pattern

DELE C1 - Mundo laboral

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C1
la huelga
la huelga
[substantiv]

interrupción colectiva del trabajo por parte de los trabajadores como forma de protesta

greva

greva

Ex: ¿ Sabes por qué hay huelga hoy ?
Închide
Conectare
antigüedad
antigüedad
[substantiv]

tiempo que una persona lleva en un empleo o actividad, que determina su experiencia o derechos

vechime

vechime

Ex: Su antigüedad le da ciertos beneficios laborales .

Vechimea lui îi oferă anumite beneficii de muncă.

Închide
Conectare
la mano de obra
la mano de obra
[substantiv]

conjunto de trabajadores necesarios para realizar una actividad o producción

forță de muncă

forță de muncă

Ex: Se redujo la mano de obra en la fábrica.

Forța de muncă a fost redusă în fabrică.

Închide
Conectare
la negociación
la negociación
[substantiv]

el proceso de discutir para llegar a un acuerdo

negociere, tratare

negociere, tratare

Ex: Su estilo de negociación es muy directo .

Stilul său de negociere este foarte direct.

Închide
Conectare
la nómina
la nómina
[substantiv]

relación de empleados y sus salarios en una empresa o institución

stat de plată

stat de plată

Ex: La nómina se revisa mensualmente.

Salariile sunt revizuite lunar.

Închide
Conectare
el paro
el paro
[substantiv]

interrupción colectiva del trabajo para protestar o exigir algo

greva, oprire a muncii

greva, oprire a muncii

Ex: Muchos empleados participaron en el paro.
Închide
Conectare
la patronal
la patronal
[substantiv]

asociación que representa los intereses de los empresarios

organizație patronală, asociație a angajatorilor

organizație patronală, asociație a angajatorilor

Ex: La patronal defendió la competitividad de las empresas.

Asociația patronală a apărat competitivitatea întreprinderilor.

Închide
Conectare
la plantilla
la plantilla
[substantiv]

conjunto de personas que trabajan en una empresa u organización

personal, efectiv

personal, efectiv

Ex: La reducción de plantilla afectó a varios trabajadores .

Reducerea personalului a afectat mai mulți muncitori.

Închide
Conectare
la precariedad laboral

situación laboral caracterizada por inestabilidad, bajos salarios o falta de derechos

precaritatea muncii

precaritatea muncii

Ex: La precariedad laboral dificulta la planificación del futuro.

Precaritatea muncii îngreunează planificarea viitorului.

Închide
Conectare
la reestructuración de plantilla

proceso de reorganización del personal de una empresa, con cambios en el número o distribución de empleados

restructurarea forței de muncă, reorganizarea personalului

restructurarea forței de muncă, reorganizarea personalului

Ex: Los sindicatos criticaron la reestructuración de plantilla.

Sindicatele au criticat restructurarea personalului.

Închide
Conectare
la subcontrata
la subcontrata
[substantiv]

empresa o acuerdo mediante el cual se encarga a un tercero la realización de una parte de un trabajo o servicio

subcontractare

subcontractare

Ex: La subcontrata trabaja bajo supervisión directa.

Subcontractantul lucrează sub supraveghere directă.

Închide
Conectare
la sustitución
la sustitución
[substantiv]

acción de reemplazar a una persona o cosa por otra

înlocuire, substituție

înlocuire, substituție

Ex: La sustitución del sistema redujo los errores.

Înlocuirea sistemului a redus erorile.

Închide
Conectare
el liderazgo
el liderazgo
[substantiv]

capacidad de guiar, influir o dirigir a un grupo de personas

leadership

leadership

Ex: El liderazgo puede desarrollarse con la experiencia .

Liderarea se poate dezvolta cu experiența.

Închide
Conectare
el mando
el mando
[substantiv]

cargo o posición de poder que permite dirigir o tomar decisiones en una organización

comandă, autoritate

comandă, autoritate

Ex: Es difícil acceder a puestos de mando.

Este dificil să accesezi poziții de comandă.

Închide
Conectare
gerencial
gerencial
[adjectiv]

relativo a la gestión o dirección de una organización o empresa

managerial, de conducere

managerial, de conducere

Ex: Tomó decisiones gerenciales importantes.

A luat decizii manageriale importante.

Închide
Conectare
currar
currar
[verb]

trabajar, especialmente de forma informal o coloquial

munci, trudi

munci, trudi

Ex: Hay que currar duro para conseguirlo.

Trebuie să muncești din greu pentru a reuși.

Închide
Conectare
el delegar
el delegar
[substantiv]

encargar a otra persona una responsabilidad o tarea que te corresponde

delegat, reprezentant

delegat, reprezentant

Ex: Prefiero delegar esta tarea a alguien con más experiencia.

Prefer să deleg această sarcină cuiva cu mai multă experiență.

Închide
Conectare
la horas extras
la horas extras
[substantiv]

tiempo trabajado adicional al horario regular

ore suplimentare, ore suplimentare

ore suplimentare, ore suplimentare

Ex: Las horas extras se calculan al doble de la tarifa.

Orele suplimentare se calculează la dublul tarifului.

Închide
Conectare
formalizar

dar carácter oficial o formal a algo mediante procedimientos establecidos

formaliza

formaliza

Ex: Formalizaron la alianza entre las dos instituciones .

Au oficializat alianța dintre cele două instituții.

Închide
Conectare
la ejecución
la ejecución
[substantiv]

la acción de llevar a cabo o realizar un plan, una orden o una tarea

execuție

execuție

Ex: La idea es buena , pero la ejecución fue deficiente .

Ideea este bună, dar execuția a fost deficitară.

Închide
Conectare
la sociedad
la sociedad
[substantiv]

entidad o empresa formada por varias personas para realizar actividades económicas

societate

societate

Ex: Es una sociedad líder en el sector tecnológico.

Este o companie lider în sectorul tehnologic.

Închide
Conectare
corporativo
corporativo
[adjectiv]

relativo a una empresa o corporación

corporativ, de firmă

corporativ, de firmă

Ex: Las decisiones corporativas afectan a toda la empresa .

Deciziile corporative afectează întreaga companie.

Închide
Conectare
[emitir] un informe

elaborar y presentar un documento con resultados, análisis o conclusiones

Ex: Emitieron un informe con recomendaciones finales.
Închide
Conectare
asalariado
asalariado
[adjectiv]

que recibe un salario por su trabajo

salariat

salariat

Ex: Los asalariados pagan impuestos sobre sus ingresos.

Salariații plătesc impozite pe veniturile lor.

Închide
Conectare
el auxiliar
el auxiliar
[substantiv]

persona que ayuda en tareas administrativas, técnicas o profesionales

asistent

asistent

Ex: El auxiliar responde llamadas y correos.

Asistentul răspunde la apeluri și e-mailuri.

Închide
Conectare
currante
currante
[verb]

(España) persona que trabaja, especialmente de forma manual o en empleos no cualificados

muncitor sârguincios

muncitor sârguincios

Ex: Es un barrio lleno de currantes.

Este un cartier plin de muncitori.

Închide
Conectare
el delegado sindical

persona elegida para representar a los trabajadores ante la empresa o el sindicato

delegat sindical, reprezentant sindical

delegat sindical, reprezentant sindical

Ex: El delegado sindical informó a los empleados.

Delegatul sindical a informat angajații.

Închide
Conectare
el emprendedor
el emprendedor
[substantiv]

persona que inicia y desarrolla proyectos o negocios propios, mostrando iniciativa y creatividad

antreprenor, întreprinzător

antreprenor, întreprinzător

Ex: Muchos emprendedores comienzan sus negocios desde casa .

Antreprenorul începe adesea afacerea de acasă.

Închide
Conectare
el funcionario
el funcionario
[substantiv]

una persona empleada por el gobierno o una administración pública

funcționar public

funcționar public

Ex: Un funcionario corrupto fue arrestado .

Un funcționar corupt a fost arestat.

Închide
Conectare
el interino
el interino
[substantiv]

persona que trabaja temporalmente en un puesto

lucrător temporar, angajat temporar

lucrător temporar, angajat temporar

Ex: Durante las vacaciones , se contrata a un interino.

În timpul vacanțelor, se angajează un lucrător temporar.

Închide
Conectare
el operario
el operario
[substantiv]

persona que realiza trabajos manuales o técnicos en una empresa o fábrica

muncitor

muncitor

Ex: El operario revisa la calidad del producto .

Operatorul verifică calitatea produsului.

Închide
Conectare
el suplente
el suplente
[substantiv]

persona que reemplaza a otra en una función o cargo cuando es necesario

supleant, înlocuitor

supleant, înlocuitor

Ex: Había un suplente disponible en caso de emergencia.

Era disponibil un înlocuitor în caz de urgență.

Închide
Conectare
el merchante
el merchante
[substantiv]

persona que compra y vende productos con fines comerciales

negustor

negustor

Ex: El merchante importaba productos del extranjero.

Merchante importa produse din străinătate.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek