) a formal statement made by someone confirming or denying their accusation

заявление

заявление

Ex: The defense attorney argued for a reduction in charges based on the plea bargain negotiated with the prosecution.

Адвокат защиты ходатайствовал о снижении обвинений на основе сделки о признании вины, согласованной с обвинением.

Закрыть
Войти
to quit
to quit
[глагол]

to stop engaging in an activity permanently

прекращать, бросать

прекращать, бросать

Ex: After ten years in the company , she chose to quit and start her own business .

После десяти лет работы в компании она решила уволиться и начать собственный бизнес.

Закрыть
Войти
to [catch] {sb} red-handed

to arrest or see someone the moment they are doing something that is illegal or dishonest

Видеть и,  возможно

Видеть и, возможно

Ex: The police caught the burglar red-handed as he was attempting to pick the lock of the house.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek