Cambridge IELTS 18 - Академический - Тест 1 - Чтение - Отрывок 1 (1)
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 1 - Чтение - Отрывок 1 (1) в учебнике Cambridge IELTS 18 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
indicating the absence of something, typically a substance or condition

без, свободный от
Компания продвигает не содержащие токсинов косметические продукты для более безопасного ухода за кожей.
a way of doing something or dealing with a problem

подход, метод
Команда обсудила различные подходы к маркетингу продукта.
something that poses danger or the possibility of harm

угроза
Изменение климата — это глобальная угроза.
exceptionally eye-catching or beautiful

эффектный
У него был броский вид с его высоким ростом и отличительными татуировками, что делало его незабываемым.
a large hall for holding exhibitions

выставочный зал, экспозиционный зал
the external surface of a building roof

крыша
Крыша здания оборудована солнечными панелями для выработки электроэнергии.
to yield or produce, especially in reference to fruit or flowers

давать, производить
При правильном уходе виноградные лозы дадут гроздья винограда, готовые к сбору в конце лета.
to a very great or extreme extent or degree

интенсивно
Конкуренция между двумя компаниями сильно обострилась в последние месяцы.
(of a food or drink) enhanced with added taste, such as fruit, spice or sweetener, beyond its natural flavor

ароматизированный, с добавлением вкуса
Рецепт требует ароматизированного сиропа для подслащивания кофе.
(of a seed or plant) to begin growing

давать всходы
Не удивляйтесь, если увидите, что семена тыквы прорастают в компостной куче при правильных условиях.
to a very great or clear extent

обильно, ясно
Я хочу, чтобы было ясно понятно, что мы не потерпим нечестности.
to look closely or attentively at something, often in an effort to see or understand it better

всматриваться, пристально смотреть
Пока я был в обсерватории, я всматривался в далёкие галактики через телескоп.
a flexible container that is used to store thick liquids

труба
Спасатель дунул в свисток через пластиковую трубку.
having an empty space within

пустой
У старого колодца был полый вал, ведущий глубоко в землю.
to hang or swing loosely and freely, especially from one end or point

болтаться, качаться
Веревочная лестница болталась ненадежно из домика на дереве, качаясь на ветру.
similar in every detail and totally alike

однотипный
Две картины настолько идентичны, что даже эксперты в области искусства с трудом могут их различить.
to appear or come out suddenly and unexpectedly

лопнуть, прорваться
Пузыри лопнули из бутылки, когда её открыли.
having a strong and pleasant smell

ароматный, душистый
Ароматические масла, использованные в массаже, оставили ее ощущение свежести и бодрости.
a plant of the mint family with aromatic leaves that are eaten raw or cooked

базилик
С ноткой креативности я добавил базилик в качестве украшения к своему фруктовому салату.
aromatic gray-green leaves, fresh or dried, used as a seasoning for meats, poultry, and game

шалфей
Он посыпал шалфей на бараньи отбивные перед жаркой на гриле.
a fragrant herb with a refreshing taste commonly used in culinary and medicinal applications

перечная мята, мята
Мы собрали свежую мяту в нашем саду и использовали ее для приготовления освежающей летней заправки для салата.
a flat object with elevated edges, often used for holding or carrying food and drink

поднос
Он использовал поднос, чтобы отнести свой завтрак наверх.
to tightly fill a space or container until it is completely full or even overflowing

наполнять, забивать
Киноманы заполнили кинотеатр на премьере долгожданного фильма.
a thin thread or strand, especially one that is used to make fabric or rope

волокно, нить
Художник использовал цветные волокна для создания сложного гобелена.
a vegetable with glossy, deep purple skin and firm, white flesh

баклажан
Она использовала ломтики жареных баклажанов в качестве начинки для своей домашней вегетарианской пиццы.
a vegetable with white or red leaf stalks and large green leaves, used in cooking

мангольд
Шеф-повар в ресторане использовал мангольд в качестве гарнира к основному блюду.
using natural resources in a way that causes no harm to the environment

устойчивый
Сообщества принимают устойчивое управление водными ресурсами для сохранения ресурсов.
the process of making a piece of land produce more profit by building on it or using its resources for such purpose

развитие
Городской совет одобрил развитие территории старого завода под современный офисный комплекс.
someone who gives professional advice on a given subject

консультант, советник
Как консультант в сфере здравоохранения, его роль заключалась в предоставлении специализированных рекомендаций больницам и медицинским учреждениям по улучшению ухода за пациентами и оптимизации операционных процессов.
to try something new or test an idea, method, or process to discover its effect, outcome, or validity

экспериментировать, пробовать
Они экспериментировали с разными материалами, чтобы создать более долговечный продукт.
a large building that contains multiple flats on different floors, typically designed for people to live in

многоэтажные дома, блоки квартир
Учебная пожарная тревога в многоквартирном доме запланирована на следующую неделю, чтобы убедиться, что все знают пути эвакуации.
to a moderate degree or extent

немного
План был несколько пересмотрен с момента нашего последнего обсуждения.
used to express area by multiplying length by width

квадратный, квадратичный
Лесной пожар сжёг 200 гектаров леса.
a flat ground prepared and marked for playing particular sports, such as soccer

поле
Они тренировали свои передачи на тренировочном поле всю неделю.
to care for the needs of someone or something with attention and responsibility

ухаживать, заботиться
Смотритель заботится о нуждах пожилых жителей дома престарелых.
to take a flower or fruit from its plant with our fingers

собирать, рвать
Мы обычно собираем персики рано утром, когда воздух еще прохладный.
to warn someone of something that could be difficult or dangerous

предостерегать
Родитель предостерегал ребенка не уходить слишком далеко от игровой площадки.
important or great enough to be noticed or have an impact

значительный
Решение компании выйти на международные рынки было значимым для ее стратегии роста.
focused on actions and real-life use, rather than on just ideas or theories

практический
Они разработали практическое решение для снижения энергопотребления в здании.
something that limits or restricts actions, choices, or development

ограничение, сдерживающий фактор
Ограничения команды включали ограниченное оборудование и пространство.
to transform a piece of land for a new purpose

осваивать, развивать
Промышленная компания получила разрешения на развитие заброшенной фабричной площадки в производственное предприятие.
after or at the end of a series of events or an extended period

в конце концов
После многих лет упорного труда он в конце концов осуществил свою мечту о создании собственного бизнеса.
to aim or direct something, such as an action or effort, towards a specific goal or objective

нацеливать, направлять
Компания нацеливается на новый рынок со своим последним продуктом.
the act of using up something, such as resources, energy, or materials

потребление
Ежедневное потребление упакованных товаров неуклонно растёт.
in a way that carries particular importance or meaning, often in relation to the context

значительно, существенно
Она значительно подчеркнула слово "ответственность" во время своей речи.
extremely great in extent, size, or area

обширный
С вершины горы они могли видеть огромную долину внизу, усеянную маленькими деревнями.
the act or process of transforming raw materials or different components into goods that can be used by customers

продукция
Киностудия объявила о производстве нового блокбастера.
a group of people who work for a particular company or organization

персонал
Персонал ресторана прошел обучение по обслуживанию клиентов.
to cut and collect a crop

собирать урожай
Он собирает морковь с грядок, вытаскивая её из почвы.
indicating that the quantity or count mentioned does not exceed a specified value

до, максимум
Вы можете пригласить до десяти гостей на вечеринку.
a category or type of things that share common characteristics or qualities but have distinct differences

разновидность
Питомник предлагает множество сортов роз, таких как чайно-гибридные розы и розы флорибунда.
the practical world as opposed to the academic world

реальная жизнь, реальный мир
an event that is intended to emphasize the positive aspects of someone

демонстрация
related to a method of growing plants without soil, where roots hang in the air and are sprayed with a nutrient-rich mist

аэропонный, относящийся к аэропонике
Школа построила небольшую аэропонную установку для уроков естествознания.
a vertical structure used to grow plants in stacked layers, often with soil-free methods, to save space and resources

башня для выращивания, вертикальная ферма
Рестораны используют башни для выращивания, чтобы ежедневно собирать свежую зелень.
