pattern

خوبیاں - سطحی پن

دریافت کریں کہ کس طرح انگریزی محاورے جیسے "ایک منصفانہ چہرہ غلط دل کو چھپا سکتا ہے" اور "ابھی تک پانی گہرا چلتا ہے" انگریزی میں سطحی پن کو ظاہر کرتا ہے۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Qualities
a good face needs no paint

used to imply that a person's true beauty lies in their virtues, personality, and inner qualities, which surpass the need for external enhancements

اچھے چہرے کو پینٹ کی ضرورت نہیں ہے۔

اچھے چہرے کو پینٹ کی ضرورت نہیں ہے۔

Google Translate
[جملہ]
a fair face may hide a foul heart

used to warn that appearances can be deceiving, so it is important to look beyond a person's outward appearance or charm to understand their true character or intentions

ایک منصفانہ چہرہ گندے دل کو چھپا سکتا ہے۔

ایک منصفانہ چہرہ گندے دل کو چھپا سکتا ہے۔

Google Translate
[جملہ]
a monkey in silk is a monkey no less

used to say that external appearances or material possessions do not change one's true nature or inherent qualities

ریشم میں بندر بھی بندر سے کم نہیں۔

ریشم میں بندر بھی بندر سے کم نہیں۔

Google Translate
[جملہ]
every couple is not a pair

used to suggest that people's lives and relationships may appear better or more ideal from a distance, but the reality may be different when seen up close

ہر جوڑا جوڑا نہیں ہوتا

ہر جوڑا جوڑا نہیں ہوتا

Google Translate
[جملہ]
outside noisy, inside empty

used to imply the importance of a rich inner life for true satisfaction, as external success cannot guarantee inner fulfillment, and even the successful may feel empty or unhappy

باہر شور، اندر خالی

باہر شور، اندر خالی

Google Translate
[جملہ]
shallow streams make most din

used to suggest that those who make the most noise or attract the most attention may not have much depth or substance to their words or actions

اتلی ندیاں سب سے زیادہ تباہی کرتی ہیں۔

اتلی ندیاں سب سے زیادہ تباہی کرتی ہیں۔

Google Translate
[جملہ]
still waters run deep

used to imply that people or things that appear calm or unremarkable on the surface may actually have great depth or complexity

کھڑا پانی گہرا ہوتا ہے

کھڑا پانی گہرا ہوتا ہے

Google Translate
[جملہ]
you can put lipstick on a pig, but it is still a pig

used to convey the idea that no matter how much one tries to disguise or enhance the appearance of something or someone, their true nature or essence remains unchanged

آپ سور پر لپ اسٹک لگا سکتے ہیں، لیکن یہ پھر بھی سور ہے۔

آپ سور پر لپ اسٹک لگا سکتے ہیں، لیکن یہ پھر بھی سور ہے۔

Google Translate
[جملہ]
all are not thieves that dogs bark at

used to imply that people should not be judged solely based on accusations or appearances, and that it's important to assess the facts and evidence before making any conclusions

سب چور نہیں ہوتے جن پر کتے بھونکتے ہیں۔

سب چور نہیں ہوتے جن پر کتے بھونکتے ہیں۔

Google Translate
[جملہ]
the bait hides the hook

used to warn that people or situations may be deliberately deceptive, and that it is important to be cautious and discerning in order to avoid being taken advantage of or harmed

[جملہ]
bitter pills may have blessed effects

used to imply that sometimes unpleasant experiences or difficult decisions may have positive or beneficial outcomes over time

کڑوی گولیوں کے بابرکت اثرات ہو سکتے ہیں۔

کڑوی گولیوں کے بابرکت اثرات ہو سکتے ہیں۔

Google Translate
[جملہ]
cold hands, warm heart

used to suggest that people should not judge others based solely on their outward demeanor or behavior, as someone who appears cold or distant may actually be warm and caring

[جملہ]
everyone's faults are not written in their forehead

used to imply that people should not be judged or criticized based solely on their external appearance or behavior, as underlying factors may not be immediately apparent

ہر کسی کی خطائیں ماتھے پر نہیں لکھی جاتی

ہر کسی کی خطائیں ماتھے پر نہیں لکھی جاتی

Google Translate
[جملہ]
not think there are no crocodiles (just) because the water is calm

used to emphasize that even in seemingly safe situations, people should be aware of potential dangers and threats

یہ مت سوچیں کہ مگرمچھ نہیں ہیں صرف اس لیے کہ پانی پرسکون ہے۔

یہ مت سوچیں کہ مگرمچھ نہیں ہیں صرف اس لیے کہ پانی پرسکون ہے۔

Google Translate
[جملہ]
the lion is not so fierce, as he (too) is painted

use to imply that appearances or reputations can be deceiving and should not be relied upon to judge someone or something's true character or abilities

شیر اتنا بھیانک نہیں ہے جتنا وہ پینٹ کیا گیا ہے۔

شیر اتنا بھیانک نہیں ہے جتنا وہ پینٹ کیا گیا ہے۔

Google Translate
[جملہ]
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں