Cambridge IELTS 18 - Академический - Тест 1 - Аудирование - Часть 4 (2)
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 1 - Аудирование - Часть 4 (2) в учебнике Cambridge IELTS 18 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to closely watch a person or thing, particularly in order to make sure they are safe

Внимательно наблюдать за кем-то или чем-то
needing immediate action or attention

неотложный
Для остановки распространения вируса в сообществе необходимы срочные меры.
special care or treatment given to someone or something

внимание, уход
Старая картина получила столь необходимое внимание от опытного реставратора.
a visible ring, band, or marking encircling the neck or throat area of an animal

ошейник
У той лошади темный ошейник, который контрастирует с её светлой шерстью.
a woman who leads or dominates a family, group, or tribe

матриарх
Деревня уважала матриарха за её десятилетия лидерства и способность поддерживать мир между различными семьями.
to follow someone or something by examining the marks they leave behind in order to catch them or know what they are doing

выслеживать
Он использовал приложение, чтобы отслеживать свои ежедневные шаги и прогресс в фитнесе.
the action of finding the size, number, or degree of something

измерение
Он использовал рулетку для измерения ткани, необходимой для швейного проекта.
each of the curved pointy teeth of some animals such as elephants, boars, etc., especially one that stands out from the closed mouth

бивень
Бивни нарвала, часто принимаемые за рога единорога, веками вдохновляли мифы и легенды.
to place or position individuals or items for transportation

загружать, посадить
Гид посадил туристов на прогулочный катер для круиза по реке.
to take people, goods, etc. from one place to another using a vehicle, ship, or aircraft

перевозить
Системы общественного транспорта в мегаполисах необходимы для перевозки большого количества пассажиров.
move from one place to another, especially of wild animals

перемещать, транслоцировать
the likelihood or possibility of something becoming successful in the future

перспектива
Студент был в восторге от перспективы поступления в престижный университет.
the fact or state of having a regular paid job

трудоустройство
Многие выпускники с трудом находят работу по своей специальности сразу после окончания университета.
to a great or vast degree

чрезвычайно
Горный хребет был чрезвычайно красивым, с захватывающими дух пейзажами.
to be one of the causes or reasons that helps something happen

способствовать
Её идеи способствовали развитию инновационной идеи.
to increase or become more intense

увеличиваться, усиливаться
Напряжение в триллерном романе продолжало расти с каждой главой.
the level of wealth, welfare, comfort, and necessities available to an individual, group, country, etc.

уровень жизни
(of a person) having filled a specific status or position in an earlier period

бывший
Бывший мэр присутствовал на церемонии открытия новой библиотеки.
able to be trusted to perform consistently well and meet expectations

надежный
Надежный продукт имеет репутацию долговечности и производительности.
a place or thing from which something originates or begins

источник
Фестиваль берёт своё начало из древних традиций.
used to introduce a statement that provides additional information or emphasizes the truth or reality of a situation

на самом деле
Он сказал мне, что не знает её; на самом деле, они близкие друзья.
to state or suggest something without being asked or told

добровольно заявлять
Они попросили ее предложить свои советы в качестве наставника для новых сотрудников.
to let go of things that are not essential or necessary

отказываться, бросать
Семья отказалась от своих больших, энергоемких приборов в пользу более экологичных вариантов.
an object that can physically harm someone or something, such as a gun, bomb, knife, etc.

оружие
Дипломатия часто рассматривается как мощное оружие в разрешении международных конфликтов.
up to a certain point but not beyond it

больше не, уже не
Я больше не могу откладывать решение; оно должно быть принято сейчас.
the transportation of people (as a family or colony) to a new settlement (as after an upheaval of some kind)

переселение, перемещение
used to express area by multiplying length by width

квадратный, квадратичный
Лесной пожар сжёг 200 гектаров леса.
a plentiful or abundant amount of something

множество
Праздничная распродажа предоставила много скидок на различные товары.
the state of being present; current existence

присутствие, нынешнее существование
to bring something into a state of stability or harmony

балансировать
Шеф сбалансировал вкусы, чтобы создать гармоничное блюдо.
a community of living organisms together with their physical environment, interacting as a system

экосистема
Изменение климата представляет собой серьезную угрозу для многих хрупких экосистем.
able to continue for a long period of time

устойчивый
Город инвестировал в устойчивые варианты транспорта, такие как велосипедные дорожки и общественный транспорт, чтобы уменьшить пробки.
the protection of the natural environment and resources from wasteful human activities

охрана природы
Многие организации сосредоточены на сохранении дикой природы, чтобы предотвратить вымирание видов.
to make an exact copy of something

копировать, воспроизводить
Они воспроизвели старую карту, чтобы сохранить её детали и историческое значение.
a performer or attraction that greatly appeals to audiences, resulting in the attraction of large crowds to an event or venue

аттракцион, гвоздь программы
Фейерверк был самой большой приманкой ярмарки, очаровывая зрителей своим ослепительным зрелищем.
the activity of traveling to different places for enjoyment, sightseeing, or relaxation

туризм, путешествие для удовольствия
Она любит туризм и путешествует в новые страны при первой возможности.
used to multiply a number by another

умножить на
Сколько будет шесть умножить на семь?
the activity of exchanging goods or services

торговля
Шёлковый путь был древней сетью торговых маршрутов, соединявших Восток и Запад.
the measure of an economy adopted by the United States in 1991; the total market values of goods and services produced by workers and capital within a nation's borders during a given period (usually 1 year)

валовой внутренний продукт, ВВП
surprising or exciting in appearance or effect

драматичный
Его появление на вечеринке было драматичным, сразу привлекло внимание всех.
the action of making people obey a law or regulation

правоприменение
Эффективное применение законов об авторском праве имеет решающее значение для защиты прав интеллектуальной собственности.
used to convey that one is against something

анти, против
Они создали анти-буллинговый комитет в школе, чтобы защитить учащихся и создать безопасную среду.
appropriate for a certain situation or purpose

подходящий
Книга содержит контент, который подходит для молодых читателей.
to keep someone or something under observation, typically for safety or security purposes

наблюдать
Пограничные патрульные используют дроны для наблюдения за удаленными районами с целью выявления незаконных пересечений границы.
in a way that continues without any pause

постоянно
Улица была постоянно занята пешеходами и транспортом.
the illegal hunting, capturing, or killing of wild animals, usually to sell them or their body parts

браконьерство, незаконная охота
Браконьерство слонов ради слоновой кости продолжается в некоторых регионах.
