un día libre de trabajo tomado por motivos personales

osobní den, den osobního volna
Tento měsíc mám k dispozici osobní volno.
un día libre tomado por motivos de salud

nemocenský den, den pro nemoc
Tento měsíc mám k dispozici nemocenský den.
tiempo trabajado adicional al horario regular

přesčasy, přesčasy
Přesčasy se počítají za dvojnásobnou sazbu.
horario de trabajo o atención ajustado durante el verano

letní čas, letní pracovní doba
Zaměstnanci si užívají letní pracovní dobu.
horario de trabajo que permite ajustar la entrada y salida

flexibilní pracovní doba, flexibilní čas
Šéf umožňuje flexibilní pracovní dobu během léta.
empleo con menos horas que un trabajo completo

práce na částečný úvazek, částečný úvazek
Nabízejí práce na částečný úvazek během léta.
empleo con el horario completo de trabajo estándar

práce na plný úvazek
Zaměstnanci na plný úvazek mají prioritu při povýšení.
reunión realizada por teléfono entre varias personas

telefonická konference
Zaměstnanci se připojili k telefonické konferenci z domova.
llamada telefónica realizada a un lugar lejano

dálkový hovor
Během dovolené jsem obdržel několik meziměstských hovorů.
llamada telefónica realizada a otro país

mezinárodní hovor
Během prázdnin jsem obdržel mezinárodní hovor.
llamada telefónica realizada dentro de la misma área o ciudad

místní hovor, lokální volání
Během dne jsem obdržel několik místních hovorů.
una sala grande con asientos para escuchar presentaciones o clases

konferenční místnost, přednášková síň
Konferenční místnost je ve třetím patře.
reunión o comunicación a distancia mediante video y audio

videokonference, videokonference
conjunto organizado de información almacenada para ser consultada y gestionada fácilmente

databáze, databanka
Mají několik databází pro různé projekty.
documento digital con filas y columnas usado para organizar y calcular datos

tabulkový procesor, tabulka
Data jsou špatná v tabulkovém procesoru.
programa de computadora para crear y editar documentos de texto

textový procesor, program pro zpracování textu
Textový procesor usnadňuje úpravy dlouhých dokumentů.
conjunto de instrucciones que realiza una computadora o aplicación

program, software
Jaký je nejlepší program pro učení se španělštiny?
exposición oral o visual de un tema frente a un público

prezentace
Během prezentace nikdo nepřerušil.
relativo a imágenes o representaciones visuales

grafický, vizuální
Moderní videohry mají pokročilý grafický obsah.
computadora o programa que provee servicios o recursos a otras computadoras en una red

server
Správce nakonfiguroval místní server pro interní testování.
acto de rodear con los brazos a otra persona como muestra de afecto

objetí, přivinutí
Po schůzce se podělili o objetí.
expresar gratitud o dar las gracias a alguien

děkovat
Děkujeme za vaše komentáře a návrhy.
aceptar o dar por bueno algo, especialmente una decisión, plan o propuesta

schválit
Banka schválila mou žádost o půjčku.
establecer contacto o intercambiar información con otra persona

komunikovat, předávat
Je těžké komunikovat na hlučných místech.
alcanzar un lugar o destino

přijít, dospět
Dopis přišel včera poštou.
después del tiempo esperado o habitual

pozdě, se zpožděním
Vlak dnes ráno odjel pozdě.
trabajar de manera independiente sin depender de un empleador
acción de subir de rango o mejorar la posición laboral de una persona

povýšení, postup
Společnost oslavuje povýšení svých vynikajících zaměstnanců.
información que debe mantenerse privada y no divulgarse

důvěrný
Pouze oprávněný personál může přistupovat k důvěrným informacím.
que actúa con educación, respeto y buenos modales

zdvořilý
Cítil jsem se dobře přijat díky jeho zdvořilému zacházení.
un documento formal que registra los hechos de un caso los términos de un acuerdo

memorandum, služební záznam
Právníci si vyměnili memorandum o porozumění před podepsáním smlouvy.
persona que dirige y controla el trabajo de otros

dozorce
Dozorce navštívil závod, aby zkontroloval práci.
normas o reglas sobre la ropa que se debe usar en un lugar o evento

dress code
Nedodržování dress code může na akci způsobit problémy.
mensaje que se envía y recibe por internet entre computadoras o dispositivos

e-mail, elektronická pošta
Moje e-mailová schránka je plná nepřečtených zpráv.
que realiza tareas con rapidez y sin desperdiciar recursos

efektivní, výkonný
Tým pracoval efektivně během projektu.
día o momento en que algo debe completarse o entregarse

termín
Nemůžeme prodloužit termín.
documento que presenta información sobre un tema, actividad o situación

zpráva, hospodářská zpráva
Zpráva musí být jasná a stručná.
persona a la que se tiene afecto, cariño o amor

miláček, drahý
forma de cerrar una carta mostrando respeto o cortesía

s pozdravem
S úctou, děkuji za vaši pozornost.
que se muestra digno de respeto o estima

vážený, ctěný
Vážený příteli, doufám, že se máte dobře.
saludo formal utilizado al comenzar una carta dirigida a un hombre
