used to imply that monitoring or measuring something is not enough to achieve progress or improvement, and that action and changes are necessary for tangible results
你不会通过称重来养肥一头猪
used to imply that individuals who are self-reliant and self-sufficient can make decisions and take action more quickly than those who need to consult with or depend on others
used to imply that a task or job that is relatively small or easy to do can be completed quickly and with minimal effort
一匹短马很快就被咖喱了
used to emphasize that if a task or work is done poorly or inadequately, it will require additional effort and time to correct or redo it properly
used to highlight the idea that investing energy and effort into a single endeavor can yield better results than dividing efforts across multiple tasks or projects
一栋房子被损坏总比两栋房子损坏好
used to imply that it is wise to be prepared and have resources available, even if they may not be needed immediately, rather than facing a situation without the necessary tools or resources
拥有它但不需要它比需要它但没有它更好
used to suggest that being busy can actually lead to greater efficiency and effectiveness, allowing people to get more done in less time and enjoy more leisure time as a result
最忙碌的人有最多的闲暇
used to suggest that too much planning and discussion can lead to inaction or delay
used to imply that simplicity and minimalism are often more effective, aesthetically pleasing, or efficient than complexity or excess
used to suggest that if someone else is available or paid to do a task, it is not efficient or worthwhile for one to do it
为什么养狗却自己狂吠
used to suggest that the true value of an item, service, or idea is determined by what people are willing to pay for it
事物的价值在于它能带来什么
used to imply that as long as a situation or event has a successful or satisfactory conclusion, any difficulties or problems that occurred along the way are ultimately unimportant
一切都很好,就一切都好