pattern

Kupředu! 3 - Unidad 7 - Lección 1

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
¡Avancemos! 3
anuario
anuario
[Podstatné jméno]

un libro publicado una vez al año que resume los eventos o logros de ese año

ročenka, absolventský alba

ročenka, absolventský alba

Ex: Guardo todos los anuarios de mi carrera profesional en la estantería .

Uchovávám všechny ročenky své profesní kariéry na knihovně.

la ceremonia
la ceremonia
[Podstatné jméno]

acto solemne que se celebra según normas o ritos establecidos

obřad

obřad

Ex: La ceremonia de boda fue muy bonita .

Svatební obřad byl velmi krásný.

el código de vestimenta
el código de vestimenta
[Podstatné jméno]

normas o reglas sobre la ropa que se debe usar en un lugar o evento

dress code

dress code

Ex: No respetar el código de vestimenta puede causar problemas en el evento.

Nedodržování dress code může na akci způsobit problémy.

el comienzo
el comienzo
[Podstatné jméno]

momento en que algo inicia o empieza

začátek

začátek

Ex: El comienzo del proyecto requirió mucho esfuerzo y planificación.

Začátek projektu vyžadoval hodně úsilí a plánování.

el comité de eventos
el comité de eventos
[Podstatné jméno]

grupo encargado de planificar y organizar actividades o eventos

výbor pro akce

výbor pro akce

Ex: Gracias al comité de eventos, la conferencia fue un éxito.

Díky výboru pro akce byla konference úspěšná.

el comité estudiantil
el comité estudiantil
[Podstatné jméno]

grupo de estudiantes encargado de representar y organizar actividades dentro de la escuela o universidad

studentský výbor, studentská rada

studentský výbor, studentská rada

Ex: El comité estudiantil colaboró con los profesores para mejorar la biblioteca.

Studentský výbor spolupracoval s učiteli na vylepšení knihovny.

el coro
el coro
[Podstatné jméno]

grupo de personas que cantan juntas, generalmente armonizando

sbor, pěvecký soubor

sbor, pěvecký soubor

Ex: El coro se presentó en el festival de música .

Sbor vystoupil na hudebním festivalu.

el día feriado
el día feriado
[Podstatné jméno]

día en que no se trabaja ni se asiste a la escuela por motivos oficiales o religiosos

sváteční den, den pracovního klidu

sváteční den, den pracovního klidu

Ex: Los estudiantes no tuvieron clases por el día feriado.

Studenti neměli vyučování kvůli svátku.

la graduación
la graduación
[Podstatné jméno]

ceremonia en la que se entrega un título académico o se reconoce la finalización de estudios

promoce, slavnostní předání diplomů

promoce, slavnostní předání diplomů

Ex: Se tomaron muchas fotos en la graduación.

Na promoci bylo pořízeno mnoho fotografií.

el rato libre
el rato libre
[Podstatné jméno]

período en el que no se tiene obligaciones y se puede descansar o realizar actividades de ocio

volný čas, čas na odpočinek

volný čas, čas na odpočinek

Ex: El rato libre es ideal para relajarse y desconectar del trabajo.

Volný čas je ideální k relaxaci a odpoutání se od práce.

el recuerdo
el recuerdo
[Podstatné jméno]

imagen, hecho o experiencia que se guarda en la mente y se puede evocar

vzpomínka, paměť

vzpomínka, paměť

Ex: Guardamos recuerdos de nuestra familia en un álbum de fotos .

Uchováváme vzpomínky na naši rodinu ve fotoalbu.

la reunión
la reunión
[Podstatné jméno]

encuentro entre varias personas para hablar sobre un tema

schůzka

schůzka

Ex: Mañana habrá una reunión importante .
la sociedad honoraria
la sociedad honoraria
[Podstatné jméno]

organización que reconoce el mérito académico de los estudiantes

čestná společnost, čestná organizace

čestná společnost, čestná organizace

Ex: Entrar en la sociedad honoraria requiere buenas calificaciones.

Vstup do čestné společnosti vyžaduje dobré známky.

el tesorero
el tesorero
[Podstatné jméno]

persona encargada de administrar el dinero de una organización

pokladník, hospodář

pokladník, hospodář

Ex: Todos confían en el tesorero para manejar los fondos correctamente.

Všichni důvěřují pokladníkovi, že bude řádně spravovat fondy.

el vice-presidente
el vice-presidente
[Podstatné jméno]

persona que ocupa el segundo puesto en la jerarquía de una organización

viceprezident, místopředseda

viceprezident, místopředseda

Ex: El vice-presidente coordina las actividades del comité.

Místopředseda koordinuje činnost výboru.

actuar
actuar
[sloveso]

representar un papel en una obra, película o espectáculo

hrát

hrát

Ex: Prefiere actuar en películas de aventuras .

Raději hraje v dobrodružných filmech.

el periódico
el periódico
[Podstatné jméno]

publicación que contiene noticias, artículos y anuncios, generalmente diaria o semanal

noviny

noviny

Ex: El periódico informa sobre eventos deportivos .

Noviny informují o sportovních událostech.

el sueldo
el sueldo
[Podstatné jméno]

dinero que una persona recibe regularmente por su trabajo

plat, mzda

plat, mzda

Ex: El sueldo es diferente según el puesto y la experiencia .

Plat se liší podle pozice a zkušeností.

trabajar
trabajar
[sloveso]

realizar una actividad para producir algo o ganar dinero

pracovat

pracovat

Ex: Trabajo desde casa los viernes.

V pátek pracuji z domova.

tiempo parcial

trabajo o actividad que se realiza durante menos horas que la jornada completa

Ex: Contrataron a varios empleados a tiempo parcial.
el cajero
el cajero
[Podstatné jméno]

persona que cobra el dinero en tiendas o bancos

pokladník, pokladní

pokladník, pokladní

Ex: Los cajeros deben ser rápidos y atentos .

Pokladníci musí být rychlí a pozorní.

el salvavidas
el salvavidas
[Podstatné jméno]

persona encargada de vigilar y rescatar a nadadores en peligro

záchranář, plavčík

záchranář, plavčík

Ex: Contrataron un nuevo salvavidas para la piscina del club.

Najali nového plavčíka pro bazén klubu.

anticipar
anticipar
[sloveso]

actuar antes de que ocurra algo para preverlo o adelantarse a ello

předvídat, předcházet

předvídat, předcházet

Ex: Es importante anticiparse a los cambios del mercado.

Je důležité předvídat změny na trhu.

la esperanza
la esperanza
[Podstatné jméno]

sentimiento de confiar en que algo bueno ocurrirá o se logrará

naděje

naděje

Ex: No pierdas la esperanza aunque las cosas sean difíciles .

Neztrácej naději, i když jsou věci těžké.

el estrés
el estrés
[Podstatné jméno]

estado de tensión física o emocional provocado por situaciones difíciles

stres, napětí

stres, napětí

Ex: Hay que buscar actividades que eliminen el estrés.

Je třeba hledat činnosti, které eliminují stres.

estresado
estresado
[Přídavné jméno]

que siente mucho estrés o tensión

ve stresu, napjatý

ve stresu, napjatý

Ex: El tráfico me pone estresado cada mañana .

Doprava mě každé ráno dělá ve stresu.

la comida chatarra
la comida chatarra
[Podstatné jméno]

alimentos poco saludables con alto contenido de grasa, azúcar o sal

nezdravé jídlo

nezdravé jídlo

Ex: La publicidad incentiva el consumo de comida chatarra.

Reklama podporuje konzumaci nezdravého jídla.

decidir
decidir
[sloveso]

tomar una determinación sobre algo después de considerarlo

rozhodnout

rozhodnout

Ex: Decidimos mudarnos al campo .

Rozhodli jsme se přestěhovat na venkov.

dejar de
dejar de
[fráze]

interrumpir o abandonar una acción

Ex: Es difícil dejar de pensar en el problema.
la dieta balanceada
la dieta balanceada
[Podstatné jméno]

alimentación que contiene todos los nutrientes necesarios en proporciones adecuadas

vyvážená strava, vyvážená dieta

vyvážená strava, vyvážená dieta

Ex: Una dieta balanceada ayuda a prevenir enfermedades.

Vyvážená strava pomáhá předcházet nemocem.

dirigir
dirigir
[sloveso]

mandar, administrar o controlar una organización, grupo o actividad

řídit, spravovat

řídit, spravovat

Ex: Necesito aprender a dirigir un equipo eficientemente .

Potřebuji se naučit efektivně řídit tým.

[ponerse] en forma

realizar actividades físicas para mejorar la condición física

Ex: Los estudiantes se pusieron en forma participando en deportes escolares.
[tomar] decisiones

elegir entre diferentes opciones para resolver un asunto

Ex: Tomar decisiones en grupo puede ser complicado.
el drama
el drama
[Podstatné jméno]

obra teatral o situación intensa que genera emociones

drama, divadelní hra

drama, divadelní hra

Ex: El drama televisivo recibió muchos premios .

Televizní drama získalo mnoho cen.

graduar
graduar
[sloveso]

recibir un título o certificado al completar un programa de estudios

absolvovat, získat diplom

absolvovat, získat diplom

Ex: Graduarse requiere esfuerzo y dedicación.

Absolvovat vyžaduje úsilí a oddanost.

[irle] bien
irle bien
[fráze]

tener éxito o un buen desempeño en una actividad

Ex: Le fue bien en la entrevista de trabajo.
redactar
redactar
[sloveso]

poner por escrito un documento formal, como un contrato, una ley, un informe o una carta

sepsat

sepsat

Ex: El equipo jurídico redactó la respuesta a la demanda.

Právní tým sepsal odpověď na žalobu.

reflexionar
reflexionar
[sloveso]

pensar con atención y profundidad sobre algo

přemýšlet, rozjímat

přemýšlet, rozjímat

Ex: El profesor nos pidió reflexionar sobre el tema .

Učitel nás požádal, abychom přemýšleli o tématu.

[salir] bien
salir bien
[fráze]

tener un resultado positivo o exitoso

Ex: Confío en que las cosas salgan bien al final.
el miembro
el miembro
[Podstatné jméno]

persona que forma parte de un grupo o institución

člen

člen

Ex: Cada miembro tiene responsabilidades específicas .

Každý člen má specifické odpovědnosti.

servir
servir
[sloveso]

tener la función o utilidad para algo

sloužit

sloužit

Ex: Sirve para medir la temperatura .

Sloužit k měření teploty.

el presidente
el presidente
[Podstatné jméno]

persona que dirige una organización, empresa o el estado, ejerciendo autoridad y toma de decisiones

prezident, předseda

prezident, předseda

Ex: La presidenta de la asociación fue elegida por unanimidad.

Předsedkyně sdružení byla zvolena jednomyslně.

solicitar
solicitar
[sloveso]

pedir formalmente algo, especialmente un documento, permiso o ayuda

žádat

žádat

Ex: ¿ Has solicitado ya el préstamo estudiantil ?

Už jsi podal žádost o studentskou půjčku?

la beca
la beca
[Podstatné jméno]

ayuda económica que se da a un estudiante para estudiar

stipendium, finanční podpora pro studium

stipendium, finanční podpora pro studium

Ex: Para obtener la beca, necesitas tener buen promedio .

Abyste získali stipendium, musíte mít dobrý průměr.

[tomar] parte en

participar en una actividad o evento

Ex: Los vecinos tomaron parte en la limpieza del parque.
la cuenta de ahorros
la cuenta de ahorros
[Podstatné jméno]

cuenta bancaria donde se depositan ahorros

spořicí účet, účet pro spoření

spořicí účet, účet pro spoření

Ex: Transferí fondos desde mi cuenta corriente a la cuenta de ahorros.

Převedl jsem prostředky ze svého běžného účtu na spořicí účet.

cuidar niños
cuidar niños
[sloveso]

vigilar y atender temporalmente a los niños mientras sus padres están ausentes

hlídat děti, pečovat o děti

hlídat děti, pečovat o děti

Ex: Me gusta cuidar niños porque disfruto jugando con ellos.

Rád hlídám děti, protože si rád hraju s nimi.

el diseñador de páginas web

persona que crea y organiza el contenido de sitios web

návrhář webových stránek

návrhář webových stránek

Ex: El diseñador de páginas web optimizó la página para móviles.

Návrhář webových stránek optimalizoval web pro mobilní zařízení.

el empleado
el empleado
[Podstatné jméno]

persona que trabaja en una empresa

zaměstnanec

zaměstnanec

Ex: Hay muchos empleados en esta tienda .

V tomto obchodě je mnoho zaměstnanců.

el empleo
el empleo
[Podstatné jméno]

puesto de trabajo que una persona tiene o busca

zaměstnání

zaměstnání

Ex: Hay poco empleo en esta región .

V této oblasti je málo zaměstnání.

el impuesto
el impuesto
[Podstatné jméno]

cantidad de dinero que se paga al gobierno por ley

daň

daň

Ex: El impuesto sobre las ventas afecta el precio final .

Daň z prodeje ovlivňuje konečnou cenu.

llenar
llenar
[sloveso]

completar un formulario o documento con información

vyplnit, doplnit

vyplnit, doplnit

Ex: Recuerda llenar el registro antes de salir .

Nezapomeňte vyplnit registr před odchodem.

la solicitud de empleo
la solicitud de empleo
[Podstatné jméno]

documento en el que una persona solicita un puesto de trabajo

žádost o zaměstnání, přihláška do práce

žádost o zaměstnání, přihláška do práce

Ex: Voy a entregar mi solicitud de empleo en persona.

Chci osobně odevzdat svou žádost o zaměstnání.

el niñero
el niñero
[Podstatné jméno]

persona que cuida a niños temporalmente

chůva, hlídač dětí

chůva, hlídač dětí

Ex: El niñero jugó con los niños en el parque.

Hlidačka si hrála s dětmi v parku.

repartir
repartir
[sloveso]

dar o dividir algo entre varias personas o lugares

rozdělovat, rozdávat

rozdělovat, rozdávat

Ex: El voluntario reparte ropa a los refugiados.

Dobrovolník rozděluje oblečení uprchlíkům.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek