pattern

Vpřed! 4 - Unidad 3 - Lección 1

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
¡Avancemos! 4
la clase turista
la clase turista
[Podstatné jméno]

sección estándar en transporte como avión o tren, con servicios básicos

turistická třída, ekonomická třída

turistická třída, ekonomická třída

Ex: Prefiero clase turista cuando el viaje es corto.

Dávám přednost turistické třídě, když je cesta krátká.

el folleto
el folleto
[Podstatné jméno]

un impreso de pocas páginas que sirve para promocionar o informar

brožura, leták

brožura, leták

Ex: El folleto promocional era muy colorido y atractivo .

Propagační brožura byla velmi barevná a atraktivní.

el pasaje
el pasaje
[Podstatné jméno]

billete que permite el acceso o transporte en un medio

jízdenka, letenka

jízdenka, letenka

Ex: El agente revisó cada pasaje antes de permitir la entrada .

Agent zkontroloval každou vstupenku před povolením vstupu.

la ida
la ida
[Podstatné jméno]

viaje desde el lugar de origen hasta el destino

odjezd, cesta tam

odjezd, cesta tam

Ex: La ida fue tranquila y sin retrasos .

Odjezd byl klidný a bez zpoždění.

ida y vuelta
ida y vuelta
[fráze]

viaje que incluye la salida y el regreso al punto de origen

Ex: El tren de ida y vuelta sale a las ocho de la mañana.
el vuelo
el vuelo
[Podstatné jméno]

acción de volar o trayecto de un avión en el aire

let, letecká cesta

let, letecká cesta

Ex: Prefiero un vuelo directo sin escalas .

Dávám přednost přímému letu bez mezipřistání.

directo
directo
[Přídavné jméno]

que va o se realiza sin intermediarios ni desvíos

přímý, bez zprostředkovatelů

přímý, bez zprostředkovatelů

Ex: Recibió un mensaje directo del jefe .

Obdržel přímou zprávu od šéfa.

sin escalas
sin escalas
[Přídavné jméno]

que va de un lugar a otro sin paradas intermedias

přímý, bez mezipřistání

přímý, bez mezipřistání

Ex: Reservó un vuelo sin escalas para evitar retrasos.

Rezervoval si přímý let, aby se vyhnul zpožděním.

el botones
el botones
[Podstatné jméno]

persona que ayuda a los huéspedes en un hotel llevando sus maletas

poslíček, nosič

poslíček, nosič

Ex: El botones es muy amable y eficiente.

Porter je velmi milý a efektivní.

la caja de seguridad
la caja de seguridad
[Podstatné jméno]

recipiente seguro donde se guardan objetos de valor

trezor, bezpečnostní schránka

trezor, bezpečnostní schránka

Ex: La caja de seguridad estaba bien cerrada y protegida.

Trezor byl dobře zamčený a chráněný.

la vista
la vista
[Podstatné jméno]

paisaje o escena que se puede observar desde un lugar

výhled, panoráma

výhled, panoráma

Ex: Esa colina tiene la mejor vista del atardecer .

Ten kopec má nejlepší výhled na západ slunce.

el mar
el mar
[Podstatné jméno]

gran masa de agua salada que cubre la mayor parte de la Tierra

moře

moře

Ex: Me encanta escuchar el sonido del mar.

Miluji poslouchání zvuku moře.

el cuarto libre
el cuarto libre
[Podstatné jméno]

habitación disponible para alojarse

volný pokoj, dostupný pokoj

volný pokoj, dostupný pokoj

Ex: El recepcionista nos informó sobre un cuarto libre.

Recepční nás informoval o volném pokoji.

la estrella
la estrella
[Podstatné jméno]

cuerpo celeste que brilla con luz propia en el cielo, especialmente visible de noche

hvězda

hvězda

Ex: Las estrellas brillaban con fuerza esta noche .

Hvězdy dnes v noci zářily silně.

la habitación sencilla
la habitación sencilla
[Podstatné jméno]

habitación destinada para una sola persona

jednolůžkový pokoj, jednoduchý pokoj

jednolůžkový pokoj, jednoduchý pokoj

Ex: La habitación sencilla estaba limpia y bien iluminada.

Jednolůžkový pokoj byl čistý a dobře osvětlený.

la primera clase
la primera clase
[Podstatné jméno]

sección de mayor confort y servicios en transporte como avión o tren

první třída

první třída

Ex: La primera clase del tren ofrece más espacio.

První třída vlaku nabízí více prostoru.

la recepción
la recepción
[Podstatné jméno]

lugar donde se recibe a los huéspedes o visitantes, especialmente en hoteles

recepce

recepce

Ex: En la recepción me dieron información sobre la ciudad .

Na recepci mi dali informace o městě.

el servicio de habitaciones
el servicio de habitaciones
[Podstatné jméno]

atención del hotel que lleva comida u otros artículos a la habitación del cliente

obsluha pokoje

obsluha pokoje

Ex: Llamamos al servicio de habitaciones para pedir agua.

Zavolali jsme obsluze pokojů, abychom si objednali vodu.

la zona
la zona
[Podstatné jméno]

área o espacio dentro de un lugar

zóna

zóna

Ex: La zona de seguridad está señalizada .

Bezpečnostní zóna je označena.

el estacionamiento
el estacionamiento
[Podstatné jméno]

lugar donde se pueden dejar los vehículos temporalmente

parkoviště, parkování

parkoviště, parkování

Ex: El estacionamiento es gratuito los domingos .

Parkování je v neděli zdarma.

el guía
el guía
[Podstatné jméno]

persona que acompaña a los visitantes y les explica un lugar

průvodce

průvodce

Ex: Los turistas siguieron al guía por la ciudad .

Turisté následovali průvodce městem.

el consulado
el consulado
[Podstatné jméno]

oficina que representa a un país en otro y atiende asuntos de sus ciudadanos

konzulát

konzulát

Ex: El consulado organiza eventos culturales para los expatriados .

Konzulát pořádá kulturní akce pro krajany.

la embajada
la embajada
[Podstatné jméno]

oficina oficial de un país en otro país que representa sus intereses y protege a sus ciudadanos

velvyslanectví, velvyslanectví

velvyslanectví, velvyslanectví

Ex: La embajada firmó un acuerdo con organizaciones locales .

Velvyslanectví podepsalo dohodu s místními organizacemi.

en tránsito
en tránsito
[Příslovce]

durante el traslado de un lugar a otro

v tranzitu

v tranzitu

Ex: El equipaje está en tránsito hacia su destino final.

Zavazadla jsou v tranzitu do svého konečného cíle.

la tarjeta de turista
la tarjeta de turista
[Podstatné jméno]

documento que permite a los turistas ingresar o permanecer temporalmente en un país

turistická karta, karta turisty

turistická karta, karta turisty

Ex: La tarjeta de turista tiene una validez de 30 días.

Turistická karta je platná 30 dní.

la visa
la visa
[Podstatné jméno]

documento oficial que permite la entrada temporal a un país

vízum, povolení ke vstupu

vízum, povolení ke vstupu

Ex: El tipo de visa determina la duración de la estancia .

Typ víza určuje délku pobytu.

desocupar
desocupar
[sloveso]

dejar libre un lugar o espacio

vyklidit, opustit

vyklidit, opustit

Ex: Necesitamos desocupar la sala para la reunión siguiente .

Musíme vyklidit sál pro příští schůzi.

por adelantado
por adelantado
[Příslovce]

con anticipación antes de un evento o acción

předem

předem

Ex: Confirmé mi asistencia por adelantado.

Potvrdil jsem svou účast předem.

reservar
reservar
[sloveso]

guardar un lugar o cosa para usarlo después

rezervovat, uchovat

rezervovat, uchovat

Ex: Reservamos el salón para la fiesta de cumpleaños.

Rezervujeme sál pro narozeninovou oslavu.

el alojamiento
el alojamiento
[Podstatné jméno]

lugar donde alguien puede quedarse temporalmente o vivir

ubytování, ubytovací zařízení

ubytování, ubytovací zařízení

Ex: El alojamiento temporal fue proporcionado por la organización .

Dočasné ubytování poskytla organizace.

el castillo
el castillo
[Podstatné jméno]

edificio fortificado, grande y antiguo, que servía para defensa o residencia de nobles

hrad

hrad

Ex: El castillo está abierto a los visitantes .

Hrad je otevřený pro návštěvníky.

la catedral
la catedral
[Podstatné jméno]

iglesia principal de una diócesis donde reside el obispo

katedrála, katedrální kostel

katedrála, katedrální kostel

Ex: La catedral tiene una torre muy alta .

Katedrála má velmi vysokou věž.

la excursión
la excursión
[Podstatné jméno]

viaje corto que se hace por diversión o aprendizaje

výlet, exkurze

výlet, exkurze

Ex: La excursión fue divertida y educativa .

Výlet byl zábavný a vzdělávací.

extranjero
extranjero
[Přídavné jméno]

relativo a otro país o cultura que no es la propia

zahraniční, cizí

zahraniční, cizí

Ex: Viajar a un país extranjero es una experiencia enriquecedora .

Cestování do cizí země je obohacující zážitek.

la habitación doble
la habitación doble
[Podstatné jméno]

habitación con espacio y camas para dos personas

dvoulůžkový pokoj

dvoulůžkový pokoj

Ex: La habitación doble tiene baño privado.

Dvoulůžkový pokoj má vlastní koupelnu.

el monumento
el monumento
[Podstatné jméno]

obra o construcción que se hace para recordar un evento, persona o idea importante

památník, monument

památník, monument

Ex: En la ciudad hay varios monumentos históricos .

Ve městě je několik historických památek.

el pasaporte
el pasaporte
[Podstatné jméno]

documento oficial que permite viajar a otros países

pas, cestovní doklad

pas, cestovní doklad

Ex: Guarda tu pasaporte en un lugar seguro .

Uchovávej svůj pas na bezpečném místě.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek