pattern

Якості - Поверховість

Дізнайтеся, як такі англійські прислів’я, як «a fair face may hide a foul heart» і «still waters run deep» зображують поверховість англійської мови.

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Qualities
a good face needs no paint

used to imply that a person's true beauty lies in their virtues, personality, and inner qualities, which surpass the need for external enhancements

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a (good|fair) face needs no paint"
a fair face may hide a foul heart

used to warn that appearances can be deceiving, so it is important to look beyond a person's outward appearance or charm to understand their true character or intentions

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a fair face may hide a foul heart"
a monkey in silk is a monkey no less

used to say that external appearances or material possessions do not change one's true nature or inherent qualities

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a monkey in silk is a monkey no less"
every couple is not a pair

used to suggest that people's lives and relationships may appear better or more ideal from a distance, but the reality may be different when seen up close

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "every couple is not a pair"
outside noisy, inside empty

used to imply the importance of a rich inner life for true satisfaction, as external success cannot guarantee inner fulfillment, and even the successful may feel empty or unhappy

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "outside noisy, inside empty"
shallow streams make most din

used to suggest that those who make the most noise or attract the most attention may not have much depth or substance to their words or actions

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "shallow streams make most din"
still waters run deep

used to imply that people or things that appear calm or unremarkable on the surface may actually have great depth or complexity

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "still waters run deep"
you can put lipstick on a pig, but it is still a pig

used to convey the idea that no matter how much one tries to disguise or enhance the appearance of something or someone, their true nature or essence remains unchanged

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "you can put lipstick on a pig, but it is still a pig"
all are not thieves that dogs bark at

used to imply that people should not be judged solely based on accusations or appearances, and that it's important to assess the facts and evidence before making any conclusions

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "all are not thieves that dogs bark at"
the bait hides the hook

used to warn that people or situations may be deliberately deceptive, and that it is important to be cautious and discerning in order to avoid being taken advantage of or harmed

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "the bait (hides|covers) the hook"
bitter pills may have blessed effects

used to imply that sometimes unpleasant experiences or difficult decisions may have positive or beneficial outcomes over time

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "bitter pills (may|can) have (blessed|sweet|wholesome) effects"
cold hands, warm heart

used to suggest that people should not judge others based solely on their outward demeanor or behavior, as someone who appears cold or distant may actually be warm and caring

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "cold hands, warm heart"
everyone's faults are not written in their forehead

used to imply that people should not be judged or criticized based solely on their external appearance or behavior, as underlying factors may not be immediately apparent

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "everyone's faults are not written (in|on) their [forehead]"
not think there are no crocodiles (just) because the water is calm

used to emphasize that even in seemingly safe situations, people should be aware of potential dangers and threats

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "{not} think there are no crocodiles (just|) because the water is calm"
the lion is not so fierce, as he (too) is painted

use to imply that appearances or reputations can be deceiving and should not be relied upon to judge someone or something's true character or abilities

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "the lion is not so fierce, as he (too|) is painted"
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek