Суспільство, Закон і Політика - Соціальні норми та конформізм

Занурюйтесь у англійські ідіоми, що стосуються соціальних норм і відповідності, такі як "проти шерсті" та "грати за правилами".

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Суспільство, Закон і Політика
اجرا کردن

someone who expresses an opinion that others ignore or do not like

Ex: She is a voice crying in the wilderness , advocating for environmental sustainability in a world that often prioritizes short-term gains .
against the grain [фраза]
اجرا کردن

used to refer to something that is done in a way that is contrary to the usual customs, conventions, or the natural direction

Ex: The professor 's teaching methods are against the grain , focusing on student engagement rather than lectures .
اجرا کردن

someone who does not behave according to rules or expectations of society

Ex: In the future , she plans to assert herself as a law unto herself , standing up for what she believes in .
beyond the pale [фраза]
اجرا کردن

(of a person's words or actions) not according to what is considered acceptable or polite

Ex: The language my father used was beyond the pale .
اجرا کردن

to act so differently that it changes traditional or previous methods or approaches

Ex: They break the mold in the music industry with their experimental sound and genre-blending approach .
اجرا کردن

to show a behavior that is unacceptable or improper

Ex: The comedian often crosses the line with their controversial jokes , causing outrage among certain audiences .
out of bounds [фраза]
اجرا کردن

beyond the limits of acceptable behavior

Ex: If he continues his behavior , he will go out of bounds and face severe consequences .
اجرا کردن

to act in a way that is not in accordance with rules or socially accepted behavior

Ex: They frequently step out of line with their disrespectful comments and behavior towards their colleagues .
sacred cow [іменник]
اجرا کردن

священна корова

Ex: The manager treated his favorite project as a sacred cow and ignored its flaws .

Менеджер ставився до свого улюбленого проекту як до священної корови та ігнорував його недоліки.

line in the sand [фраза]
اجرا کردن

a limit that makes clear what is considered right or accepted and what is not

Ex: She drew a line in the sand and ended the toxic relationship .
اجرا کردن

to behave in a manner that is in contrast to the standards of a particular place

Ex: He breaks every rule in the book and faces the consequences of his rebellious actions .
the done thing [фраза]
اجرا کردن

the socially accepted or expected behavior or action in a particular situation

Ex: Wearing formal attire to the event is the done thing .
herd mentality [іменник]
اجرا کردن

стадний менталітет

Ex: Many people exhibit a herd mentality on social media , following popular trends without considering their individual values .

Багато людей виявляють стадний менталітет у соціальних мережах, слідуючи популярним тенденціям, не враховуючи своїх індивідуальних цінностей.

اجرا کردن

to do or think the exact opposite of what most people are doing or thinking

Ex: It can be challenging to swim against the stream , but sometimes it 's necessary to maintain personal integrity .
اجرا کردن

to do things according to the rules, customs, or in the way that is expected of one in order to achieve profit or success

Ex:
to [go] rogue [фраза]
اجرا کردن

to start behaving in a manner that ignores the expectations of society or an authority

Ex: He frequently goes rogue in his fashion choices , opting for bold and unconventional outfits .
اجرا کردن

to act in a way that goes beyond the limits of what is allowed or accepted

Ex: He consistently oversteps the mark with his sarcastic and hurtful remarks .