pattern

Естественные Науки SAT - Физический Мир

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с физическим миром, такие как "распылять", "разбирать", "грязный" и т.д., которые вам понадобятся для успешной сдачи SAT.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
SAT Vocabulary for Natural Sciences
to scrape
to scrape
[глагол]

to remove a thin layer or small amount of something from a surface using a sharp or rough edge

скрести, соскабливать

скрести, соскабливать

Ex: She scrapes the mud off her shoes before entering the house .

Она соскребает грязь с обуви перед тем, как войти в дом.

Закрыть
Войти
to submerge
to submerge
[глагол]

to plunge or immerse entirely beneath the surface of a liquid, typically water

погружать

погружать

Ex: The submarine descended into the depths of the ocean , submerging beneath the waves .

Подводная лодка опустилась в глубины океана, погружаясь под волны.

Закрыть
Войти
to grind
to grind
[глагол]

to crush something into small particles by rubbing or pressing it against a hard surface

измельчать

измельчать

Ex: The barista carefully ground the coffee beans to achieve the desired coarseness.

Бариста тщательно молол кофейные зерна, чтобы достичь желаемой степени помола.

Закрыть
Войти
to pulverize
to pulverize
[глагол]

to crush or grind something into a fine powder or particles, often through mechanical means or forceful impact

измельчать, дробить

измельчать, дробить

Ex: The blender 's blades can pulverize fruits and vegetables into smooth juices .

Лезвия блендера могут измельчать фрукты и овощи в гладкие соки.

Закрыть
Войти
to dampen
to dampen
[глагол]

to make something slightly wet or moist

увлажнять, слегка мочить

увлажнять, слегка мочить

Ex: She dampened the sponge before cleaning the spills .

Она смочила губку перед тем, как убирать разливы.

Закрыть
Войти
to drench
to drench
[глагол]

to completely cover something with liquid by pouring it onto it

промочить, залить

промочить, залить

Ex: The heavy waves drenched the beachgoers with seawater .

Тяжелые волны промочили отдыхающих на пляже морской водой.

Закрыть
Войти
to nourish
to nourish
[глагол]

to give someone or something food and other things which are needed in order to grow, live, and maintain health

питать

питать

Ex: It is important to nourish relationships with family and friends for emotional well-being .

Важно питать отношения с семьей и друзьями для эмоционального благополучия.

Закрыть
Войти
to taint
to taint
[глагол]

to infect or dirty something with a disease or harmful microorganism

заражать, загрязнять

заражать, загрязнять

Ex: Insects can taint stored grains with molds and toxins .

Насекомые могут загрязнять хранящееся зерно плесенью и токсинами.

Закрыть
Войти
to collide
to collide
[глагол]

to come into sudden and forceful contact with another object or person

сталкиваться

сталкиваться

Ex: The strong winds caused two trees to lean and eventually collide during the storm .

Сильный ветер заставил два дерева наклониться и в итоге столкнуться во время бури.

Закрыть
Войти
to clog
to clog
[глагол]

to make it so that nothing can move through something

засорять

засорять

Ex: A swarm of insects clogged the air filter of the HVAC system , affecting air quality in the building .

Рой насекомых засорил воздушный фильтр системы HVAC, что повлияло на качество воздуха в здании.

Закрыть
Войти
to penetrate
to penetrate
[глагол]

to move through something, typically overcoming resistance

проникать, проходить

проникать, проходить

Ex: The drill easily penetrated the hard surface , creating a hole .

Сверло легко проникло в твердую поверхность, создав отверстие.

Закрыть
Войти
to graze
to graze
[глагол]

to lightly touch or brush against something, often causing a slight scratch or mark

задевать, царапать

задевать, царапать

Ex: The hiker 's boot grazed the edge of the cliff , reminding them to watch their step carefully .

Ботинок туриста коснулся края обрыва, напомнив ему быть осторожнее.

Закрыть
Войти
to burst
to burst
[глагол]

to suddenly and violently break open or apart, particularly as a result of internal pressure

лопаться

лопаться

Ex: The tire bursts while driving on the highway, causing the car to swerve.

Шина лопается во время движения по шоссе, вызывая занос автомобиля.

Закрыть
Войти
to fracture
to fracture
[глагол]

to break physically into pieces, often suddenly or violently

ломать

ломать

Ex: The rock fractured along natural fault lines .

Скала треснула вдоль естественных линий разлома.

Закрыть
Войти
to rupture
to rupture
[глагол]

(of a pipe or similar structure) to burst or break apart suddenly

разорваться

разорваться

Ex: Emergency response teams were dispatched to the scene where a gas main was about to rupture.

Аварийные бригады были направлены на место, где газовая магистраль вот-вот разорвётся.

Закрыть
Войти
to cleave
to cleave
[глагол]

to cut something using a sharp tool, often with precision and accuracy

рассекать, разрезать

рассекать, разрезать

Ex: The stonemason cleaved the large block of stone into smaller , manageable pieces .

Каменотес расколол большой каменный блок на более мелкие, удобные куски.

Закрыть
Войти
to dismantle
to dismantle
[глагол]

to take apart or destroy a structure or object

разбирать, демонтировать

разбирать, демонтировать

Ex: The homeowners hired a demolition crew to dismantle the condemned building on their property .

Владельцы дома наняли демонтажную бригаду, чтобы разобрать осужденное здание на их территории.

Закрыть
Войти
to unscrew
to unscrew
[глагол]

to release or detach something by rotating it in a counter-clockwise direction, thereby loosening its fastening or connection

откручивать, вывинчивать

откручивать, вывинчивать

Ex: The plumber unscrewed the pipe fittings to fix the leak .

Сантехник открутил фитинги трубы, чтобы устранить течь.

Закрыть
Войти
to shatter
to shatter
[глагол]

to break suddenly into several pieces

разбивать

разбивать

Ex: If you drop it , the glass will shatter.

Если ты уронишь его, стекло разобьётся.

Закрыть
Войти
to collapse
to collapse
[глагол]

(of a construction) to fall down suddenly, particularly due to being damaged or weak

рушиться

рушиться

Ex: The ancient tower collapsed under the weight of the snow .

Древняя башня рухнула под тяжестью снега.

Закрыть
Войти
to demolish
to demolish
[глагол]

to completely destroy or to knock down a building or another structure

сносить

сносить

Ex: The construction crew will demolish the existing walls before rebuilding .

Строительная бригада снесет существующие стены перед восстановлением.

Закрыть
Войти
soot
soot
[существительное]

a black powdery substance produced by burning materials like wood or coal

сажа, копоть

сажа, копоть

Ex: Historic buildings may undergo periodic cleaning to remove accumulated soot from their facades .

Исторические здания могут подвергаться периодической очистке для удаления накопившейся сажи с их фасадов.

Закрыть
Войти
exterior
exterior
[существительное]

the outer surface or outermost layer of an object, building, etc.

внешняя сторона

внешняя сторона

Ex: The building ’s stone exterior gave it a timeless , elegant look .

Каменный экстерьер здания придавал ему вневременной, элегантный вид.

Закрыть
Войти
immersion
immersion
[существительное]

the act of fully submerging something into a liquid or substance, typically for the purpose of soaking

погружение, иммерсия

погружение, иммерсия

Ex: The immersion of the metal part in the acid bath helped remove the rust .

Погружение металлической детали в кислотную ванну помогло удалить ржавчину.

Закрыть
Войти
emission
emission
[существительное]

the release of gas, radiation, or other substances into the air or environment

испускание

испускание

Ex: Satellite data help track greenhouse gas emissions worldwide .

Спутниковые данные помогают отслеживать выбросы парниковых газов по всему миру.

Закрыть
Войти
inscription
inscription
[существительное]

words, letters, or symbols that are engraved, carved, or written on a surface, often for commemorative, informational, or decorative purposes

надпись, гравировка

надпись, гравировка

Ex: The memorial statue featured an inscription honoring the fallen soldiers of the war .

Мемориальная статуя содержала надпись, посвящённую павшим солдатам войны.

Закрыть
Войти
particle
particle
[существительное]

a tiny, discrete unit of matter or substance that can range from subatomic particles like electrons and protons to larger particles like dust or sand grains

частица, зерно

частица, зерно

Ex: Dust particles settled on the furniture , indicating the need for regular cleaning .

Частицы пыли осели на мебели, что указывает на необходимость регулярной уборки.

Закрыть
Войти
blaze
blaze
[существительное]

a strong, bright flame or fire

пламя, яркое пламя

пламя, яркое пламя

Ex: The wildfire left a trail of charred trees in its blaze.

Лесной пожар оставил след обугленных деревьев в своем пламени.

Закрыть
Войти
slat
slat
[существительное]

a narrow, flat piece of wood, metal, or plastic, typically used as a component in structures like fences, blinds, or furniture

планка, рейка

планка, рейка

Ex: The old barn had weathered slats on the walls , giving it a rustic appearance .

У старого амбара были выветренные планки на стенах, что придавало ему деревенский вид.

Закрыть
Войти
enclosure
enclosure
[существительное]

a space or area that is closed off or surrounded by walls, fences, or barriers, often used for containment, protection, or confinement

вольер, ограждение

вольер, ограждение

Ex: Archaeologists discovered ancient artifacts in a sealed stone enclosure buried underground .

Археологи обнаружили древние артефакты в запечатанном каменном ограждении, зарытом под землей.

Закрыть
Войти
recess
recess
[существительное]

a small indented area or alcove set back into a wall or other surface

углубление, ниша

углубление, ниша

Ex: The recess in the corner of the garden was a perfect spot for a small fountain .

Углубление в углу сада было идеальным местом для небольшого фонтана.

Закрыть
Войти
alcove
alcove
[существительное]

a recessed part of a wall that is built further back from the rest of it

ниша

ниша

Ex: The art gallery had a special alcove dedicated to showcasing sculptures , illuminated by soft overhead lighting .

В художественной галерее была специальная ниша, посвященная демонстрации скульптур, освещенных мягким верхним светом.

Закрыть
Войти
dent
dent
[существительное]

a depression or hollow in a surface, typically caused by impact or pressure

вмятина, выбоина

вмятина, выбоина

Ex: The plumber fixed the sink , but there was still a small dent on the side .

Сантехник починил раковину, но на боку осталась небольшая вмятина.

Закрыть
Войти
rim
rim
[существительное]

the outer edge or border of a circular object, often serving as a boundary or support

край, обод

край, обод

Ex: He carefully traced his finger along the rim of the antique telescope , feeling the smooth metal .

Он осторожно провел пальцем по краю старинного телескопа, ощущая гладкий металл.

Закрыть
Войти
socket
socket
[существительное]

a hollow part or cavity into which something fits, typically used to connect or hold objects in place

гнездо, разъём

гнездо, разъём

Ex: She inserted the umbrella pole into the patio table 's socket to secure it against wind .

Она вставила шест зонтика в гнездо стола на террасе, чтобы закрепить его от ветра.

Закрыть
Войти
ridge
ridge
[существительное]

a long, elevated strip or crest of land, rock, or geological formation that extends prominently above its surroundings

гребень, хребет

гребень, хребет

Ex: The Great Dividing Range in Australia includes many ridges that influence the country 's drainage patterns and climate .

Большой Водораздельный хребет в Австралии включает множество хребтов, которые влияют на дренажные схемы и климат страны.

Закрыть
Войти
groove
groove
[существительное]

a long, narrow cut or indentation, often linear in shape, that is typically found on surfaces such as columns, moldings, or panels in architectural design

паз, желобок

паз, желобок

Закрыть
Войти
curbside
curbside
[существительное]

the area adjacent to the edge of a street or road where vehicles can park or where services, such as deliveries or pickups, often take place

обочина, край тротуара

обочина, край тротуара

Ex: Pedestrians crossed the street using the designated curbside crosswalk.

Пешеходы перешли улицу, используя обозначенный пешеходный переход у обочины.

Закрыть
Войти
slab
slab
[существительное]

a thick and flat piece of hard material, such as a stone, metal, wood, etc. that is usually in the shape of a square or rectangle

плита, пластина

плита, пластина

Закрыть
Войти
abrasion
abrasion
[существительное]

the process of wearing down or smoothing a surface through friction, typically caused by rubbing, scraping, or erosion

абразия, истирание

абразия, истирание

Ex: The glacier 's movement across the landscape resulted in extensive abrasion of the underlying bedrock .

Движение ледника по ландшафту привело к обширной абразии подстилающей коренной породы.

Закрыть
Войти
friction
friction
[существительное]

the resistance or opposing force encountered when one object moves in contact with another

трение

трение

Ex: Friction generates heat during sliding motion .

Трение генерирует тепло во время скользящего движения.

Закрыть
Войти
trench
trench
[существительное]

a deep, narrow, steep-sided depression on the ocean floor

желоб, океанический ров

желоб, океанический ров

Ex: Sediments accumulate in deep-sea trenches over time .

Осадки со временем накапливаются в глубоководных желобах.

Закрыть
Войти
varnish
varnish
[существительное]

a clear or tinted coating made from resins, oils, and solvents that is applied to wood, metal, or other surfaces to provide a protective and decorative finish

лак, покрытие

лак, покрытие

Закрыть
Войти
void
void
[существительное]

an empty or vacant space within a solid object or within a larger area, typically devoid of substance

пустота, полость

пустота, полость

Ex: Engineers detected a void in the concrete foundation of the bridge during inspection .

Инженеры обнаружили пустоту в бетонном фундаменте моста во время осмотра.

Закрыть
Войти
vacuum
vacuum
[существительное]

a space that is utterly empty of all matter

вакуум

вакуум

Ex: The vacuum of space is characterized by extremely low pressure and the absence of atmosphere .

Вакуум космоса характеризуется чрезвычайно низким давлением и отсутствием атмосферы.

Закрыть
Войти
airborne
airborne
[прилагательное]

related to something that is moving or transported through the air

переносимый по воздуху, воздушный

переносимый по воздуху, воздушный

Ex: Scientists studied the airborne pollutants in urban areas to assess their impact on air quality .

Ученые изучили переносимые по воздуху загрязнители в городских районах, чтобы оценить их влияние на качество воздуха.

Закрыть
Войти
dingy
dingy
[прилагательное]

looking dark, dirty, or shabby, often because of not being taken care of or cleaned properly

грязный

грязный

Ex: Despite its dingy appearance , the old house had a certain charm .

Несмотря на свой запущенный вид, старый дом обладал определенным очарованием.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek