Cambridge IELTS 17 - Академический - Тест 1 - Аудирование - Часть 4
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 1 - Аудирование - Часть 4 в учебнике Cambridge IELTS 17 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
a confusing network of paths separated by bushes or walls, designed in a way that confuses the people who pass through

лабиринт
Лабиринт на странице головоломки был настолько сложным, что мне потребовалось некоторое время, чтобы его пройти.
having many complex parts or details that make it difficult to understand or work with

запутанный
Для успеха проекта требовалась сложная стратегия.
a system of intersecting lines or channels that form a web-like structure

сеть
Сеть велосипедных дорожек облегчает велосипедистам передвижение по городским районам.
popular and considered stylish or trendy at a particular time

модный
Его вкус в музыке модный, всегда в курсе последних хитов.
to be around something on all sides

окружать, обступать
Деревья окружали кемпинг, обеспечивая тень и уединение.
a row of closely-planted bushes or small trees that form a boundary, particularly on the edge of a garden, road, or field

изгородь
Низкая изгородь разделяла два передних двора, обеспечивая видимость и легкий доступ.
to find a solution to a problem

решить, найти
Она помогла мне разработать лучший способ подхода к проблеме.
a street with no exit, closed at one end

тупик, улица без выхода
Тупик был идеальным для их частного сада.
used to introduce a contrasting aspect of a situation, especially when comparing it to a previous point

с другой стороны, в то же время
План может сэкономить деньги. С другой стороны, он может поставить под угрозу качество.
involving many different parts or elements that make something difficult to understand or deal with

сложный
Инструкции по проекту были слишком сложными для выполнения.
a figure of speech that compares two unrelated things to highlight their similarities and convey a deeper meaning

метафора
Её речь была наполнена мощными метафорами, которые тронули аудиторию.
to be of use or help in fulfilling or accomplishing something

служить, быть полезным
Встреча послужила своей цели, рассмотрев все вопросы повестки дня.
relating to or connected with the soul or spirit

духовный
Духовные практики могут принести внутренний покой.
the reason or intention for which something is made, done, or used

цель
Его речь обозначила цель новой политики компании.
something that provides direction or advice as to a decision or course of action

направление, совет
the act or practice of concentrating on the mind and releasing negative energy or thoughts for religious reasons or for calming one's mind

медитация
Дэвид включает ежедневную медитацию в свою духовную практику для внутреннего мира.
to shape or create by cutting or sculpting, often using tools or a sharp instrument

вырезать
Ремесленник вырезал изящные узоры на поверхности керамики.
the period when iron was not discovered and people used bronze to make tools

Бронзовый век
Торговля процветала во время бронзового века, когда культуры обменивались бронзовыми товарами, идеями и инновациями на огромных расстояниях.
to create an intricate structure by intertwining strands or materials

ткать, плести
Умелый мастер ткет нежное кружево, используя тонкие нити и сложные техники шитья.
to represent or show something or someone by a work of art

изображать
Витражное окно в церкви изображает религиозные сцены из Библии.
a country house that has a large garden, particularly the one located in southern Europe or warm regions

вилла, дача
Вилла имела очаровательный, деревенский дизайн, с терракотовой черепицей и большими окнами, пропускающими естественный свет.
an overground or underground grave that is large in size and is often made of stone

могила
Гробница была запечатана, чтобы защитить останки внутри от повреждений.
to create or plan something with a specific function or purpose in mind

проектировать, разрабатывать
Новый продукт был разработан для удовлетворения потребностей клиентов.
the property of producing abundantly and sustaining vigorous and luxuriant growth

плодородие
a formal or traditional act performed for a specific purpose, often in religious or cultural ceremonies

обряд
Воины приняли участие в обряде победы после битвы.
to have origins or existence that extends to a specific earlier time

восходить к, датироваться
Строительство исторического особняка относится к началу XIX века.
a structure with confusing or interconnected passages and paths

лабиринт
Узкие улицы города образовывали лабиринт, сбивая с толку даже самых опытных путешественников.
complicated or difficult to follow, like a maze

лабиринтообразный
Запутанный процесс задержал одобрение проекта на месяцы.
a sign or shape that represents a particular idea or organization

символ
Золотые арки McDonald's служат символом сети быстрого питания, мгновенно узнаваемым во всем мире.
showing a variety of distinct types or qualities

разнообразный
Фестиваль представил разнообразные музыкальные жанры.
several and of different types or kinds

различный
Библиотека предлагает различные жанры книг, чтобы удовлетворить разные интересы.
having something jointly or mutually possessed

совместно
Студенты обнаружили, что у них есть страсть к науке общая.
having multiple twists and turns

извилистый
Извилистая тропа через лес была очаровательной.
having a shape that winds around a central point or axis

спиральный
У штопора была спиральная винтовая часть, которая легко проникала в пробку.
to go to a specific place or in a certain direction

вести, направлять
Извилистая дорога вела вниз с горы.
to contain or include something as a necessary part

включать, подразумевать
Тест будет включать ответы на вопросы о фотографии.
a curved or spiral shape created by bending or turning something

поворот
Художник создал вазу с красивым изгибом в горлышке.
a place in a road, river, etc. where it bends

поворот
Когда мы приближались к повороту, мы могли видеть маяк, стоящий высоко на утесе.
to adopt a particular quality or appearance

принимать, приобретать
Разговор принял более серьезный тон, когда они обсуждали важные вопросы.
to undergo or live through particular mental or physical conditions

испытывать, переживать
Пациент испытывал значительное улучшение после лечения.
the act of bringing something back into active use, attention, or importance after a period of decline or obscurity

возрождение, оживление
Успех фестиваля способствовал возрождению туризма в регионе.
to help or support the progress or development of something

содействовать
Члены сообщества объединили усилия, чтобы способствовать развитию местного бизнеса и экономическому росту.
the process of becoming healthy again after an injury or illness

исцеление
Физиотерапия играет ключевую роль в облегчении заживления спортивных травм.
a mental state achieved by maintaining a moment-by-moment awareness of one's thoughts, feelings, etc., used as a therapeutic technique

осознанность
Она включила осознанность в свою повседневную рутину, чтобы улучшить общее качество жизни.
to bring something back into existence or operation, especially after a period of inactivity or decline

восстанавливать, возрождать
Усилия врача по восстановлению здоровья пациента увенчались успехом после длительного периода лечения.
a specific manner of considering something

перспектива
Документальный фильм представил глобальную перспективу изменения климата и его воздействия.
to set or install something in place, such as laying bricks or tiles

укладывать, устанавливать
Укладчик плитки уложит керамическую плитку в виде ёлочки для дополнительной визуальной привлекательности.
a commercial establishment that offers a range of services related to health, beauty, and relaxation, such as massages, facials, saunas, and hot tubs

спа, оздоровительный центр
Спа предлагает разнообразные процедуры, включая ароматерапию и массаж горячими камнями.
a small book with a paper cover giving information about a particular subject

брошюра
Команда кампании политического кандидата раздавала брошюры, в которых излагались их платформа и предлагаемые политики потенциальным избирателям.
the middle of a period of time during which an ongoing action or condition is occurring

середина, сердцевина
В середине переговоров стороны достигли внезапного и удивительного соглашения.
a period of serious difficulty or danger that requires immediate action

кризис
Услуги психического здоровья играют решающую роль в оказании поддержки людям, переживающим кризис, предлагая консультации, терапию и вмешательство при необходимости.
used to convey that something seems to be true based on the available evidence or information

по-видимому
Ресторан, по-видимому, славится своими блюдами из морепродуктов.
a long narrow way in a building that has doors on either side opening into different rooms

коридор
В жилом доме был длинный, слабо освещенный коридор, который тянулся от лифта до аварийного выхода в конце зала.
low-quality, unreliable, or suspiciously done

подозрительный, ненадёжный
characterized by a limited or reduced size

масштабный, ограниченного размера
В саду был пруд малого масштаба и миниатюрные статуи.
to present reasons or advocate for a particular idea, cause, or viewpoint

поддерживать, отстаивать
Политик произнес страстную речь в поддержку новой политики, изложив ее преимущества для сообщества.
to say that something is the case without providing proof for it

утверждать, претендовать
Сейчас маркетинговая кампания активно утверждает, что продукт является лучшим на рынке.
a feeling of comfort that comes when something annoying or upsetting is gone

облегчение
Она испытала большое облегчение, когда пропавшее домашнее животное было найдено.
the attraction and allure that makes one interesting

привлекательность
Живописная красота пляжа усиливает его привлекательность.
a progressive neurologic disorder, particularly affecting older people, that slowly destroys brain cells and causes thinking ability and memory to deteriorate over time

Болезнь Альцгеймера
to move through a challenging area with careful consideration of obstacles

навигация, ориентироваться
Каноисты проплыли по извилистой реке, умело гребя через извилистые повороты и упавшие бревна.
to be originated from something

исходить из
Его теории проистекают из многолетних обширных исследований.
the condition or characteristics of the environment in which a particular situation occurs, influencing the overall atmosphere and dynamics

обстановка, окружение
Стерильная обстановка лаборатории обеспечила точность экспериментов.
