plataforma elevada al lado de las vías del tren, metro o autobús donde esperan los pasajeros

nástupiště, plošina
Sešli jsme na nástupiště, abychom jeli metrem.
lugar para sentarse

sedadlo, místo
Prosím, posaďte se.
que no habla mucho o que está en silencio

tichý, mlčenlivý
Je to tichý pes, který moc neštěká.
calle muy estrecha entre edificios

ulička, průchod
Našel jsem malý obchod v uličce.
persona que maneja o conduce un vehículo, como un coche o un autobús

řidič
Řidič včera složil zkoušku z řízení.
objeto rectangular con pintura o dibujo que se cuelga en la pared

obraz, malba
lugar o espacio por donde se entra a un sitio, edificio o evento

vchod, přístup
Vstup do kina je jasně označen.
un lugar elevado o una construcción desde donde se obtiene una vista amplia

vyhlídka, pozorovatelna
Tabule na vyhlídce vysvětluje historii regionu.
vista o panorama de la tierra y la naturaleza

krajina, panoráma
Udělal rychlou skicu krajiny, aby ji později namaloval ve svém ateliéru.
espacio largo y estrecho que conecta diferentes partes de un edificio o tienda

chodba, průchod
Číšníci procházeli chodbou mezi stoly.
representación gráfica de un lugar, edificio o territorio vista desde arriba

plán, mapa
Mapa metra je velmi užitečná pro turisty.
estructura que permite cruzar un río, un valle u otro obstáculo

most
Most byl poškozen bouří.
corriente natural de agua que fluye hacia un mar, lago u otro río

řeka, proud
Řeka je důležitá pro zemědělství.
que produce mucho ruido o hace sonidos fuertes

hlučný, hlučný
Nelíbí se mi tato restaurace, protože je velmi hlučná.
camino o trayecto que se sigue para ir de un lugar a otro

trasa, cesta
Následovali trasu vyznačenou na mapě.
lugar donde las personas esperan su turno

čekárna
V čekárně je televize.
un tejido decorativo con diseños figurativos, hecho en un telar

tapiserie, gobelín
Muzeum má působivou sbírku vlámských gobelínů.
lugar donde se venden entradas para espectáculos, transportes u otros eventos

pokladna, pokladní okénko
Pokladna koncertu byla plná lidí.
cada uno de los compartimentos que forman un tren

vagon, vůz
Ve jídelním voze podávají jídlo a nápoje.
abertura en una pared o vehículo que permite ver o dejar pasar luz o aire

okno, okénko
Zavřela okénko, než začalo pršet.
camino, ruta o medio por el cual se transita o se logra algo

silnice, cesta
Policie kontroluje silnici, aby předešla nehodám.
paisaje o escena que se puede observar desde un lugar

výhled, panoráma
Ten kopec má nejlepší výhled na západ slunce.
perder el equilibrio y tocar el suelo o el piso con el cuerpo

padat
Spadl ze stromu, když sbíral ovoce.
visitar o recorrer un lugar para conocerlo mejor

prozkoumat, procházet
Turisté chtějí prozkoumat pobřeží.
participar en un recorrido con un guía que explica los lugares visitados
involucrarse en un situación o actividad

vmísit se do, zapojit se do
On se nikdy nevměšuje do cizích záležitostí.
una situación difícil o una pregunta que necesita solución o atención

problém, obtíž
Je tu problém s internetem.
solicitar algo, como comida o servicio

objednat, žádat
Vždy objednávám to samé v té restauraci.
lugar donde vive o trabaja alguien

adresa, bydliště
Nepamatuji si adresu jejich domu.
no aprovechar o dejar pasar algo como una oportunidad o tiempo

propást, zmeškat
Nemůžu propást schůzku s lékařem.
no encontrar el camino o desorientarse

ztratit se
Ztratili jste se někdy v jiném městě ?
comer o beber una pequeña cantidad de algo para saber cómo sabe

ochutnat
Nabídli mi, abych ochutnal typický nápoj.
plato que un restaurante o lugar ofrece como su más destacado o característico

specialita domu
Objednali jsme si specialitu domu a byla výborná.
beber o comer algo

brát, pít
Vždy piji mléko s sušenkami.
examinar algo en detalle para comprenderlo o extraer conclusiones

analyzovat
Vědec analyzoval vzorky v laboratoři.
edificio fortificado, grande y antiguo, que servía para defensa o residencia de nobles

hrad
Hrad je otevřený pro návštěvníky.
zona de una ciudad con edificios y monumentos antiguos de importancia histórica

historické centrum, staré město
Historické centrum se v noci krásně rozsvítí.
que sigue uno tras otro sin interrupción

následný
Umístil se na prvním místě ve třech po sobě jdoucích zkouškách.
expresión usada para indicar el resumen o la idea final de un discurso o texto

závěrem
Závěrem je spolupráce mezi zeměmi nezbytná.
de manera que los eventos se presentan según el momento en que ocurrieron

v chronologickém pořadí
Historické dokumenty jsou uchovávány v chronologickém pořadí.
construcción fuerte y segura usada para defensa militar

pevnost, tvrz
Pevnost se stala historickým muzeem.
pared alta y gruesa que protege una ciudad o lugar

hradba, obranná zeď
Vojáci hlídají hradbu den a noc.
indica que algo ocurre aunque exista un obstáculo o dificultad

navzdory, přestože
Přes zpoždění přijel vlak na nádraží.
introducir información adicional o complementaria

navíc
Kromě toho musíme aktualizovat zprávu před pátkem.
expresión usada para introducir una explicación, consecuencia o reacción en una conversación

tak, no
No, máš pravdu v tom bodě.
referirse a un tema o asunto específico
