Вигуки - Вставні слова Байдужість і Несвідомість
Ці вставні слова використовуються, коли доповідач не зацікавлений або стурбований предметом обговорення, або йому бракує інформації щодо питання.
Огляд
Картки
Правопис
Вікторина
used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something

Ну і що, Так собі

used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

Як забажаєш., На твій розсуд.

used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

Як ти хочеш., Як забажаєш.

used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

І що з цього?, Ну і що?

used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

Що з того?, Яка різниця?

used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

І що з того?, А яка різниця?

used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

судись зі мною, позивай мене

used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

Що б там не було., Не важливо.

used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

бла, бла

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

Ого, це не зовсім вражає.

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

І що?, Яка різниця!

used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

І що з того?, Ну і що!

used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

ну й що, от яка новина

used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance

ой, це ж

used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

Авжеж, Звичайно

used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

Жодної ідеї, Не маю уявлення

used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

Жодної ідеї, Без ідеї

used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

Скажи мені, я не впевнений

