Cambridge IELTS 18 - Академический - Тест 1 - Чтение - Отрывок 1 (2)
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 1 - Чтение - Отрывок 1 (2) в учебнике Cambridge IELTS 18 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to damage the environment by releasing harmful chemicals or substances to the air, water, or land

загрязнять
Дым от огня загрязняет атмосферу, снижая качество воздуха.
to occur at a specific time or location

происходить
thriving or prospering that results in success and positive development

процветающий, успешный
После внедрения инновационных стратегий онлайн-платформа процветает, приобретая большую пользовательскую базу и становясь основным источником информации.
the practice of giving professional advice within a particular field

консультация
to answer questions or deal with requests

отвечать, управлять
Тренер ответил на опасения игроков.
an act of asking questions to gather information, clarify doubts, or seek answers about a particular topic or issue

запрос, расследование
Расследование чиновника по инциденту было тщательным и беспристрастным.
to provide with the tools, resources, or items necessary for a specific purpose or activity

оснащать, снабжать
Фитнес-центр предназначен для оснащения посетителей тренажерного зала различными тренажерами для их тренировок.
a category or type of something

порода, род
Предприниматели этой категории идут на просчитанные риски.
situated toward or near the center of a place, area, or structure

внутренний, интерьерный
Она пробиралась через лабиринт, пока не достигла его внутреннего святилища, тихого места, скрытого от мира.
to apply a substance or process to something in order to protect it, preserve it, or give it special qualities

обрабатывать, применять обработку
Фермеры обрабатывают урожай пестицидами, чтобы предотвратить заражение.
a type of chemical substance that is used for killing insects or small animals that damage food or crops

пестицид
Чрезмерное использование пестицидов может навредить полезным насекомым и окружающей среде.
(of farming practices) using large amounts of labor, capital, and resources to produce high yields in a small area

интенсивный, интенсивная
Интенсивное животноводство требует значительных инвестиций в корма и уход за животными для достижения высоких показателей производства.
a device that creates gas or vapor by converting energy from another source

генератор, паровой генератор
Техник осмотрел генератор пара на предмет любых признаков утечки.
any type of gas, particularly carbon dioxide, that contributes to global warming by trapping heat

парниковый газ
Политика направлена на сокращение производства парниковых газов в глобальном масштабе.
to spray or cover someone or something with water in the form of small drops or a light stream

поливать, обливать
Растения опрыскивают два раза в день, чтобы они оставались здоровыми.
the ability or power to achieve something or develop into a certain state in the future

способность
Город обладает способностью справляться с большим населением благодаря запланированным улучшениям инфраструктуры.
to resist or endure the force, pressure, or challenges imposed upon oneself

выдерживать
Ткань, используемая в уличной мебели, предназначена для того, чтобы выдерживать воздействие суровых погодных условий.
a plant that develops in a particular way

производитель, быстрорастущее растение
Этот тип травы — быстрый производитель, идеально подходящий для быстрого покрытия почвы.
significant in amount or degree

существенный
Стипендия предоставляла значительную финансовую помощь нуждающимся студентам.
someone who buys large quantities of goods and resells to merchants rather than to the ultimate customers

оптовик, оптовый торговец
with no one or nothing else involved

исключительно, только
Правило существует исключительно для предотвращения неправомерного использования средств.
to enhance the quality of something, particularly by adding something to it

обогатить
Филантроп пожертвовал средства, чтобы обогатить ресурсы, доступные в общественном центре.
a chemical element or inorganic compound that green plants absorb and incorporate into their organic molecules to support growth and metabolism

питательное вещество, нутриент
Микоризные ассоциации усиливают поглощение питательных веществ, расширяя доступ корневой сети к иначе неподвижным ионам, таким как железо.
to make gas or liquid move in a certain direction using a mechanical action

закачивать
Сердце качает кровь по кровеносной системе, чтобы снабжать организм кислородом.
a complete electrical circuit around which current flows or a signal circulates

замкнутая цепь, замкнутый контур
in a manner that almost does not exist or occur

едва, с трудом
Она едва успела на поезд перед его отправлением.
a plant that is grown for food over large areas of land

урожай
Регион известен своим урожаем яблок, которые экспортируются по всему миру.
the ability of a person, organism or microorganism to withstand or defend against diseases, drugs, toxins, or environmental stress

сопротивление
Чрезмерное использование антибиотиков приводит к устойчивости как у микробов, так и у людей.
a series of connected or interdependent items or events

цепочка
Вирус распространился через цепь точек контакта.
to use up or deplete a resource, material, or supply completely

истощать, исчерпывать
Расширение городских территорий может исчерпать доступные земли для сельского хозяйства.
with a soft or light touch, or with minimal force

нежно, легко
Котёнок нежно прижался к одеялу.
to make a waste product usable again

перерабатывать
Электронные отходы могут быть переработаны для извлечения ценных материалов и сокращения загрязнения электронными отходами.
highly typical and recognizable example of a common situation, behavior, or mistake

классический, типичный
Его реакция была классическим примером того, как кто-то застигнут врасплох.
the total amount of something that is produced, as in agriculture or an industry

урожайность
Исследование проанализировало урожайность различных культур в разных регионах, предоставив ценные данные для сельскохозяйственного планирования.
a remarkable, noteworthy, or outstanding development, person, or thing

феномен, чудо
Певец стал феноменом в социальных сетях.
to experience great growth and improvement

быстро развиваться
Её уверенность взлетела после того, как она получила положительные отзывы о своей презентации.
previously in use but is now abandoned, neglected, or no longer in operation

заброшенный
a large standardized metal container used for the transportation of goods by ship, truck, or train

грузовой контейнер, морской контейнер
Морской контейнер был сложен высоко с другими контейнерами у причала.
an area where people can leave their cars or other vehicles for a period of time

парковка
Новое офисное здание включает в себя многоуровневую автостоянку для размещения сотрудников и посетителей.
having or showing high moral standards

добродетельный
Учитель похвалил ученика за проявление добродетельного поведения по отношению к одноклассникам.
to set a piece of equipment in place and make it ready for use

устанавливать
Для повышения энергоэффективности они решили установить солнечные панели на крыше.
without being exact

грубо
Расстояние между двумя городами составляет примерно 100 километров.
to own, manage, or organize something such as a business, campaign, a group of animals, etc.

управлять
Они управляют стадом верблюдов для пустынных экспедиций.
to use a supply of energy, fuel, etc.

потреблять
Эффективные приборы и системы освещения могут значительно снизить количество электроэнергии, потребляемой в домах.
a number obtained by dividing one integer or rational number by another, typically written in the form a/b

дробь
В рецепте используйте дробь в три четверти (3/4) стакана сахара.
(of food or farming techniques) produced or done without any artificial or chemical substances

натуральный, экологически чистый
В магазине представлен широкий выбор органических закусок и напитков.
fitting for a specific purpose, situation, or person

подходящий, соответствующий
Фильм не подходит для маленьких детей.
an edible root of red color with a pungent taste that is eaten raw in salads

редиска
Она нарезала редис тонкими кружочками и добавила его в свежий садный салат.
used to show that something is the case and nothing more

просто
Он ответил просто, что посетит мероприятие.
the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property

доход, прибыль
used to introduce an opposing statement

тем не менее
Путь был запрещен; они прошли по нему тем не менее.
the amount of produce gathered from crops during one growing season

урожая
Урожай кукурузы пострадал от несвоевременных дождей.
to represent a specific amount or portion of a whole

представлять, составлять
Расходы, связанные с маркетинговой деятельностью, составляют значительную часть общего бюджета.
![to [take] place to [take] place](/assets/img/no-pic-260w.png)