Cambridge IELTS 17 - Академический - Тест 2 - Чтение - Отрывок 3 (1)
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 2 - Чтение - Отрывок 3 (1) в учебнике Cambridge IELTS 17 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
the intuitive understanding or perception of the inner nature or truth of something

проницательность
Терапевт предоставил своим клиентам ценные инсайты, помогая им раскрыть скрытые мотивации и модели в их жизни.
(biology) the slow and gradual development of living things throughout the history of the earth

эволюция
Эволюция привела к невероятному разнообразию растений и животных, которые мы видим на Земле сегодня.
(of a person) producing creative and original ideas, equipment, methods, etc.

инновационный, оригинальный
Инновационный стиль автора переопределил повествование.
in a way that is widely favored or recognized by a large number of people

популярно, широко
Автор популярно известен своими заставляющими задуматься романами.
emphasizing the intensity or pureness of a particular quality or emotion

чистый
Чистая радость в её смехе была заразительна.
developed or primarily guided by the intellect rather than relying on emotions or personal experience

интеллектуальный, умственный
Занятие интеллектуальными видами деятельности, такими как решение проблем и критическое мышление, стало ежедневной привычкой.
a scientist who studies the natural world, including plants, animals, and ecosystems

натуралист
Он опубликовал несколько книг как натуралист, документируя биоразнообразие коралловых рифов по всему миру.
concerned with understanding and explaining phenomena rather than directly applying them to real-world situations

теоретический
Как теоретический лингвист, он провел десятилетия, разрабатывая гипотезы о приобретении языка, а не проверяя прикладные методы.
someone or something's role in achieving a specific result, particularly a positive one

вклад
Студенты оцениваются по вкладу, который они вносят в обсуждения в классе и проекты.
to intentionally ignore or act without concern for something or someone that deserves consideration

игнорировать
Менеджер в настоящее время игнорирует критическую обратную связь, препятствуя улучшению команды.
someone who held a position, office, or role before another person

предшественник
Предшественник оставил подробные записки для нового менеджера.
the quality of being knowledgeable, experienced, and able to make good decisions and judgments

мудрость
Многие культуры ценят мудрость как ключевую добродетель, считая, что опыт и знания приводят к лучшему выбору в жизни.
an important discovery or development that helps improve a situation or answer a problem

прорыв
Прорыв в переговорах между двумя странами проложил путь к прочному миру в регионе.
in an unplanned or impulsive manner

спонтанно, импульсивно
Чувствуя себя авантюристами, они спонтанно забронировали билеты в последнюю минуту на выходные.
to briefly visit a place, often without prior planning or notice

заглянуть, заскочить
Она заглянула в офис, чтобы забрать несколько документов.
made for practical use, not for looks

функциональный
Дизайн стула сугубо функциональный, без лишних деталей.
to portray imperfectly or incorrectly without deceitful intent

представить в ложном свете
Плохие навыки ведения записей Джереми привели к тому, что он исказил мои комментарии в своем отчете.
an area of knowledge, interest, or activity that you study, work in, or talk about

сфера, область
Его исследование исследует сферу человеческого поведения.
a planned effort or project that often involves courage, skill, or determination

предприятие, усилие
Их стремление восстановить старый театр заняло несколько лет.
to ignore something temporarily in favor of more important matters

отложить в сторону, временно игнорировать
Ей пришлось отложить в сторону свои сомнения, чтобы сосредоточиться на выступлении.
having exceptional importance or significant impact

монументальный, исключительный
Соглашение ознаменовало монументальное достижение в международной дипломатии.
in a proper or expected manner

надлежащим образом, должным образом
Гости прибыли надлежащим образом к началу мероприятия.
the process of testing a method, an idea, etc. in several ways to achieve the desired outcome

метод проб и ошибок
related to evolution or the slow and gradual development of something

эволюционный
Эволюционная связь между видами может быть выведена посредством сравнительной анатомии и анализа ДНК.
to gradually decrease the effectiveness, confidence, or power of something or someone

подрывать
Экономический спад серьезно подорвал финансовую стабильность компании.
a general concept or belief

понятие
Понятие справедливости часто обсуждается в юридических контекстах.
increasing gradually as more and more is added

кумулятивный
Накопленное воздействие загрязнения на окружающую среду вызывает обеспокоенность.
to suggest or assume the existence or truth of something as a basis for reasoning, discussion, or belief

постулировать
Философ постулировал концепцию врожденных прав человека как основу этических принципов.
to find or get back something that was lost or stolen

восстанавливать, возвращать
После взлома им удалось вернуть некоторые из своих ценностей.
a tabular arrangement of chemical elements organized based on their atomic number, electron configuration, and recurring chemical properties

периодическая таблица, периодическая система элементов
Периодическая таблица — это ценный инструмент для предсказания химического поведения элементов и понимания их взаимосвязей.
deserving of attention due to importance, excellence, or notable qualities

примечательный, достойный внимания
Книга получила несколько примечательных наград за проницательное содержание.
during a particular situation or condition

среди, во время
Город процветал среди экономического роста и процветания.
coming from the imagination rather than facts

фантастический
Его оправдания за опоздание часто были фантазийными и лишенными правды, что заставляло его друзей сомневаться в их достоверности.
the creation of theories or opinions about something with no fact or proof

спекуляции, предположение
Спекуляции о предстоящих результатах выборов вызвали оживленные обсуждения.
to put forward a suggestion, plan, or idea for consideration

предлагать
Генеральный директор компании предложил слияние с конкурентом, полагая, что это создаст синергию и улучшит долю рынка.
new and unlike anything else

новый, свежий
Он придумал новую стратегию для увеличения продаж.
a person who holds a significant or distinguished position within an organization

отец, основатель
Старший служил отцом в гильдии.
to start something with a rapid and successful beginning

стартовать, начать с успеха
Он верит, что мы можем начать ремонт с грандиозного открытия.
to produce a plan, idea, etc. in one's mind

задумывать
Автор потратил годы на то, чтобы придумать захватывающий сюжет для романа.
to come to a personal determination or belief after considering information or experiences

делать вывод
После размышлений о своих переживаниях он пришел к выводу, что следование своей страсти — ключ к счастью.
involving, done, or shared by all members of a group

коллективный
Совет выпустил коллективное заявление в поддержку новых изменений политики.
relating to the science that explores living organisms and their functions

биологический
Изучение анатомии и физиологии является фундаментальным аспектом биологической науки.
a living thing such as a plant, animal, etc., especially a very small one that lives on its own

организм
Одноклеточный организм, такой как амёба, может проявлять сложное поведение.
a notable feature or quality that defines or describes something

характеристика, черта
Честность — это характеристика, которая определяет хорошего лидера.
(genetics) any event that changes genetic structure; any alteration in the inherited nucleic acid sequence of the genotype of an organism

генетическая мутация, генетическое изменение
not based on reason but on chance or personal impulse, which is often unfair

произвольный
Политика дресс-кода компании казалась произвольной, с часто меняющимися правилами без объяснений.
to create a situation in which it is easier for one to do something or for something to happen

создать ситуацию, в которой человеку легче что-то сделать
having a positive effect or helpful result

полезный
Доказано, что медитация полезна для снижения стресса и тревоги.
to grow and develop exceptionally well

процветать
Они преуспевают в своих карьерах благодаря непрерывному обучению.
to create a copy of something

воспроизводить, копировать
Она идеально воспроизвела семейный рецепт шоколадного торта.
the scope or range of knowledge, interest, or expertise in a particular field

область, сфера
Этика — это важная область в философии.
to give an official degree, title, right, etc. to someone

присваивать
Университет присудил степень бакалавра выпускникам.
to a specific degree, particularly when compared to other similar things

относительно
Его объяснение было относительно ясным, хотя все еще немного запутанным.
a person who rides horses in races

жокей, наездник
Во время дерби опытный жокей продемонстрировал отличный контроль.
to direct or participate in the management, organization, or execution of something

проводить
Генеральный директор лично проведет переговоры с потенциальными деловыми партнерами.
done in a careful, systematic, and organized manner

методический
Она подошла к пугающей задаче организации своего шкафа с методичным подходом, сортируя вещи по категориям и систематически избавляясь от хлама.
significantly great in quantity

обширный, объемный
После автомобильной аварии пострадавший был срочно доставлен в больницу с обширными травмами, требующими немедленного и всестороннего медицинского вмешательства.
having or showing good judgement, especially in business or politics

проницательный
Её проницательный анализ ситуации позволил ей сделать стратегические ходы, которые переиграли её конкурентов.
to move at a greater speed than someone or something

обогнать, опередить
Невероятная проворство газели позволило ей опередить преследующих львов.
to know or predict something before it happens

предвидеть
Он предвидел рост спроса на продукт и сделал запасы.
the act of making small changes in something, usually for an enhancement

модификация, изменение
Они решили внести изменения в здание, чтобы соответствовать требованиям безопасности.
to occur at the same time as something else

совпадать
Встреча совпадает с моим визитом к стоматологу.
improved in value, quality, or performance

улучшенный, усиленный
Улучшенные функции безопасности новой модели автомобиля принесли ей высшие оценки в краш-тестах.
existing or spreading among many people, groups, or communities through communication, influence, or awareness

широко распространенный
Засуха привела к широко распространенным неурожаям, повлияв на поставки продовольствия по всей стране.
the action of starting to use a certain plan, name, method, or idea

принятие
Принятие новой политики повысило эффективность работы и удовлетворенность сотрудников.
to carefully collect small amounts of information, facts, or knowledge over time from different sources

собирать, извлекать
Мы собирали факты из старых газет.
the sport of racing thoroughbred horses

скачки чистокровных лошадей
