pattern

Kupředu! 3 - Unidad 4 - Lección 1

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
¡Avancemos! 3
comportar
comportar
[sloveso]

actuar de cierta manera, especialmente en sociedad o con otras personas

chovat se, jednat

chovat se, jednat

Ex: Ellos se comportaron de forma educada con los invitados .

Chovali se zdvořile k hostům.

la conducta
la conducta
[Podstatné jméno]

comportamiento o manera de actuar de una persona o animal

chování,  jednání

chování, jednání

Ex: La conducta humana es un tema complicado de estudiar .

Lidské chování je složité téma ke studiu.

destacar
destacar
[sloveso]

ser más notable, sobresalir o ser superior entre otros

vynikat, vyčnívat

vynikat, vyčnívat

Ex: Es una deportista que destaca por su técnica.

Je to sportovkyně, která vyniká svou technikou.

idealizar
idealizar
[sloveso]

representar a alguien o algo como si fuera perfecto, prescindiendo de la realidad

idealizovat

idealizovat

Ex: Idealizamos la vida en el campo.

Idealizujeme život na venkově.

imitar
imitar
[sloveso]

copiar la manera de actuar, hablar o crear de otra persona

napodobovat

napodobovat

Ex: Imita el canto de un famoso cantante .

Napodobuje zpěv slavného zpěváka.

personificar
personificar
[sloveso]

atribuir cualidades humanas a un objeto o idea

zosobňovat

zosobňovat

Ex: El autor personifica a la ciudad como una madre.

Autor zosobňuje město jako matku.

representar
representar
[sloveso]

mostrar o describir algo mediante una imagen, símbolo, obra o descripción

reprezentovat

reprezentovat

Ex: La película representa fielmente la vida en los años 50 .

Film věrně zobrazuje život v 50. letech.

atrevido
atrevido
[Přídavné jméno]

que actúa con valentía o se atreve a hacer cosas arriesgadas

odvážný, smělý

odvážný, smělý

Ex: Me parece atrevida tu propuesta , pero interesante .

Tvůj návrh se mi zdá odvážný, ale zajímavý.

comprensivo
comprensivo
[Přídavné jméno]

que tiene la capacidad de entender y tolerar las ideas o sentimientos de los demás

chápavý, tolerantní

chápavý, tolerantní

Ex: Buscamos un jefe que sea comprensivo.

Hledáme šéfa, který bude chápavý.

considerado
considerado
[Přídavné jméno]

que actúa con reflexión, respeto y atención hacia los demás

ohleduplný, zdvořilý

ohleduplný, zdvořilý

Ex: Gracias por ser tan considerado conmigo .

Děkuji, že jste ke mně tak ohleduplný.

dedicado
dedicado
[Přídavné jméno]

que pone mucho esfuerzo, tiempo y atención en una actividad, persona o causa

oddaný, pilný

oddaný, pilný

Ex: Siempre ha sido muy dedicado en sus estudios.

Vždy byl ve svých studiích velmi oddaný.

desagradable
desagradable
[Přídavné jméno]

que causa molestia, fastidio o que no gusta a los sentidos

nepříjemný

nepříjemný

Ex: No me gusta su tono de voz desagradable.

Nelíbí se mi jeho nepříjemný tón hlasu.

fiel
fiel
[Přídavné jméno]

que demuestra lealtad, constancia o compromiso hacia alguien o algo

věrný

věrný

Ex: Es un seguidor fiel de su equipo de fútbol .

Je věrným fanouškem svého fotbalového týmu.

generoso
generoso
[Přídavné jméno]

que da con voluntad y sin egoísmo

štědrý

štědrý

Ex: Es importante ser generoso en la vida .

Je důležité být v životě štědrý.

impaciente
impaciente
[Přídavné jméno]

que no tiene paciencia y se molesta o se pone nervioso fácilmente

netrpělivý

netrpělivý

Ex: Los clientes impacientes a veces molestan al personal .

Netrpěliví zákazníci někdy obtěžují personál.

ingenioso
ingenioso
[Přídavné jméno]

que tiene habilidad para inventar, crear o resolver problemas de manera original

vynalézavý, tvořivý

vynalézavý, tvořivý

Ex: La estrategia ingeniosa ganó el juego.

Důmyslná strategie vyhrála hru.

modesto
modesto
[Přídavné jméno]

que no busca destacar y muestra humildad o discreción

skromný, zdrženlivý

skromný, zdrženlivý

Ex: El artista modesto rara vez habla de su trabajo.

Skromný umělec málokdy mluví o své práci.

orgulloso
orgulloso
[Přídavné jméno]

que se siente superior a los demás y muestra vanidad

arogantní, pyšný

arogantní, pyšný

Ex: Los vecinos lo ven como un hombre orgulloso.

Sousedé ho vidí jako pyšného muže.

paciente
paciente
[Přídavné jméno]

que sabe esperar sin perder la calma o la tranquilidad

trpělivý, vytrvalý

trpělivý, vytrvalý

Ex: Ella habló con voz paciente y calmada .

Mluvila trpělivým a klidným hlasem.

popular
popular
[Přídavné jméno]

que es querido o admirado por muchas personas

populární, oblíbený

populární, oblíbený

Ex: El libro se volvió popular después de la película .

Kniha se stala populární po filmu.

presumido
presumido
[Přídavné jméno]

que presume de sus cualidades, belleza o acciones de forma excesiva

domýšlivý, ješitný

domýšlivý, ješitný

Ex: A nadie le gusta su actitud presumida.

Nikomu se nelíbí jeho domýšlivý postoj.

razonable
razonable
[Přídavné jméno]

que es adecuado, lógico o moderado y no resulta exagerado

rozumný

rozumný

Ex: Debemos actuar de forma razonable.

Musíme jednat rozumně.

sincero
sincero
[Přídavné jméno]

que dice la verdad y expresa sus sentimientos con honestidad

upřímný

upřímný

Ex: Los niños suelen ser más sinceros que los adultos .

Děti jsou obvykle upřímnější než dospělí.

el sobresaliente
el sobresaliente
[Podstatné jméno]

nota o calificación que indica un rendimiento muy bueno

výborný

výborný

Ex: Ella merece un sobresaliente por su esfuerzo .

Zaslouží si výborně za své úsilí.

tímido
tímido
[Přídavné jméno]

que tiene dificultad para hablar o actuar en público por miedo o inseguridad

plachý

plachý

Ex: No seas tímido, puedes hacer preguntas .

Nebuď nesmělý, můžeš klást otázky.

vanidoso
vanidoso
[Přídavné jméno]

que muestra un orgullo excesivo por las propias cualidades o méritos

marnivý

marnivý

Ex: Su comportamiento vanidoso molesta a todos.

Jeho marnivé chování obtěžuje všechny.

astronauta
astronauta
[Podstatné jméno]

persona entrenada para viajar y trabajar en el espacio

astronaut, kosmonaut

astronaut, kosmonaut

Ex: Un astronauta participó en la caminata espacial .

Astronaut se zúčastnil vesmírné procházky.

el científico
el científico
[Podstatné jméno]

persona que estudia la ciencia y realiza investigaciones

vědec

vědec

Ex: El científico publicó sus resultados en una revista .

Vědec publikoval své výsledky v časopise.

el detective
el detective
[Podstatné jméno]

un investigador, especialmente un oficial de policía o un investigador privado, que recoge pruebas y resuelve crímenes

detektiv, vyšetřovatel

detektiv, vyšetřovatel

Ex: El detective trabaja de incógnito .

Detektiv pracuje inkognito.

el electricista
el electricista
[Podstatné jméno]

persona que trabaja instalando y reparando sistemas eléctricos

elektrikář, elektroinstalatér

elektrikář, elektroinstalatér

Ex: El electricista llegó temprano al trabajo .

Elektrikář přišel do práce brzy.

el empresario
el empresario
[Podstatné jméno]

persona que se dedica al comercio o a negocios con fines de lucro

podnikatel, obchodník

podnikatel, obchodník

Ex: El empresario abrió una nueva sucursal en la capital .

Podnikatel otevřel novou pobočku v hlavním městě.

el entrenador
el entrenador
[Podstatné jméno]

persona que prepara y dirige a deportistas o equipos para mejorar su rendimiento

trenér, kouč

trenér, kouč

Ex: El entrenador pidió un cambio de táctica .

Trenér požádal o změnu taktiky.

el mecánico
el mecánico
[Podstatné jméno]

persona que arregla y mantiene máquinas, especialmente vehículos

mechanik, opravář

mechanik, opravář

Ex: El mecánico recomendó cambiar los frenos.

Mechanik doporučil vyměnit brzdy.

el obrero
el obrero
[Podstatné jméno]

persona que trabaja en fábricas o construcción

dělník, pracovník

dělník, pracovník

Ex: El obrero descansó después de una jornada larga .

Dělník odpočíval po dlouhém pracovním dni.

el piloto
el piloto
[Podstatné jméno]

persona que conduce un avión u otro vehículo aéreo

pilot, letec

pilot, letec

Ex: El piloto es responsable de la seguridad del vuelo .

Pilot je zodpovědný za bezpečnost letu.

el programador
el programador
[Podstatné jméno]

persona que escribe y desarrolla programas de computadora o software

programátor

programátor

Ex: Mi hermano trabaja como programador en una empresa tecnológica .

Můj bratr pracuje jako programátor v technologické společnosti.

el trabajador social
el trabajador social
[Podstatné jméno]

persona profesional que ayuda a individuos y comunidades a resolver problemas sociales

sociální pracovník, sociální pracovnice

sociální pracovník, sociální pracovnice

Ex: Necesitamos a un trabajador social en el centro.

Potřebujeme sociálního pracovníka v centru.

aconsejar
aconsejar
[sloveso]

dar una recomendación o sugerencia a alguien sobre qué hacer

radit

radit

Ex: El entrenador aconseja practicar todos los días .

Trenér radí cvičit každý den.

dejar
dejar
[sloveso]

permitir que alguien haga algo

nechat

nechat

Ex: Nos dejaron quedarnos hasta tarde .

Nechali nás zůstat do pozdních hodin.

exigir
exigir
[sloveso]

pedir algo con autoridad o firmeza

požadovat

požadovat

Ex: El contrato exige que se cumplan todas las cláusulas .

Smlouva vyžaduje splnění všech ustanovení.

mandar
mandar
[sloveso]

dar una orden a alguien

přikazovat, velet

přikazovat, velet

Ex: Mandó a sus empleados que llegaran temprano .

Nařídil svým zaměstnancům, aby přišli brzy.

prohibir
prohibir
[sloveso]

impedir que algo se haga, se use o se realice

zakazovat, zakázat

zakazovat, zakázat

Ex: La ley prohíbe la discriminación por género.

Zákon zakazuje diskriminaci na základě pohlaví.

sugerir
sugerir
[sloveso]

proponer o aconsejar algo a alguien

navrhnout

navrhnout

Ex: Te sugiero que pruebes este plato .

Navrhuji, abys vyzkoušel toto jídlo.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek