Cambridge IELTS 17 - Академический - Тест 1 - Чтение - Отрывок 2 (1)
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 1 - Чтение - Отрывок 2 (1) в учебнике Cambridge IELTS 17 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
extremely great in extent, size, or area

обширный
С вершины горы они могли видеть огромную долину внизу, усеянную маленькими деревнями.
belonging or related to the Middle Ages, the period in European history from roughly the 5th to the 15th century

средневековый
Средневековые доспехи и оружие выставлены на экспозиции о рыцарях.
the largest and most important church of a specific area, which is controlled by a bishop

собор
В праздничный сезон собор красиво украшен огнями и праздничными украшениями.
to be more numerous, powerful, or significant than everything else around it

доминировать, преобладать
Пресноводные рыбы доминируют в озере, с лишь несколькими видами морской воды.
a period of history marked by particular features or events

эра
Промышленная революция ознаменовала начало эры быстрых технологических и экономических изменений.
to think about someone or something in a specified way

относиться
Работодатели часто считают пунктуальность и надежность важными качествами сотрудников.
a doubting or questioning attitude towards ideas, beliefs, or claims that are generally accepted

скептицизм
Предложение было встречено скептицизмом со стороны совета, который усомнился в его осуществимости.
to increase rapidly to a high level

взлететь
Ожидается, что спрос на электромобили резко возрастет в ближайшие годы, поскольку все больше людей ищут экологически чистые варианты транспорта.
in a way that is significant

заметно
Книга заметно популярна среди молодых читателей благодаря своей захватывающей сюжетной линии.
the state of something that has been unused and neglected

неиспользование, заброшенность
a damaged or broken state of a building or other structure, because it has not been taken care of

аварийное состояние
a particular situation defined by specific circumstances

случай, дело
Его дело представляло осложнения.
to be the influencing factor that causes something to make progress

двигать, стимулировать
Предпринимательство и малый бизнес двигали местное экономическое развитие.
to adjust oneself to fit into a new environment or situation

приспосабливаться
Команда адаптировалась к меняющейся динамике удаленной работы.
used to form words that relate to concepts or entities that are singular or alone

моно-, уни-
Монолитная структура компании затрудняла изменения.
made for practical use, not for looks

функциональный
Дизайн стула сугубо функциональный, без лишних деталей.
serving as a visible symbol for something abstract

эмблематический, символический
an open building that is round or oval in shape and has a space in the middle surrounded by several seats, originated in ancient Roman and Greek architecture used for public entertainments such as sports or drama

амфитеатр
Посетители могли исследовать остатки старого амфитеатра во время экскурсии по древнему городу.
a person who watches sport competitions closely

зритель
Судья должен был напомнить зрителям оставаться на своих местах во время игры, чтобы у всех был четкий обзор происходящего.
(of things) able to be used or applied in multiple ways or for various purposes

разносторонний
Ее гардероб включает универсальные вещи, которые можно нарядить для работы или одеть более просто для повседневных прогулок.
a structure or town that has been designed for military defense against enemy attacks

крепость
Они искали убежище внутри крепости во время нападения на их деревню.
the protection, maintenance, and restoration of objects, buildings, or works of artistic or historical significance

сохранение, защита
Техники консервации предотвращают ухудшение состояния скульптур.
to change the form, purpose, character, etc. of something

обращать, преобразовывать
Компания преобразует традиционные бумажные записи в цифровую базу данных для повышения эффективности.
a public entertainment, particularly in Spain, in which someone fights a bull and usually kills it

коррида
Активисты по защите прав животных протестуют против корриды из-за опасений по поводу жестокого обращения с животными.
a location where an event or action takes place, such as a meeting or performance

место проведения
Они выбрали историческое место для празднования своей годовщины.
a thing or person that is striking or impressive to see, often because it is unusual or remarkable

зрелище, вид
Фокус с исчезновением фокусника был завораживающим зрелищем для публики.
impressive or grand in appearance, size, presence that inspires respect, admiration, or awe

внушительный
Величественная статуя на городской площади чтила основателя города, стоя высоко и гордо.
a large amphitheater in Rome whose construction was begun by Vespasian about AD 75 or 80

Колизей, Амфитеатр Флавиев
to remain in existence or functional over a long period of time

терпеть
Несмотря на регулярное использование, аккумулятор телефона продолжает выдерживать длительные дни.
first in importance or rank

основной
Основное внимание исследования было направлено на изучение последствий изменения климата.
a musical play sung and performed by singers

опера
Опера рассказывает трагическую историю любви и предательства.
superior to others in terms of excellence

выдающийся
Выдающаяся скорость и ловкость атлета делают его грозным противником.
the qualities of a space that influence how sound is heard within it, including clarity, loudness, and resonance

акустика, акустические качества
Настройка акустики в комнате улучшила впечатления от прослушивания для аудитории.
to take something in and integrate it into a larger system or whole

поглощать, усваивать
Страна впитала многих иммигрантов, сделав их частью своей разнообразной культуры.
in a manner that advances or develops gradually over time

постепенно, шаг за шагом
Приверженность компании разнообразию постепенно росла с годами.
in different ways

разнообразно, по-разному
Кандидаты ответили по-разному на вопросы собеседования.
a location in which goods or products are stored

депо
На складе мебели был широкий выбор товаров, доступных для немедленного получения.
to go back to a previous state, condition, or behavior

возвращаться
После периода стабильности его здоровье начало возвращаться к своему прежнему шаткому состоянию.
(plural) the remains of something such as a building after it has been seriously damaged or destroyed

руина
Археологическая команда обнаружила руины древнего города.
to firmly and deeply fix something in something else

внедрять
Они встроили семена в почву вчера.
a place where someone lives, typically their home

резиденция, жилище
Историческое здание было преобразовано в роскошную частную резиденцию.
a composite material that consists of concrete and embedded reinforcement, typically steel bars or mesh

железобетон, армированный бетон
to place something in a particular position or setting

располагать, помещать
Режиссер хотел разместить кульминацию фильма в драматичном и визуально эффектном месте.
characteristic of or relating to a residential area outside a city or town

пригородный
Пригородные школы известны своими высококачественными образовательными программами и внеклассными мероприятиями.
(of a place) able to be reached, entered, etc.

доступный
Отель предоставляет доступные номера, оборудованные поручнями и расширенными дверными проемами для гостей с ограниченными возможностями передвижения.
to be one of the causes or reasons that helps something happen

способствовать
Её идеи способствовали развитию инновационной идеи.
(of a person) producing creative and original ideas, equipment, methods, etc.

инновационный, оригинальный
Инновационный стиль автора переопределил повествование.
someone who supports or follows the ideas of Romanticism, which focus on strong emotions, imagination, nature, and individual freedom, especially in art, literature, or philosophy

романтик, последователь романтизма
Роман был написан романтиком, который не любил современное общество.
