pattern

Kết quả và Tác động - Hiệu quả

Khám phá các câu tục ngữ tiếng Anh như "việc làm dở phải làm hai lần" và "hội đồng chiến tranh không bao giờ chiến đấu" mô tả tính hiệu quả bằng tiếng Anh như thế nào.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Outcome & Impact
you do not fatten a pig by weighing it

used to imply that monitoring or measuring something is not enough to achieve progress or improvement, and that action and changes are necessary for tangible results

bạn không vỗ béo một con lợn bằng cách cân nó

bạn không vỗ béo một con lợn bằng cách cân nó

Google Translate
[Câu]
he travels (the) fastest who travels alone

used to imply that individuals who are self-reliant and self-sufficient can make decisions and take action more quickly than those who need to consult with or depend on others

[Câu]
a short horse is soon curried

used to imply that a task or job that is relatively small or easy to do can be completed quickly and with minimal effort

một con ngựa ngắn sẽ sớm được chuẩn bị

một con ngựa ngắn sẽ sớm được chuẩn bị

Google Translate
[Câu]
a work ill done must be twice done

used to emphasize that if a task or work is done poorly or inadequately, it will require additional effort and time to correct or redo it properly

[Câu]
better one house spoiled than two

used to highlight the idea that investing energy and effort into a single endeavor can yield better results than dividing efforts across multiple tasks or projects

Thà một ngôi nhà hư hỏng còn hơn hai ngôi nhà

Thà một ngôi nhà hư hỏng còn hơn hai ngôi nhà

Google Translate
[Câu]
better to have it and not need it than to need it and not have it

used to imply that it is wise to be prepared and have resources available, even if they may not be needed immediately, rather than facing a situation without the necessary tools or resources

Thà có mà không cần còn hơn là cần mà không có

Thà có mà không cần còn hơn là cần mà không có

Google Translate
[Câu]
busiest men have the most leisure

used to suggest that being busy can actually lead to greater efficiency and effectiveness, allowing people to get more done in less time and enjoy more leisure time as a result

những người đàn ông bận rộn nhất có nhiều thời gian rảnh rỗi nhất

những người đàn ông bận rộn nhất có nhiều thời gian rảnh rỗi nhất

Google Translate
[Câu]
councils of war never fight

used to suggest that too much planning and discussion can lead to inaction or delay

[Câu]
less is more

used to imply that simplicity and minimalism are often more effective, aesthetically pleasing, or efficient than complexity or excess

[Câu]
why keep a dog and bark yourself

used to suggest that if someone else is available or paid to do a task, it is not efficient or worthwhile for one to do it

tại sao lại nuôi chó và sủa

tại sao lại nuôi chó và sủa

Google Translate
[Câu]
the worth of a thing is what it will bring

used to suggest that the true value of an item, service, or idea is determined by what people are willing to pay for it

giá trị của một thứ là những gì nó sẽ mang lại

giá trị của một thứ là những gì nó sẽ mang lại

Google Translate
[Câu]
all is well that ends well

used to imply that as long as a situation or event has a successful or satisfactory conclusion, any difficulties or problems that occurred along the way are ultimately unimportant

mọi chuyện đều ổn và kết thúc tốt đẹp

mọi chuyện đều ổn và kết thúc tốt đẹp

Google Translate
[Câu]
an hour in the morning is worth two in the evening

used to imply that starting the day early with a clear mind can lead to greater productivity and accomplishment than the same amount of time spent later in the day

một giờ buổi sáng có giá trị bằng hai giờ buổi tối

một giờ buổi sáng có giá trị bằng hai giờ buổi tối

Google Translate
[Câu]
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek