pattern

Phrasal Verbs Folosind 'Out' - Comunicare sau Discutare

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Phrasal Verbs With 'Out'
to ask out

to invite someone on a date, particularly a romantic one

a invita la o întâlnire, a cere să iasă

a invita la o întâlnire, a cere să iasă

Ex: I asked her out to dinner, and she said yes! 
Închide
Conectare
to blurt out

to say something suddenly

a spune fără să se gândească, a lăsa să-i scape

a spune fără să se gândească, a lăsa să-i scape

Ex: Startled by the unexpected news, she blurted out her immediate reaction. 
Închide
Conectare
to come out with

to suddenly say something, especially in a rude or surprising way

a scoate brusc, a spune pe neașteptate

a scoate brusc, a spune pe neașteptate

Ex: During the meeting, Sarah came out with a bold criticism of the project, catching everyone off guard. 
Închide
Conectare
to eat out

to eat in a restaurant, etc. rather than at one's home

a mânca în oraș, a merge la restaurant

a mânca în oraș, a merge la restaurant

Ex: On special occasions, the family likes to eat out at their favorite restaurant. 
Închide
Conectare
to fight out

to fight until a result is achieved or an agreement is reached

a lupta până la capăt, a rezolva prin luptă

a lupta până la capăt, a rezolva prin luptă

Ex: The two nations decided to fight out their differences through diplomatic negotiations. 
Închide
Conectare
to hang out

to spend much time in a specific place or with someone particular

a petrece timpul, a sta

a petrece timpul, a sta

Ex: We're going to hang out at the park this afternoon. 
Închide
Conectare
to hash out

to thoroughly discuss something in order for an agreement to be reached or a decision to be made

a discuta în detaliu, a dezbate

a discuta în detaliu, a dezbate

Ex: We need to hash out our differences and come to an agreement. 
Închide
Conectare
to invite out

to ask someone to accompany one to a specific place or event

a invita afară, a invita la un eveniment

a invita afară, a invita la un eveniment

Ex: The manager wanted to boost team morale, so he invited the staff out for a team-building day. 
Închide
Conectare
to reach out

to contact someone to get assistance or help

a contacta, a cere ajutor

a contacta, a cere ajutor

Ex: She urged him to reach out to his family. 
Închide
Conectare
to speak out

to confidently share one's thoughts or feelings without any hesitation

a se exprima, a vorbi deschis

a se exprima, a vorbi deschis

Ex: Employees should feel empowered to speak out about workplace concerns. 
Închide
Conectare
to spell out

to clearly and explicitly explain something

a explica clar, a detalia

a explica clar, a detalia

Ex: She spelled the instructions out for the team, providing step-by-step details on how to complete the task. 
Închide
Conectare
to thrash out

to have an intense discussion to solve a problem or reach an agreement

a discuta intens, a discuta în profunzime

a discuta intens, a discuta în profunzime

Ex: Before the deadline, we must thrash out the unresolved issues in the project. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek