Cambridge IELTS 17 - Академический - Тест 2 - Аудирование - Часть 3
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 2 - Аудирование - Часть 3 в учебнике Cambridge IELTS 17 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to discuss thoroughly and understand all the details of something

обсудить подробно, проговорить
Она подробно обсудила идею со своими коллегами для улучшений.
a piece of writing that briefly analyzes or discusses a specific subject

эссе, сочинение
Газета опубликовала эссе, критикующее политику правительства.
to direct one's attention, energy, or efforts toward a particular goal, task, or objective

сосредоточиться на, направлять внимание на
Она сосредоточилась на выполнении сложного задания.
a type of writing that uses special language, rhythm, and imagery to express emotions and ideas

поэзия
Поэзия была формой художественного выражения на протяжении веков, формируя культуры и общества.
the figurative language in literature by which the audience can form vivid mental images

образность
having a close connection with the situation or subject at hand

соответствующий
Важно привести соответствующие примеры для обоснования вашего аргумента.
a motion picture, TV program, etc. that is created for the public view

постановка
Последняя продукция студии получила восторженные отзывы критиков.
to address, manage, or treat a subject, issue, or material in writing, speech, or artistic expression

обращаться, управлять
Профессор легко справляется с сложными вопросами студентов.
easy to comprehend or perform without any difficulties

простой, прямой
Задача была простой, на её выполнение ушло всего несколько минут.
a stage where a play is performed or a location where a motion picture is recorded

декорация, площадка
Режиссер внес несколько последних изменений в декорации, убедившись, что они идеально соответствуют его видению кульминационной сцены.
in a way that is related to seeing, sight, or appearance

визуально, зрительно
Фотограф фиксирует моменты визуально, передавая эмоции через изображения.
causing strong admiration or shock due to beauty or impact

ошеломляющий
Спецэффекты фильма были настолько потрясающими, что казались почти реальными.
easy to remember or worth remembering, particularly because of being different or special

запоминающийся
Это был самый запоминающийся концерт, на котором я когда-либо был.
the use of various equipment and techniques to illuminate the subjects and environment in a way that enhances the mood, atmosphere, and visual style of the photo or film

освещение
Команда по освещению работала над тем, чтобы выделить выражения актера.
a part of a movie, play or book in which the action happens in one place or is of one particular type

сцена
Они снимали сцену на пляже в холодный день.
with a faint or soft light

тускло, слабо
Луна светила тускло сквозь облака, отбрасывая мягкий свет.
pieces of clothing worn by actors or performers for a role, or worn by someone to look like another person or thing

костюмчик
Костюмированная вечеринка прошла на ура, гости пришли в образах всего — от супергероев до классических киномонстров.
having a modern or current style or design, often reflecting up-to-date trends

современный
Современная керамика демонстрирует инновационные формы и глазури.
following established practices or standards that are widely accepted or commonly used

традиционный
По мере развития технологий, традиционные практики в отрасли, вероятно, будут оспорены инновационными идеями.
exceptionally impressive or outstanding

отличный
Блестящий дизайн нового здания выиграл несколько архитектурных наград.
an unfortunate or disappointing situation that causes regret or sadness

позор, жалость
Было бы стыдно потерять это красивое здание.
to convey a speech, idea, etc. to an audience in a clear and effective manner

произносить, доносить
Проповедник произнёс трогательную проповедь о прощении и искуплении перед собранием.
dialogue or spoken text assigned to an actor

строка
Импровизация заменила написанные реплики.
appropriate, important, or connected to the current time, situation, or context, often reflecting modern interests or concerns

актуальный, соответствующий
Оставаться актуальным на конкурентном рынке требует от бизнеса принятия инноваций и изменений.
(psychology) a strong feeling of stress or pressure

напряжение
Дебаты в социальных сетях процветают за счет искусственно созданной напряженности и возмущения.
to feel a connection or understanding with someone or something

понимать кого-то, чувствовать связь с кем-то
Как родитель, она может понимать трудности воспитания малыша.
a crime that is intentionally directed toward a person or thing to hurt, intimidate, or kill them

насилие
В городе наблюдался рост насилия за последние несколько месяцев, что привело к усилению полицейского присутствия.
to increase the degree, strength, or severity of something

усиливать, увеличивать
Фотограф настроил освещение, чтобы усилить драматический эффект портрета.
the attraction and allure that makes one interesting

привлекательность
Живописная красота пляжа усиливает его привлекательность.
the quality of thought or emotion showing great insight or understanding

глубина, интенсивность
Они были тронуты глубиной его сострадания.
a particular perspective or way of looking at a situation or issue

угол, перспектива
Маркетинговая кампания сосредоточилась на экологическом аспекте, чтобы привлечь экологически сознательных потребителей.
the events that are crucial to the formation and continuity of a story in a movie, play, novel, etc.

сюжет
Критики похвалили сюжет фильма за его оригинальность и глубину.
an action, thought, or feeling in response to something that has happened

реакция
Неожиданная концовка фильма вызвала сильные реакции у зрителей.
the mood or feeling of a particular environment, especially one created by art, music, or decor

атмосфера
Заброшенный дом имел жуткую атмосферу, с его пыльной мебелью и зловещей тишиной.
a positive quality or attribute that enhances or enriches the overall value or effectiveness of a person or thing

сила
a defining or distinctive feature of something

аспект
Изменение климата затрагивает каждый аспект нашей повседневной жизни.
to explain or show the meaning of something using examples, pictures, etc.

иллюстрировать
Он использовал диаграмму, чтобы проиллюстрировать рост компании за годы.
to start being mentally or emotionally engaged or interested in something
a written story that is meant to be performed on a stage, radio, or television

пьеса
Её награждённая пьеса получила восторженные отзывы как от критиков, так и от зрителей.
to eventually reach or find oneself in a particular place, situation, or condition, often unexpectedly or as a result of circumstances

заканчиваться
Если мы продолжим спорить, мы в конечном итоге разрушим нашу дружбу.
an opinion or feeling that one has about someone or something, particularly one formed unconsciously

впечатление
Она не могла отделаться от впечатления, что видела его где-то раньше.
used to indicate a precaution for a possible future event

на случай, если
Я запишу направления на случай, если мы потеряем сигнал сотовой связи во время нашего похода.
a task given to a student to do

задание
Английское задание включало написание убедительного эссе на спорную тему.
(of a task) needing great effort, skill, etc.

требовательный
Его напряженный график затруднял поиск времени для отдыха.
causing powerful emotions of sympathy or sorrow

трогательный
Трогательное выступление оркестра идеально передало суть эмоций композитора.
able to be identified or distinguished from other things or people

узнаваемый
Его лицо было узнаваемым для всех в маленьком городке, где он был известной фигурой.
to understand or assign meaning to something

интерпретировать, понимать
Криминалисты интерпретируют улики, чтобы восстановить последовательность событий преступления.
